Nummerlijst

112″-vinyl
#TitelWaarderingDuur
A1オープニング
producent:
中村準良
mixer:
前田欣一郎 (Kinichiro Maeda, engineer)
instrumenten:
山本昌之とサウンド・メイツ
orkest:
ポリドール・オーケストラ
verzorgde het arrangement:
東海林修 (Osamu Shoji)
opgenomen bij:
’75 GORO ON STAGE –ひとりぼっちの栄光– (1975-07-17)
opgenomen bij:
NHKホール (NHK Hall) in Jinnan, Shibuya (Shibuya-ku), Tokyo, Japan (op 1975-07-17)
is een live-opname van:
オープニング (op 1975-07-17)
componist:
東海林修 (Osamu Shoji)
?:??
A2カム・オン・フィール・ザ・ノイズ
producent:
中村準良
mixer:
前田欣一郎 (Kinichiro Maeda, engineer)
instrumenten:
山本昌之とサウンド・メイツ
vocalen:
野口五郎 (Goro Noguchi)
orkest:
ポリドール・オーケストラ
verzorgde het arrangement:
東海林修 (Osamu Shoji)
opgenomen bij:
’75 GORO ON STAGE –ひとりぼっちの栄光– (1975-07-17)
opgenomen bij:
NHKホール (NHK Hall) in Jinnan, Shibuya (Shibuya-ku), Tokyo, Japan (op 1975-07-17)
is een live-cover-opname van:
Cum On Feel the Noize (op 1975-07-17)
schrijver:
Noddy Holder en Jim Lea
subuitgever:
渡辺音楽出版 (Watanabe Music Publishing Co., Ltd., Japanese publisher, 1962–present)
uitgever:
Barn Publishing (Slade) Ltd., EMI Music Publishing Ltd. (PRS‐affiliated), Warner Chappell en Warner Chappell Music (holding behind all publishing activities of Warner Music Group, 2019–)
?:??
A3アイ・キャン・スタンド・ア・リトル・レイン
producent:
中村準良
mixer:
前田欣一郎 (Kinichiro Maeda, engineer)
instrumenten:
山本昌之とサウンド・メイツ
vocalen:
野口五郎 (Goro Noguchi)
orkest:
ポリドール・オーケストラ
verzorgde het arrangement:
東海林修 (Osamu Shoji)
opgenomen bij:
’75 GORO ON STAGE –ひとりぼっちの栄光– (1975-07-17)
opgenomen bij:
NHKホール (NHK Hall) in Jinnan, Shibuya (Shibuya-ku), Tokyo, Japan (op 1975-07-17)
is een live-opname van:
アイ・キャン・スタンド・ア・リトル・レイン (op 1975-07-17)
tekstschrijver en componist:
Jim Price (horn session musician)
vertaler:
麻生香太郎
subuitgever:
ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (Yamaha Music Entertainment Holdings, Inc., holding company – do not use as release label) en ワーナー・チャペル音楽出版 Synch事業部 (Warner/Chappell Music Japan K.K., Synch Division)
uitgever:
WC Music Corp.
vertaalde versie van:
I Can Stand a Little Rain
?:??
A4アイ・ゲット・マッド
producent:
中村準良
mixer:
前田欣一郎 (Kinichiro Maeda, engineer)
instrumenten:
山本昌之とサウンド・メイツ
vocalen:
野口五郎 (Goro Noguchi)
orkest:
ポリドール・オーケストラ
verzorgde het arrangement:
東海林修 (Osamu Shoji)
opgenomen bij:
’75 GORO ON STAGE –ひとりぼっちの栄光– (1975-07-17)
opgenomen bij:
NHKホール (NHK Hall) in Jinnan, Shibuya (Shibuya-ku), Tokyo, Japan (op 1975-07-17)
is een live-cover-opname van:
I Get Mad (op 1975-07-17)
schrijver:
Joe Cocker en Jim Price (horn session musician)
?:??
A5トラベリング・ボーイ
producent:
中村準良
mixer:
前田欣一郎 (Kinichiro Maeda, engineer)
instrumenten:
山本昌之とサウンド・メイツ
vocalen:
野口五郎 (Goro Noguchi)
orkest:
ポリドール・オーケストラ
verzorgde het arrangement:
東海林修 (Osamu Shoji)
opgenomen bij:
’75 GORO ON STAGE –ひとりぼっちの栄光– (1975-07-17)
opgenomen bij:
NHKホール (NHK Hall) in Jinnan, Shibuya (Shibuya-ku), Tokyo, Japan (op 1975-07-17)
is een live-opname van:
トラベリング・ボーイ (op 1975-07-17)
tekstschrijver:
Paul Williams (US songwriter/soft rock vocalist)
componist:
Roger Nichols (musician/songwriter)
vertaler:
[anonymous] ([anoniem], special purpose artist)
subuitgever:
ヤマハミュージックEH(CM) (Yamaha Music EH(CM)) en ユニバーサル・ミュージック・パブリッシング Synch事業部 (Universal Music Publishing, Synch Division)
uitgever:
Almo Music Corp. (USA, affiliated with ASCAP)
?:??
A6クレイジー・ラブ / 港のヨーコ・ヨコハマ・ヨコスカ / クレイジー・ラブ
producent:
中村準良
mixer:
前田欣一郎 (Kinichiro Maeda, engineer)
instrumenten:
山本昌之とサウンド・メイツ
vocalen:
野口五郎 (Goro Noguchi)
orkest:
ポリドール・オーケストラ
verzorgde het arrangement:
東海林修 (Osamu Shoji)
opgenomen bij:
’75 GORO ON STAGE –ひとりぼっちの栄光– (1975-07-17)
opgenomen bij:
NHKホール (NHK Hall) in Jinnan, Shibuya (Shibuya-ku), Tokyo, Japan (op 1975-07-17)
is een live-medley met een opname van:
クレイジー・ラブ (op 1975-07-17)
tekstschrijver en componist:
Paul Anka (Canadian singer, songwriter and actor)
vertaler:
漣健児
vertaalde versie van:
Crazy Love
is een live-medley met een cover-opname van:
港のヨーコ・ヨコハマ・ヨコスカ (op 1975-07-17)
tekstschrijver:
阿木燿子
componist:
宇崎竜童 (Ryudo Uzaki)
uitgever:
フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (tot 2014-12-31) en フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vanaf 2015-01-01 tot nu)
?:??
B1哀しみのソレアード
producent:
中村準良
mixer:
前田欣一郎 (Kinichiro Maeda, engineer)
instrumenten:
山本昌之とサウンド・メイツ
vocalen:
野口五郎 (Goro Noguchi)
orkest:
ポリドール・オーケストラ
verzorgde het arrangement:
東海林修 (Osamu Shoji)
opgenomen bij:
’75 GORO ON STAGE –ひとりぼっちの栄光– (1975-07-17)
opgenomen bij:
NHKホール (NHK Hall) in Jinnan, Shibuya (Shibuya-ku), Tokyo, Japan (op 1975-07-17)
is een live-opname van:
哀しみのソレアード (op 1975-07-17)
tekstschrijver:
布施明 (Akira Fuse)
componist:
Ciro Dammicco
subuitgever:
ソニー・ミュージックパブリッシング EMI外国事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., EMI Overseas Division, sub‐publisher for non‐Japanese works)
uitgever:
EMI Music Publishing Italia Srl (Italian branch of EMI Music Publishing)
vertaalde versie van:
Soleado
?:??
B2ぼくは代役
producent:
中村準良
mixer:
前田欣一郎 (Kinichiro Maeda, engineer)
instrumenten:
山本昌之とサウンド・メイツ
vocalen:
野口五郎 (Goro Noguchi)
orkest:
ポリドール・オーケストラ
verzorgde het arrangement:
東海林修 (Osamu Shoji)
opgenomen bij:
’75 GORO ON STAGE –ひとりぼっちの栄光– (1975-07-17)
opgenomen bij:
NHKホール (NHK Hall) in Jinnan, Shibuya (Shibuya-ku), Tokyo, Japan (op 1975-07-17)
is een live-opname van:
ぼくは代役 (op 1975-07-17)
tekstschrijver:
麻生香太郎
componist:
東海林修 (Osamu Shoji)
uitgever:
バーニングパブリッシャーズ (Burning Publishers)
?:??
B3ゴロー・ヒット・メドレー: 博多みれん / めぐり逢う青春 / 青いリンゴ / 好きなんだけど / 雨に消えた恋 / オレンジの雨 / 愛ゆえに / サンデー・ベイビー / 結婚申し込み / 君が美しすぎて / 告白 / 愛ふたたび
producent:
中村準良
mixer:
前田欣一郎 (Kinichiro Maeda, engineer)
instrumenten:
山本昌之とサウンド・メイツ
vocalen:
野口五郎 (Goro Noguchi)
orkest:
ポリドール・オーケストラ
opgenomen bij:
’75 GORO ON STAGE –ひとりぼっちの栄光– (1975-07-17)
opgenomen bij:
NHKホール (NHK Hall) in Jinnan, Shibuya (Shibuya-ku), Tokyo, Japan (op 1975-07-17)
is een live-medley met een opname van:
オレンジの雨 (op 1975-07-17)
aanvullend tekstschrijver:
大日方俊子
tekstschrijver:
吉田栄子
componist:
筒美京平 (Kyōhei Tsutsumi)
uitgever:
フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.)
is een live-medley met een opname van:
サンデー・ベイビー (op 1975-07-17)
tekstschrijver:
千家和也
componist:
馬飼野俊一 (Shun’ichi Makaino)
is een live-medley met een opname van:
めぐり逢う青春 (op 1975-07-17)
tekstschrijver:
大日方俊子
componist:
馬飼野俊一 (Shun’ichi Makaino)
uitgever:
フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.)
is een live-medley met een opname van:
博多みれん (op 1975-07-17)
tekstschrijver:
鳳司哲夫 en 大日方俊子
componist:
荒井英一
is een live-medley met een opname van:
君が美しすぎて (op 1975-07-17)
tekstschrijver:
千家和也
componist:
馬飼野俊一 (Shun’ichi Makaino)
uitgever:
フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.)
is een live-medley met een opname van:
告白 (op 1975-07-17)
tekstschrijver:
千家和也
componist:
馬飼野俊一 (Shun’ichi Makaino)
uitgever:
フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.)
is een live-medley met een opname van:
好きなんだけど (op 1975-07-17)
tekstschrijver:
橋本淳 (lyricist)
componist:
筒美京平 (Kyōhei Tsutsumi)
uitgever:
フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.)
is een live-medley met een opname van:
愛ふたたび (op 1975-07-17)
tekstschrijver:
山上路夫 (Michio Yamagami)
componist:
佐藤寛 (Hiroshi Sato, kayōkyoku composer)
uitgever:
フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.)
is een live-medley met een opname van:
愛ゆえに (op 1975-07-17)
tekstschrijver:
千家和也
componist:
筒美京平 (Kyōhei Tsutsumi)
uitgever:
フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.)
is een live-medley met een opname van:
結婚申し込み (op 1975-07-17)
tekstschrijver:
山上路夫 (Michio Yamagami)
componist:
平尾昌晃 (Masaaki Hirao)
is een live-medley met een opname van:
雨に消えた恋 (op 1975-07-17)
tekstschrijver:
千家和也
componist:
筒美京平 (Kyōhei Tsutsumi)
uitgever:
フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.)
is een live-medley met een opname van:
青いリンゴ (op 1975-07-17)
tekstschrijver:
橋本淳 (lyricist)
componist:
筒美京平 (Kyōhei Tsutsumi)
uitgever:
フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.)
?:??
212″-vinyl

Relaties

Uitgave

fotografie:武藤義 (Tadashi Mutoh, photographer)
verzorgde het ontwerp:関順子
広野展生 (designer with Polydor Japan)
Discogs:https://www.discogs.com/release/14337568 [info]