男と女 4 -TWO HEARTS TWO VOICES- (通常盤)

~ Veröffentlichung von 稲垣潤一 (alle Versionen dieser Veröffentlichung ansehen, 3 vorhanden)

Titelliste

1CD
Nr.TitelKünstlerBewertungLänge
1スローモーション
Programmierung:
大坪稔明
Akustikgitarre und E-Gitarre:
石成正人
Keyboard:
大坪稔明
vocals:
稲垣潤一 (Junichi Inagaki) und 夏川りみ (Rimi Natsukawa)
arranger:
大坪稔明
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
USM JAPAN (Universal Music Japan label; read the annotation before using!) (in 2013)
cover recording of:
スローモーション
Texter:
来生えつこ (Etsuko Kisugi)
Komponist(in):
来生たかお (Takao Kisugi)
publisher:
テン・イヤーズ (Ten Years, Ltd.), フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (bis 2014-12-31) und フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vom 2015-01-01 bis heute)
稲垣潤一 Duet with 夏川りみ4:39
2Mr. サマータイム
Programmierung:
大坪稔明
Akustikgitarre und E-Gitarre:
石成正人
alto saxophone und Tenorsaxophon:
庵原良司 (Ryōji Ihara)
Keyboard:
大坪稔明
Posaune:
和田浩 (trombone)
Trompete:
中村恵介 (Keisuke Nakamura, jazz trumpeter)
vocals:
稲垣潤一 (Junichi Inagaki) und 辛島美登里 (Karashima Midori)
arranger:
大坪稔明
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
USM JAPAN (Universal Music Japan label; read the annotation before using!) (in 2013)
cover recording of:
Mr.サマータイム
Texter:
Pierre Delanoë
Komponist(in):
Michel Fugain
Übersetzer:
竜真知子
publisher:
Le minotaure éditions musicales Sarl, シンコーミュージック・エンタテイメント (Shinko Music Entertainment Co., Ltd.) und ユニバーサル・ミュージック・パブリッシング Synch事業部 (Universal Music Publishing, Synch Division)
übersetzte Version von:
Une belle histoire
稲垣潤一 Duet with 辛島美登里3:56
3September
Programmierung:
清水信之 (Nobuyuki Shimizu)
andere Instrumente:
清水信之 (Nobuyuki Shimizu)
Hintergrundgesang:
EPO (Japanese singer‐songwriter Eiko Miyagawa)
vocals:
EPO (Japanese singer‐songwriter Eiko Miyagawa) und 稲垣潤一 (Junichi Inagaki)
arranger:
清水信之 (Nobuyuki Shimizu)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
USM JAPAN (Universal Music Japan label; read the annotation before using!) (in 2013)
cover recording of:
September
Texter:
松本隆 (Takashi Matsumoto)
Komponist(in):
林哲司 (Tetsuji Hayashi)
publisher:
バーニングパブリッシャーズ (Burning Publishers), フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (bis 2014-12-31) und フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vom 2015-01-01 bis heute)
稲垣潤一 Duet with EPO4:42
4グッド・バイ・マイ・ラブ
Programmierung:
大坪稔明
Akustikgitarre und E-Gitarre:
石成正人
Keyboard:
大坪稔明
Posaune:
和田浩 (trombone)
Tenorsaxophon:
庵原良司 (Ryōji Ihara)
Trompete:
中村恵介 (Keisuke Nakamura, jazz trumpeter)
vocals:
稲垣潤一 (Junichi Inagaki) und 鈴木聖美 (Kiyomi Suzuki)
arranger:
大坪稔明
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
USM JAPAN (Universal Music Japan label; read the annotation before using!) (in 2013)
cover recording of:
グッド バイ マイ ラブ (Good-bye My Love)
Texter:
なかにし礼 (lyricist)
Komponist(in):
平尾昌晃 (Masaaki Hirao)
publisher:
日音 (NICHION INC.) und 渡辺音楽出版 (Watanabe Music Publishing Co., Ltd., Japanese publisher, 1962–present)
稲垣潤一 Duet with 鈴木聖美4:30
5フィーリング
Programmierung:
清水信之 (Nobuyuki Shimizu)
andere Instrumente:
清水信之 (Nobuyuki Shimizu)
vocals:
稲垣潤一 (Junichi Inagaki) und 大貫妙子 (Taeko Onuki)
arranger:
清水信之 (Nobuyuki Shimizu)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
USM JAPAN (Universal Music Japan label; read the annotation before using!) (in 2013)
cover recording of:
フィーリング (Rei Nakanishi’s translation of Feelings)
Texter:
Louis Gasté
Komponist(in):
Morris Albert
Übersetzer:
なかにし礼 (lyricist)
übersetzte Version von:
Feelings
稲垣潤一 Duet with 大貫妙子4:44
6唇よ、熱く君を語れ
Programmierung:
山崎哲雄
Akustikgitarre und E-Gitarre:
今泉洋 (Hiroshi Imaizumi)
Keyboard:
佐藤準 (Jun Sato, keyboardist/arranger)
vocals:
稲垣潤一 (Junichi Inagaki) und 高橋洋子 (Yōko Takahashi)
arranger:
佐藤準 (Jun Sato, keyboardist/arranger)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
USM JAPAN (Universal Music Japan label; read the annotation before using!) (in 2013)
cover recording of:
唇よ、熱く君を語れ
Texter:
東海林良
Komponist(in):
渡辺真知子 (Machiko Watanabe)
publisher:
フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (bis 2014-12-31) und フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vom 2015-01-01 bis heute)
稲垣潤一 Duet with 高橋洋子4:28
7ロックンロール・ウィドウ
Programmierung:
山崎哲雄
E-Gitarre:
今泉洋 (Hiroshi Imaizumi)
Keyboard:
佐藤準 (Jun Sato, keyboardist/arranger)
vocals:
稲垣潤一 (Junichi Inagaki) und 山下久美子
arranger:
佐藤準 (Jun Sato, keyboardist/arranger)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
USM JAPAN (Universal Music Japan label; read the annotation before using!) (in 2013)
cover recording of:
ロックンロール・ウィドウ
Texter:
阿木燿子
Komponist(in):
宇崎竜童 (Ryudo Uzaki)
publisher:
HORIPRO
稲垣潤一 Duet with 山下久美子4:01
8ノーサイド
Programmierung:
清水信之 (Nobuyuki Shimizu)
andere Instrumente:
清水信之 (Nobuyuki Shimizu)
vocals:
稲垣潤一 (Junichi Inagaki) und 戸田恵子
arranger:
清水信之 (Nobuyuki Shimizu)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
USM JAPAN (Universal Music Japan label; read the annotation before using!) (in 2013)
cover recording of:
ノーサイド (No Side)
Texter und Komponist(in):
松任谷由実 (Yumi Matsutoya)
publisher:
日音 (NICHION INC.) und 雲母音楽出版 (Kirara Music Publishing)
稲垣潤一 Duet with 戸田恵子4:46
9天使のウィンク
Programmierung:
大坪稔明
E-Gitarre:
石成正人
Keyboard:
大坪稔明
vocals:
藤田恵美 (Emi Fujita, Japanese singer) und 稲垣潤一 (Junichi Inagaki)
arranger:
大坪稔明
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
USM JAPAN (Universal Music Japan label; read the annotation before using!) (in 2013)
cover recording of:
天使のウィンク
Texter und Komponist(in):
尾崎亜美 (Amii Ozaki)
publisher:
サンミュージック出版 (Sun Music Publishing)
稲垣潤一 Duet with 藤田恵美3:57
101ダースの言い訳
Programmierung:
山崎哲雄
E-Gitarre:
今泉洋 (Hiroshi Imaizumi)
Keyboard:
佐藤準 (Jun Sato, keyboardist/arranger)
vocals:
伊集院幸希 und 稲垣潤一 (Junichi Inagaki)
arranger:
佐藤準 (Jun Sato, keyboardist/arranger)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
USM JAPAN (Universal Music Japan label; read the annotation before using!) (in 2013)
cover recording of:
1ダースの言い訳
Texter:
秋元康 (Yasushi Akimoto)
Komponist(in):
林哲司 (Tetsuji Hayashi)
publisher:
フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (bis 2014-12-31) und フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vom 2015-01-01 bis heute)
稲垣潤一 Duet with 伊集院幸希3:39

Nennungen

Veröffentlichung

Fotografie:松栄憲太 (photographer)
sonstige Unterstützung:小池一彦 (Aufgabe: general producer)
Mix:檜谷瞬六 (sound engineer)
leitende(r) Produzent(in):中川孝一 (producer)
齊藤淳 (producer, Oh Enterprise)
Produzent(in):稲垣潤一 (Junichi Inagaki)
寺林晁
recording engineer:馬場友美 (engineer)
檜谷瞬六 (sound engineer)
米津裕二郎 (engineer)
mastering:原田光晴 (mastering engineer)
design:森友里奈 (designer)
Audio‐Regisseur:二宮英樹
Verwertungsgesellschaft:JASRAC (Japan rights society; do not use this as a label or work publisher!)
vertrieben von und vermarkted von:UNIVERSAL MUSIC LLC (Universal Music Japan; not normally a release label; read the annotation before using!)
urheberrechtlich geschützt (©) von und phonographisches Urheberrecht (℗) von:USM JAPAN (Universal Music Japan label; read the annotation before using!)
aufgenommen bei:STUDIO em POINT (original location) in Sarugakuchō, Shibuya (Shibuya-ku), Tokyo, Japan
Studio Go For It
紀尾井町スタジオ (Kioichō Studio) in Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan
mixed at:Studio Dedé Air in Mejiro, Toshima (Toshima-ku), Tokyo, Japan
mastered at:JVCマスタリングセンター (JVC Mastering Center) in Yokohama (Yokohama City), Kanagawa (Präfektur Kanagawa), Japan
ASIN:JP: B00EHUM0JI [Info]
bestellen:https://tower.jp/item/3292790 [Info]
Diskografieeintrag:https://j-inagaki.net/discography/313 [Info]
https://www.universal-music.co.jp/inagaki-junichi/products/uicz-4287/ [Info]

Veröffentlichungsgruppe

Teil von:男と女 -TWO HEARTS TWO VOICES- (Nummer: 4) (Reihenfolge: 4)
Wikidata:Q109597335 [Info]