Gouden regen

~ Uitgave van Benny Neyman (Bekijk alle versies van deze uitgave, 1 beschikbaar)

Nummerlijst

1cd
#TitelWaarderingDuur
1Lotje
is een cover-opname van:
Lotje
tekstschrijver en componist:
Stephan Sulke
vertaler:
Benny Neyman (singer and songwriter)
vertaalde versie van:
Lotte
2:59
2Onze straat
is een cover-opname van:
Onze straat
tekstschrijver:
Jacques Demarny en Daniel Guichard
componist:
Jean‐Jacques Lafon (Falon)
vertaler:
Benny Neyman (singer and songwriter)
vertaalde versie van:
Le bonheur de vivre en commun
3:59
3Zo ben jij
is een cover-opname van:
Zo ben jij
tekstschrijver:
Bernd Meinunger
componist:
Peter Maffay
vertaler:
Benny Neyman (singer and songwriter)
vertaalde versie van:
So bist du
5:10
4Ode aan Maastricht
is een cover-opname van:
Ode aan Maastricht
tekstschrijver en componist:
Yves Duteil (French singer-songwriter)
vertaler:
Benny Neyman (singer and songwriter)
vertaalde versie van:
Prendre un enfant
4:15
5Je hoeft me niet te zeggen hoe ik leven moet
is een cover-opname van:
Je hoeft me niet te zeggen hoe ik leven moet
tekstschrijver:
Oscar Avogadro
componist:
Riccarco Borghetti, Franco Fanigliulo en Daniele Pace (Italian lyricist & songwriter)
vertaler:
Benny Neyman (singer and songwriter)
vertaalde versie van:
A me mi piace vivere alla grande
3:19
6Ik weet niet hoe
is een cover-opname van:
Ik weet niet hoe
tekstschrijver:
Giorgio Conte en Mia Martini (Italian singer)
componist:
Dario Baldan Bembo
vertaler:
Benny Neyman (singer and songwriter)
vertaalde versie van:
Agapimu (original italian version)
3:28
7’k Zal je heb
is een cover-opname van:
’k Zal je heb
schrijver:
Dimitris Iatropoulos (Dimitris Iatropoulos), Michel Jourdan en Shuki Levy
vertaler:
Benny Neyman (singer and songwriter)
vertaalde versie van:
Kriti, kerkya kai nio
3:03
8Vrijgezel
is een cover-opname van:
Vrijgezel (Benny Neyman)
tekstschrijver:
Enrica Bonaccorti (Actress. lyricist), Robert-Frank Jacobi en Domenico Modugno
componist:
Robert-Frank Jacobi en Domenico Modugno
vertaler:
Benny Neyman (singer and songwriter)
vertaalde versie van:
La lontananza (The distance; the remoteness)
is een opname van:
Vrijgezel (Benny Neyman)
tekstschrijver:
Enrica Bonaccorti (Actress. lyricist), Robert-Frank Jacobi en Domenico Modugno
componist:
Robert-Frank Jacobi en Domenico Modugno
vertaler:
Benny Neyman (singer and songwriter)
vertaalde versie van:
La lontananza (The distance; the remoteness)
3:48
9Verder valt ’t wel mee
is een cover-opname van:
Verder valt ’t wel mee
tekstschrijver:
Riccardo Cocciante en Serge Lama
componist:
Georges Augier de Moussac
vertaler:
Benny Neyman (singer and songwriter)
vertaalde versie van:
Avec simplicité
4:34
10Zigeunerbloed
is een opname van:
Zigeunerbloed
schrijver:
Robert-Frank Jacobi en Benny Neyman (singer and songwriter)
3:04
11Blijf vannacht bij mij
is een opname van:
Blijf vannacht bij mij
tekstschrijver en componist:
Henny Vrienten
3:04
12Waarom fluister ik je naam nog
is een cover-opname van:
Waarom fluister ik je naam nog
tekstschrijver en componist:
Nikos Ignatiadis
vertaler:
Benny Neyman (singer and songwriter)
vertaalde versie van:
An anoíxeis tin kardiá mou
3:46
13Zolang je bij me bent
is een cover-opname van:
Zolang je bij me bent
tekstschrijver en componist:
Nikos Ignatiadis
vertaler:
Benny Neyman (singer and songwriter)
vertaalde versie van:
Kokino Garyfallo
3:59
14Ga niet weg van mij
is een opname van:
Ga niet weg van mij
schrijver:
Alexis Papadimitriou en Roni Sofou
vertaler:
Benny Neyman (singer and songwriter)
vertaalde versie van:
Se kriazome
3:36
15Liefde voor het leven
is een cover-opname van:
Liefde voor het leven
tekstschrijver:
Serge Lama
componist:
Yves Gilbert (French composer and pianist)
vertaler:
Benny Neyman (singer and songwriter)
vertaalde versie van:
Marie, la Polonaise
3:03
16In vuur en vlam
is een opname van:
In vuur en vlam
tekstschrijver en componist:
Aristakes
vertaler:
Benny Neyman (singer and songwriter)
3:58
17Of ik je terug zal zien?
is een cover-opname van:
Of ik je terug zal zien?
tekstschrijver:
Klaus Munro (composer, songwriter and producer)
componist:
Leo Leandros (Greek musician, composer and producer) en Klaus Munro (composer, songwriter and producer)
vertaler:
Benny Neyman (singer and songwriter)
vertaalde versie van:
Ob wir uns wiedersehn
3:50
18Hymne a La France
8:42
2cd