王菲的故事

~ Veröffentlichung von 王菲 (alle Versionen dieser Veröffentlichung ansehen, eine vorhanden)

Titelliste

1CD
Nr.TitelBewertungLänge
1仍是舊句子
recording of:
仍是舊句子
Texter:
綠葉
Komponist(in):
Alvin Leong (Hong Kong producer)
publisher:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
?:??
2容易受傷的女人
recording of:
容易受傷的女人 (Cantonese: yan jim jeui liu ye geng sam... joi jke yaat haak do mo jip gaan...)
Texter:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist) (am 1992-06-02)
Komponist(in):
中島みゆき (Miyuki Nakajima)
publisher:
Golden Pony Music und ヤマハ音楽振興会 (Yamaha Music Foundation)
Teil von:
第十五屆十大中文金曲 (Nummer: 9)
übersetzte Version von:
ルージュ (口をきくのがうまくなりました)
?:??
3執迷不悔
recording of:
執迷不悔 (Mandarin)
Texter:
王靖雯 (Faye Wong, Chinese singer-songwriter & actress)
Komponist(in):
袁惟仁
publisher:
Cinepoly Music Publishing Co., Ltd. und Music Saga Music Publishing Co., Ltd.
Teil von:
第十六屆十大中文金曲 (Nummer: 7)
?:??
4但願人長久
cover recording of:
但願人長久 (鄧麗君歌曲)
Texter:
蘇軾 (Su Shi)
Komponist(in):
梁弘志
publisher:
Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019)
basiert auf:
水調歌頭
?:??
5約定
recording of:
約定
Texter:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
Komponist(in):
陳小霞 (Salsa Chen)
?:??
6曖昧
recording of:
曖昧
?:??
7長大
recording of:
長大
?:??
8無奈那天
recording of:
無奈那天
?:??
9巴黎塔尖
recording of:
巴黎塔尖
Texter:
林振強 (Richard Lam)
Komponist(in):
EPO (Japanese singer‐songwriter Eiko Miyagawa)
publisher:
Passport Publishing und フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.)
übersetzte Version von:
ふたりのメロディー
?:??
10又繼續等
recording of:
又繼續等
?:??
11多得他
recording of:
多得他
Texter:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
Verfasser(in):
Antonio M. Reid, Kenneth Edmonds (R&B musician Kenny Edmonds) und Daryl Simmons
publisher:
Boobie And DJ Songs Inc., ECAF Music, Epic Solar Songs Inc., Franmar Music, Sony/ATV Music Publishing (Hong Kong), Warner–Tamerlane Publishing Corp. (publisher; do NOT use as release label) und Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019)
übersetzte Version von:
Superwoman
?:??
12流非飛
recording of:
流非飛
Texter:
莫可欣 (Eric Kot, member of Softhard) und 郭可盈 (Jan Lamb, member of Softhard)
Komponist(in):
C. Y. Kong
publisher:
Cinepoly Music Publishing Co., Ltd.
?:??
13不變
?:??
14愛與痛的邊緣
recording of:
愛與痛的邊緣
Texter:
何厚華
Komponist(in):
黃卓穎
Übersetzer:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
übersetzte Version von:
有多少愛可以重來
?:??
15我願意
recording of:
我願意
Texter:
姚謙
Komponist(in):
黃國倫 (Vince Huang)
publisher:
春雨音樂有限公司 (Spring Rain Music Co.) und 香港商百代音樂股份有限公司台灣分公司 (EMI Music Publishing (S.E.Asia) Ltd., Taiwan Branch)
sub-publisher:
Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019)
?:??
2CD