80er Austropop

~ Parution par Various Artists (afficher toutes les versions de cette parution, 1 proposée)

Liste de pistes

1Support numérique
noTitreArtisteÉvaluationDurée
1Fürstenfeld
ingénieur du son et mixeur :
Peter J. Müller (sound engineer) (du 1984-03 au 1984-04)
producteur :
Peter J. Müller (sound engineer) (du 1984-03 au 1984-04), Schiffkowitz (du 1984-03 au 1984-04), Gert Steinbäcker (du 1984-03 au 1984-04) et Günter Timischl (du 1984-03 au 1984-04)
droits phonographiques (℗) par :
Amadeo Österreichische Schallplatten GmbH (le 1984)
enregistré à et mixé à :
Sound Mill Studio dans Liesing, Wien (Vienna), Autriche (du 1984-03 au 1984-04)
clips :
Fürstenfeld par STS (Austrian pop-rock band)
recording of :
Fürstenfeld (du 1984-03 au 1984-04)
parolier :
Schiffkowitz
compositeur :
Josef Jandrisits et Schiffkowitz
S.T.S.55:22
2Vü schöner is des G'fühl
preneur de son :
Hartmut Pfannmüller (le 1984)
producteur :
Rainhard Fendrich (le 1984) et Christian Kolonovits (le 1984)
voix principale :
Rainhard Fendrich (le 1984)
arrangeur :
Rainhard Fendrich (le 1984) et Christian Kolonovits (le 1984)
droits phonographiques (℗) par :
Polydor Gesellschaft m.b.H. (le 1985)
enregistré à et mixé à :
Powersound-Factory dans Niederösterreich (Lower Austria), Autriche (le 1984)
recording of :
Vü schöner is des G’fühl (le 1984)
parolier et compositeur :
Rainhard Fendrich
éditeur :
Gedur Musikverlag
Rainhard Fendrich4:14
3Weiße Pferde
voix principale :
Georg Danzer (le 1984)
clips :
Weiße Pferde par Georg Danzer
recording of :
Weiße Pferde (le 1984)
parolier et compositeur :
Georg Danzer
Georg Danzer44:37
4Du entschuldige - i kenn' di
ingénieur du son :
Tammy Grohé, Klaus Gebauer et Klaus Wilcke (engineer)
producteur :
Michael Cretu (Romanian-born German musician, composer and record producer)
mixeur :
Michael Bestmann (le 1980-08) et Klaus Wilcke (engineer) (le 1980-08)
arrangeur :
Michael Cretu (Romanian-born German musician, composer and record producer)
droits phonographiques (℗) par :
Phonogram GmbH (le 1980)
enregistré à :
Europasound Studios dans Friedrichsdorf, Hessen (Hesse), Allemagne
recording of :
Du entschuldige – I kenn’ di (le 1980)
parolier et compositeur :
Peter Cornelius (Austrian singer)
éditeur :
Phoenix Musik GmbH
Peter Cornelius4:22
5Märchenprinz
recording of :
Märchenprinz
parolier :
Thomas Spitzer
compositeur :
Klaus Eberhartinger, Gerhard Breit, Nino Holm, Günter Schönberger et Thomas Spitzer
arrangeur :
Nino Holm
éditeur :
Blanko Musik et Wintrup Musikverlag
citations musicales de :
Chicken Dance (original tune, no lyrics)
Erste Allgemeine Verunsicherung3:30
6Die Blume aus dem Gemeindebau - Live
ingénieur :
Hartmut Pfannmüller
ingénieur assistant :
Gerhard Vades
mixeur :
Peter J. Müller (sound engineer)
enregistré à :
Ö3 Open Air '83 (1983-07-01)
droits phonographiques (℗) par :
Amadeo Österreichische Schallplatten GmbH (le 1983)
en public recording of :
Die Blume aus dem Gemeindebau (le 1983-07-01)
parolier :
Josef Prokopetz
compositeur :
Wolfgang Ambros
Wolfgang Ambros2:43
7I hab di leben g’sehn
ingénieur du son et mixeur :
Peter J. Müller (sound engineer) (du 1984-03 au 1984-04)
producteur :
Peter J. Müller (sound engineer) (du 1984-03 au 1984-04), Schiffkowitz (du 1984-03 au 1984-04), Gert Steinbäcker (du 1984-03 au 1984-04) et Günter Timischl (du 1984-03 au 1984-04)
droits phonographiques (℗) par :
Amadeo Österreichische Schallplatten GmbH (le 1984)
enregistré à et mixé à :
Sound Mill Studio dans Liesing, Wien (Vienna), Autriche (du 1984-03 au 1984-04)
recording of :
I hab Di leben g’sehn (du 1984-03 au 1984-04)
parolier et compositeur :
Gert Steinbäcker
S.T.S.4:00
8Strada Del Sole
voix :
Rainhard Fendrich (le 1981)
recording of :
Strada del Sole (le 1981)
parolier et compositeur :
Rainhard Fendrich
éditeur :
Ed. Profil Promotion
Rainhard Fendrich3:14
9Ausgeliefert
recording of :
Ausgeliefert
parolier :
Hans Dujmic et K. Mayer
compositeur :
Hans Dujmic
Hansi Dujmic4:18
10Manchmal denk i no an di
preneur de son :
Hartmut Pfannmüller (le 1984)
producteur :
Rainhard Fendrich (le 1984) et Christian Kolonovits (le 1984)
voix principale :
Rainhard Fendrich (le 1984)
arrangeur :
Rainhard Fendrich (le 1984) et Christian Kolonovits (le 1984)
droits phonographiques (℗) par :
Polydor Gesellschaft m.b.H. (le 1985)
enregistré à et mixé à :
Powersound-Factory dans Niederösterreich (Lower Austria), Autriche (le 1984)
recording of :
Manchmal denk i no an di (le 1984)
parolier et compositeur :
Rainhard Fendrich
éditeur :
Gedur Musikverlag
Rainhard Fendrich3:33
11I bin a Kniera (Die goldene Kniescheibe)
ingénieur du son :
Brille (engineer) (le 1977-11) et Will Roper (le 1977-11)
producteur :
Gerhard Kämpfe
arrangeur :
Georg Danzer
droits phonographiques (℗) par :
Polydor (British label, see annotation) (le 1978) et Universal Music Domestic Pop (Do not use as a release label!) (le 2011)
enregistré à :
Hansa Studios dans Berlin, Allemagne (le 1977-11)
recording of :
I bin a Kniera (le 1977-11)
parolier et compositeur :
Georg Danzer
éditeur :
Edition Giraffe
Georg Danzer52:04
12Weus'd a Herz hast wia a Bergwerk - Live aus der Salzburger Sporthalle/1985
ingénieur :
Richard Oesterreicher Jr. (Richard Oesterreicher III)
mixeur :
Hartmut Pfannmüller
droits phonographiques (℗) par :
Polydor Gesellschaft m.b.H. (le 1985)
enregistré à :
Sporthalle Alpenstraße dans Salzburg, Salzburg, Autriche (le 1985-06-30)
en public recording of :
Weus’d a Herz hast wia a Bergwerk (le 1985-06-30)
parolier et compositeur :
Rainhard Fendrich
éditeur :
Gedur Musikverlag
Rainhard Fendrich3:32
13Sex-Appeal
recording of :
Sex‐Appeal (du 1977-02-06 au 1977-02-18)
parolier et compositeur :
Georg Danzer
éditeur :
Phoebus Germany Edition
Georg Danzer32:59
14Gö, Du bleibst heut Nacht bei mir
ingénieur du son et mixeur :
Peter J. Müller (sound engineer) (du 1985-05 au 1985-07)
producteur :
Peter J. Müller (sound engineer) (du 1985-05 au 1985-07), Schiffkowitz (du 1985-05 au 1985-07), Gert Steinbäcker (du 1985-05 au 1985-07) et Günter Timischl (du 1985-05 au 1985-07)
droits phonographiques (℗) par :
Amadeo Österreichische Schallplatten GmbH (le 1985)
enregistré à et mixé à :
Sound Mill Studio dans Liesing, Wien (Vienna), Autriche (du 1985-05 au 1985-07)
clips :
Gö, du bleibst heut Nacht bei mir par STS (Austrian pop-rock band)
recording of :
Gö, Du bleibst heut Nacht bei mir (du 1985-05 au 1985-07)
parolier et compositeur :
Kris Kristofferson
parolier supplémentaire :
Schiffkowitz
version traduite de :
Help Me Make It Through the Night
S.T.S.33:06
15Zweierbeziehung
ingénieur et monteur :
Gregor Hornacek (le 1980)
producteur :
Robert Opratko (le 1980)
voix principale :
Rainhard Fendrich (le 1980)
arrangeur :
Robert Opratko (le 1980)
droits phonographiques (℗) par :
Phonogram GesmbH., Wien (le 1980)
enregistré à :
Austrophon Studios dans Landstraße, Wien (Vienna), Autriche (le 1980)
recording of :
Zweierbeziehung (le 1980)
parolier et compositeur :
Rainhard Fendrich
éditeur :
Ed. Profil Promotion
Rainhard Fendrich53:34
16Spuck den Schnuller aus
ingénieur :
Gregor Hornacek (le 1978)
producteur :
Robert Opratko (le 1978)
mixeur :
Wolfgang Engel (le 1978)
arrangeur :
Robert Opratko (le 1978)
droits phonographiques (℗) par :
Polydor International GmbH (not for release label use!) (le 1978)
enregistré à et mixé à :
Austrophon Studios dans Landstraße, Wien (Vienna), Autriche (le 1978)
recording of :
Spuck den Schnuller aus (le 1978)
parolier et compositeur :
Ludwig Hirsch
Ludwig Hirsch43:22
17Heiße Nächte (in Palermo)Erste Allgemeine Verunsicherung43:27
18Es lebe der Sport
ingénieur du son et producteur :
Robert Ponger
clavier :
Robert Ponger (le 1982-08)
guitare :
Dieter Frank (le 1982-08)
percussions :
Andi Steirer (le 1982-08)
chœurs :
Gerry Lux (singer & keyboard player) (le 1982-08) et Bernhard Rabitsch (le 1982-08)
voix :
Rainhard Fendrich (le 1982-08)
arrangeur :
Robert Ponger
droits phonographiques (℗) par :
Phonogram GesmbH., Wien (le 1982)
enregistré à :
Stereo West Studio dans Großebersdorf, Niederösterreich (Lower Austria), Autriche (le 1982-08)
recording of :
Es lebe der Sport (le 1982-08)
parolier et compositeur :
Rainhard Fendrich
éditeur :
Abanda Musik
Rainhard Fendrich44:03
19Mach die Aug’n zu
ingénieur du son et mixeur :
Peter J. Müller (sound engineer) (du 1987-01 au 1987-06)
producteur :
Peter J. Müller (sound engineer) (du 1987-01 au 1987-06), Schiffkowitz (du 1987-01 au 1987-06), Gert Steinbäcker (du 1987-01 au 1987-06) et Günter Timischl (du 1987-01 au 1987-06)
basse :
Erich Buchebner (du 1987-01 au 1987-06)
batterie :
Peter Szammer (du 1987-01 au 1987-06)
cabasa et tambourin :
Petrus Wippel (du 1987-01 au 1987-06)
clavier :
Ewald Beit (du 1987-01 au 1987-06)
cordes :
Wiener Studioorchester (du 1987-01 au 1987-06)
guitare acoustique :
Schiffkowitz (du 1987-01 au 1987-06), Gert Steinbäcker (du 1987-01 au 1987-06) et Günter Timischl (du 1987-01 au 1987-06)
droits phonographiques (℗) par :
Amadeo Österreichische Schallplatten GmbH (le 1987)
enregistré à et mixé à :
Sound Mill Studio dans Liesing, Wien (Vienna), Autriche (du 1987-01 au 1987-06)
recording of :
Mach die Aug’n zu (du 1987-01 au 1987-06)
parolier et compositeur :
Gert Steinbäcker
éditeur :
Edition Scheibmaier
S.T.S.53:41
20Geh in Oasch
ingénieur du son :
Brille (engineer) (le 1977-11) et Will Roper (le 1977-11)
producteur :
Gerhard Kämpfe
arrangeur :
Georg Danzer
droits phonographiques (℗) par :
Polydor (British label, see annotation) (le 1978) et Universal Music Domestic Pop (Do not use as a release label!) (le 2011)
enregistré à :
Hansa Studios dans Berlin, Allemagne (le 1977-11)
recording of :
Geh in Oasch (le 1977-11)
parolier et compositeur :
Georg Danzer
Georg Danzer53:35
21Schickeria
preneur de son :
Peter J. Müller (sound engineer)
voix :
Rainhard Fendrich (du 1981-08 au 1981-09)
arrangeur :
Gerhard Breyer
droits phonographiques (℗) par :
Phonogram GesmbH., Wien (le 1981)
enregistré à :
Sound Mill Studio dans Liesing, Wien (Vienna), Autriche (du 1981-08 au 1981-09)
recording of :
Schickeria (du 1981-08 au 1981-09)
parolier et compositeur :
Rainhard Fendrich
Rainhard Fendrich33:36
22Cafehaus
recording of :
Café-Haus (le 1979)
parolier et compositeur :
Peter Cornelius (Austrian singer)
Peter Cornelius4:07
23Irgendwann bleib i dann dort
ingénieur du son :
Kurt Höfler (le 1983) et Peter J. Müller (sound engineer) (le 1983)
producteur :
Peter J. Müller (sound engineer) (le 1983), Schiffkowitz (le 1983), Gert Steinbäcker (le 1983) et Günter Timischl (le 1983)
mixeur :
Peter J. Müller (sound engineer) (du 1985-05 au 1985-07)
basse :
Erich Reinberger (le 1983)
piano et syntétiseur :
Kurt Höfler (le 1983)
droits phonographiques (℗) par :
SSM-Records (le 1984)
enregistré à :
Sica Sound Studio dans Oberschützen, Burgenland, Autriche (le 1983)
mixé à :
Sound Mill Studio dans Liesing, Wien (Vienna), Autriche (du 1985-05 au 1985-07)
clips :
Irgendwann bleib i dann dort par STS (Austrian pop-rock band)
recording of :
Irgendwann bleib i dann dort (le 1983)
parolier et compositeur :
Gert Steinbäcker
S.T.S.43:20
24Es tuat so weh, wenn ma verliert
preneur de son :
Peter Müller (sound engineer)
producteur :
Rainhard Fendrich et Christian Kolonovits
arrangeur :
Christian Kolonovits
droits phonographiques (℗) par :
Phonogram GesmbH., Wien (le 1983)
enregistré à et mixé à :
Sound Mill Studio dans Liesing, Wien (Vienna), Autriche
recording of :
Es tuat so weh, wenn ma verliert (le 1983)
parolier et compositeur :
Rainhard Fendrich
Rainhard Fendrich33:44
25Laß mi amoi no d’Sunn aufgeh’ segn
recording of :
Lass mi amoi no d'Sunn aufgeh' segn (le 1976)
parolier et compositeur :
Georg Danzer
éditeur :
Edition Giraffe
Georg Danzer53:31
26Die Omama
ingénieur :
Gregor Hornacek (le 1978)
producteur :
Robert Opratko (le 1978)
mixeur :
Wolfgang Engel (le 1978)
arrangeur :
Robert Opratko (le 1978)
droits phonographiques (℗) par :
Polydor International GmbH (not for release label use!) (le 1978)
enregistré à et mixé à :
Austrophon Studios dans Landstraße, Wien (Vienna), Autriche (le 1978)
recording of :
Die Omama (le 1978)
parolier et compositeur :
Ludwig Hirsch
Ludwig Hirsch54:34
27Heut sauf i mi an
ingénieur et monteur :
Gregor Hornacek (le 1980)
producteur :
Robert Opratko (le 1980)
voix principale :
Rainhard Fendrich (le 1980)
arrangeur :
Robert Opratko (le 1980)
droits phonographiques (℗) par :
Phonogram GesmbH., Wien (le 1980)
enregistré à :
Austrophon Studios dans Landstraße, Wien (Vienna), Autriche (le 1980)
recording of :
Heut sauf i mi an (le 1980)
parolier et compositeur :
Rainhard Fendrich
éditeur :
Ed. Profil Promotion
Rainhard Fendrich43:07
28Kalt und kälter
ingénieur du son et mixeur :
Peter J. Müller (sound engineer) (du 1985-05 au 1985-07)
producteur :
Peter J. Müller (sound engineer) (du 1985-05 au 1985-07), Schiffkowitz (du 1985-05 au 1985-07), Gert Steinbäcker (du 1985-05 au 1985-07) et Günter Timischl (du 1985-05 au 1985-07)
droits phonographiques (℗) par :
Amadeo Österreichische Schallplatten GmbH (le 1985)
enregistré à et mixé à :
Sound Mill Studio dans Liesing, Wien (Vienna), Autriche (du 1985-05 au 1985-07)
recording of :
Kalt und kälter (du 1985-05 au 1985-07)
parolier et compositeur :
Gert Steinbäcker
S.T.S.3:56
29Da Hofa
clips :
Da Hofa (Video (1972)) par Wolfgang Ambros
recording of :
Da Hofa (le 1971)
parolier :
Josef Prokopetz (le 1971)
compositeur :
Wolfgang Ambros (le 1971)
Wolfgang Ambros53:02
30Mit'n Schmäh
recording of :
Mit'n Schmäh (le 1979)
parolier et compositeur :
Peter Cornelius (Austrian singer)
Peter Cornelius3:56
31War das etwa Haschisch
recording of :
War das etwa Haschisch? (du 1977-02-06 au 1977-02-18)
parolier et compositeur :
Georg Danzer
Georg Danzer44:53
32Überdosis G'fühl
ingénieur du son et mixeur :
Peter J. Müller (sound engineer) (du 1984-03 au 1984-04)
producteur :
Peter J. Müller (sound engineer) (du 1984-03 au 1984-04), Schiffkowitz (du 1984-03 au 1984-04), Gert Steinbäcker (du 1984-03 au 1984-04) et Günter Timischl (du 1984-03 au 1984-04)
droits phonographiques (℗) par :
Amadeo Österreichische Schallplatten GmbH (le 1984)
enregistré à et mixé à :
Sound Mill Studio dans Liesing, Wien (Vienna), Autriche (du 1984-03 au 1984-04)
clips :
Überdosis G'fühl par STS (Austrian pop-rock band)
recording of :
Überdosis G'fühl (du 1984-03 au 1984-04)
parolier :
Schiffkowitz
compositeur :
Gert Steinbäcker
S.T.S.34:02
33Lass di falln
preneur de son :
Peter J. Müller (sound engineer)
voix :
Rainhard Fendrich (du 1981-08 au 1981-09)
arrangeur :
Peter Ludwig
droits phonographiques (℗) par :
Phonogram GesmbH., Wien (le 1981)
enregistré à :
Sound Mill Studio dans Liesing, Wien (Vienna), Autriche (du 1981-08 au 1981-09)
recording of :
Lass di falln (du 1981-08 au 1981-09)
parolier et compositeur :
Rainhard Fendrich
Rainhard Fendrich33:51
34I wü di g'spürn
recording of :
I wü di g'spürn (le 1982)
parolier et compositeur :
Stefanie Werger
Stefanie Werger3:18
35Der legendäre Wixerblues vom 7. Oktober 1976
ingénieur du son :
Brille (engineer) (le 1977-11) et Will Roper (le 1977-11)
producteur :
Gerhard Kämpfe
arrangeur :
Georg Danzer
droits phonographiques (℗) par :
Polydor (British label, see annotation) (le 1978) et Universal Music Domestic Pop (Do not use as a release label!) (le 2011)
enregistré à :
Hansa Studios dans Berlin, Allemagne (le 1977-11)
recording of :
Der legendäre Wixer-Blues vom 7. Oktober 1976 (le 1977-11)
parolier et compositeur :
Georg Danzer
éditeur :
Edition Giraffe et Phoebus Germany Edition
Georg Danzer43:26
36Großvater
ingénieur du son et mixeur :
Peter J. Müller (sound engineer) (du 1985-05 au 1985-07)
producteur :
Peter J. Müller (sound engineer) (du 1985-05 au 1985-07), Schiffkowitz (du 1985-05 au 1985-07), Gert Steinbäcker (du 1985-05 au 1985-07) et Günter Timischl (du 1985-05 au 1985-07)
droits phonographiques (℗) par :
Amadeo Österreichische Schallplatten GmbH (le 1985)
enregistré à et mixé à :
Sound Mill Studio dans Liesing, Wien (Vienna), Autriche (du 1985-05 au 1985-07)
clips :
Großvater par STS (Austrian pop-rock band)
recording of :
Großvater (du 1985-05 au 1985-07)
parolier et compositeur :
Gert Steinbäcker
S.T.S.44:43
37Haben Sie Wien schon bei Nacht geseh'n
preneur de son :
Hartmut Pfannmüller (le 1984)
producteur :
Rainhard Fendrich (le 1984) et Christian Kolonovits (le 1984)
voix principale :
Rainhard Fendrich (le 1984)
arrangeur :
Rainhard Fendrich (le 1984) et Christian Kolonovits (le 1984)
droits phonographiques (℗) par :
Polydor Gesellschaft m.b.H. (le 1985)
enregistré à et mixé à :
Powersound-Factory dans Niederösterreich (Lower Austria), Autriche (le 1984)
recording of :
Haben Sie Wien schon bei Nacht geseh’n (le 1984)
parolier et compositeur :
Rainhard Fendrich
éditeur :
Gedur Musikverlag
Rainhard Fendrich3:30
38Du bist wia de Wintasun
recording of :
Du bist wia de Wintasun (du 1971 au 1972-01)
parolier :
Josef Prokopetz
compositeur :
Wolfgang Ambros
Wolfgang Ambros53:22
39Oben ohne
producteur :
Robert Ponger
droits phonographiques (℗) par :
Phonogram GesmbH., Wien (le 1982)
recording of :
Oben ohne (le 1982)
parolier et compositeur :
Rainhard Fendrich
éditeur :
Abanda Musik
Rainhard Fendrich4:25
40Da kummt die Sunn
ingénieur :
Andreas Beit (du 1981-01 au 1981-03) et Fred Tezzele (du 1981-01 au 1981-03)
producteur :
Harry Pierron (du 1981-01 au 1981-03)
guitare :
Schiffkowitz (du 1981-01 au 1981-03) et Sepp Jandrisits (du 1981-01 au 1981-03)
percussions :
Gerhard Wennemuth (du 1981-01 au 1981-03)
piano :
Harry Pierron (du 1981-01 au 1981-03)
syntétiseur :
Ewald Beit (du 1981-01 au 1981-03)
enregistré à et mixé à :
Magic Sound Studio dans Graz, Steiermark (Styria), Autriche (du 1981-01 au 1981-03)
recording of :
Da kummt die Sunn (German translation) (du 1981-01 au 1981-03)
parolier et compositeur :
George Harrison (The Beatles)
parolier supplémentaire :
Schiffkowitz
version traduite de :
Here Comes the Sun
S.T.S.22:54

Crédits

Parution

diffusion gratuite en flux continu :https://open.spotify.com/album/5gSOmMInDny2nukeRY7wd5 [info]