Elenco tracce

1DVD-Video
#TitoloArtistaValutazioneDurata
1Opener
Peter Alexander3:47
2Wir schmücken den Weihnachtsbaum
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
A banda (Zwei Apfelsinen im Haar) (il 1972-12-03)
compositore:
Chico Buarque (Brazilian singer/lyricist)
traduttore:
Fred Conta (composer and songwriter, „Doppel-Korn“) e Fred Weyrich
versione tradotta di:
A banda
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Beiß’ nicht gleich in jeden Apfel (il 1972-12-03)
paroliere:
Werner Raschek
compositore:
Hans Blum (German songwriter, composer, producer and singer)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Carneval in Rio (il 1972-12-03)
paroliere e compositore:
Quirino Mendoza y Cortés
compositore aggiunto:
Erich Becht, Josua Röckelein e Eckhard Jung
traduttore:
Erich Becht, Josua Röckelein e Eckhard Jung
editore:
Edition Montana e Radio-Tele-Music GmbH
versione tradotta di:
Cielito lindo
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Choco Choco Chocolata (il 1972-12-03)
paroliere:
Hans Bradtke
compositore:
Vic Mizzy (US television & movie composer)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Eine Nacht in Venedig: “Treu sein, das liegt mir nicht” (Fassung der Korngold-Bearbeitung, 1923) (il 1972-12-03)
compositore:
Johann Strauss (Johann Strauss II, Austro-German composer, „Walzerkönig“, Johann Strauss II, Sohn, Jr., the Younger, the Son)
rivista da:
Erich Wolfgang Korngold (Austrian composer and conductor)
si basa su:
Eine Nacht in Venedig: “Was mir der Zufall gab”
parte di:
Eine Nacht in Venedig
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Es grünt so grün (il 1972-12-03)
paroliere:
Alan Jay Lerner
compositore:
Frederick Loewe
traduttore:
Robert Gilbert
editore:
Chappell & Co., Inc. (USA)
versione tradotta di:
The Rain in Spain (My Fair Lady)
parte di:
My Fair Lady (German version)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Ganz in Weiß (il 1972-12-03)
paroliere:
Kurt Hertha
compositore:
Rolf Arland (songwriter)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Gold und Silber lieb' ich sehr (Hans Hubberten arrangement) (il 1972-12-03)
paroliere:
August Schnezler (nel 1828)
compositore:
Friedrich Hieronymus Truhn (nel 1843)
arrangiatore:
Hans Hubberten
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
I’d Like to Teach the World to Sing (il 1972-12-03)
autore:
Bill Backer, Roger Cook (US‐based British singer, songwriter and producer), Roquel Davis e Roger Greenaway
editore:
PolyGram Music Publishing
versione di:
I’d Like to Buy the World a Coke (original commercial jingle off which “I’d Like to Teach the World to Sing” was based)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Ich weiß, was dir fehlt (il 1972-12-03)
paroliere:
Kurt Feltz
compositore:
Heino Gaze e Heinz Gietz
editore:
Ed. Rialto Hans Gerig KG, Edition Jonny, Europaton Musik Edition, Peter Schaeffers Musikverlag e Weinberger / Schaeffers
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Jingle Bells (il 1972-12-03)
paroliere e compositore:
James Lord Pierpont (nel 1850)
editore:
Warner Chappell Music Ltd. (no slash; used 1988–1996)
ha composto presso e testi scritti presso:
Simpson Tavern in Medford, Massachusetts, Stati Uniti (nel 1850)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Mamy Blue (German version) (il 1972-12-03)
paroliere e compositore:
Hubert Giraud
traduttore:
Hans-Ulrich Weigel
editore:
Budde Music France, Rolf Budde Musikverlag (aka Budde Music) e Editions Musicales Claude Pascal (publisher) (nel 1989)
versione tradotta di:
Mamy Blue (French version)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
O Tannenbaum (O Fir Tree, original German version) (il 1972-12-03)
paroliere:
Ernst Anschütz (nel 1824)
compositore:
[traditional] (special purpose artist) (dal 1500 al 1600)
versione di:
Es lebe hoch der Zimmermannsgeselle
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Wunder gibt es immer wieder (il 1972-12-03)
paroliere:
Rudolf Günter Loose
compositore:
Christian Bruhn (German composer)
editore:
Intro (German publisher) (nel 1970) e United Artists (nel 1970)
versione di:
Waarom ging jij naar die ander
Peter Alexander & Roy Black6:54
3Weihnachtslieder-Medley
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Feliz Navidad (Spanish/English) (il 1992-12-13)
paroliere e compositore:
José Feliciano (born 1945, not Cheo Feliciano)
editore:
DeJamus Ltd., J & H Publishing Co. e J-H Publishing
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Jingle Bells (il 1992-12-13)
paroliere e compositore:
James Lord Pierpont (nel 1850)
editore:
Warner Chappell Music Ltd. (no slash; used 1988–1996)
ha composto presso e testi scritti presso:
Simpson Tavern in Medford, Massachusetts, Stati Uniti (nel 1850)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! (il 1992-12-13)
paroliere:
Sammy Cahn (nel 1945-07)
compositore:
Jule Styne (nel 1945-07)
editore:
Cahn Music Company, Chappell & Co., Chappell/Morris Ltd., Cherry Lane Music Ltd., Imagen Music, J. Albert & Son Pty. Ltd., Producers Music Publishing Co., Warner Chappell Music Ltd. (no slash; used 1988–1996), Warner Chappell North America e WB Music Corp. (1929–2019)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Santa Claus Is Coming to Town (il 1992-12-13)
paroliere:
Haven Gillespie (nel 1932)
compositore:
J. Fred Coots (nel 1932)
editore:
EMI Allans Music Australia Pty Ltd, EMI Feist Catalog Inc., EMI Music Publishing Australia Pty Ltd (not for release label use!), EMI Music Publishing Ltd. (PRS‐affiliated), EMI United Partnership Ltd., Francis, Day & Hunter Ltd., Haven Gillespie Music Publishing, Jobete Music Co., Inc., Leo Feist Ltd, Leo Feist, Inc., SBK United Partnership e The Songwriters Guild
sub-editore:
フジパシフィックミュージック SBK事業部 (Fujipacific Music SBK Department) e ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (Yamaha Music Entertainment Holdings, Inc., holding company – do not use as release label)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
We Wish You a Merry Christmas (il 1992-12-13)
paroliere e compositore:
[traditional] (special purpose artist)
parte di:
Roud Folk Song Index (numero: 230)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Weihnacht (il 1992-12-13)
paroliere e compositore:
Alexander Neuenhauser (Austrian singer, actor, entertainer and showmaster)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Winter Wonderland (il 1992-12-13)
paroliere:
Richard B. Smith (wrote lyrics to “Winter Wonderland”)
compositore:
Felix Bernard
editore:
Bregman, Vocco & Conn, Inc., EMI Music (do not use as release label! this is a music publisher), Francis, Day & Hunter, Redwood Music Ltd. (Carlin), Warner Chappell Music Inc., Warner/Chappell Music Australia Pty. Ltd., WB Music Corp. (1929–2019) (fino al 2019-05-28) e WC Music Corp. (dal 2019-05-28 a oggi)
Peter Alexander, Johnny Cash, Agnes Baltsa, Helmuth Lohner, Heinz Reincke, Hape Kerkeling, Michael Niavarani, Nicole Fendesack & Maria Schell5:31
4Irgendwo brennt für jeden ein LichtPeter Alexander3:57
5An der Bar
Peter Alexander & Günter Pfitzmann4:19
6Weihnachtsmelodien
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Aber Heidschi Bumbeidschi
paroliere e compositore:
[traditional] (special purpose artist)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Jingle Bells
paroliere e compositore:
James Lord Pierpont (nel 1850)
editore:
Warner Chappell Music Ltd. (no slash; used 1988–1996)
ha composto presso e testi scritti presso:
Simpson Tavern in Medford, Massachusetts, Stati Uniti (nel 1850)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Morgen, Kinder, wird’s was geben
paroliere:
Karl Friedrich Splittegarb
compositore:
Carl Gottlieb Hering
Peter Alexander5:29
7Alles Schöne fängt mit "W" an
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Alles Schöne fängt mit "W" an
paroliere e compositore:
Hans Hubberten
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Das alte Haus von Rocky-Docky
paroliere e compositore:
Stuart Hamblen
traduttore:
Kurt Feltz
versione tradotta di:
This Ole House
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Der Kommissar
paroliere:
Johann Hölzel (Austrian pop & rock musician)
compositore:
Robert Ponger
editore:
PS Music Wien e Warner/Chappell Music Australia Pty. Ltd.
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Die Dreigroschenoper: Vorspiel. Die Moritat von Mackie Messer
paroliere:
Bertolt Brecht
compositore:
Kurt Weill (composer)
parte di:
Die Dreigroschenoper: Vorspiel
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Rock Around the Clock (Bill Haley’s version)
paroliere e compositore:
Jimmy De Knight (nel 1952) e Max C. Freedman (American songwriter and lyricist) (nel 1952)
arrangiatore:
Harry Filler
editore:
Edward Kassner Music Co. Ltd. e Myers Music, Inc.
versione di:
We’re Gonna Rock Around the Clock (Original Freedman / De Knight version)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Tipitipitipso
paroliere:
Kurt Feltz
compositore:
Heinz Gietz
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Wir gratulieren
paroliere:
Hans Hubberten
compositore:
Heinz Kiessling
Peter Alexander6:18
8Fernsehpaar-Sketch
Peter Alexander & Heidelinde Weis7:33
9Eine musikalische Schlittenfahrt
medley che comprende una registrazione dal vivo di:
Jingle Bells ("Eine musikalische Schlittenfahrt" (Peter Alexander))
paroliere e compositore:
James Lord Pierpont
versione tradotta di:
Jingle Bells
medley che comprende una registrazione dal vivo di:
Let It Snow ("Eine musikalische Schlittenfahrt" (Peter Alexander))
paroliere:
Sammy Cahn (nel 1945-07)
compositore:
Jule Styne (nel 1945-07)
versione tradotta di:
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Pack die Badehose ein
paroliere:
Hans Bradtke (nel 1951)
compositore:
Gerhard Froboess (nel 1951)
editore:
Musikverlag Melodie (Froboess & Budde KG) (nel 1951)
medley che comprende una registrazione dal vivo di:
Santa Claus Is Coming to Town ("Eine musikalische Schlittenfahrt" (Peter Alexander))
paroliere:
Haven Gillespie (nel 1932)
compositore:
J. Fred Coots (nel 1932)
versione tradotta di:
Santa Claus Is Coming to Town
medley che comprende una registrazione dal vivo di:
Sleigh Ride ("Eine musikalische Schlittenfahrt" (Peter Alexander))
paroliere:
Mitchell Parish (nel 1950)
compositore:
Leroy Anderson (il 1948-02-10)
versione tradotta di:
Sleigh Ride
Peter Alexander, Mary Roos, Conny Froboess & Paul Kuhn7:51
10Hier ist ein Mensch
registrazione dal vivo di:
Hier ist ein Mensch
paroliere:
Jonny Halvey
compositore:
Mike Doven (songwriter)
editore:
Arbos (publisher) (nel 1970) e RMI (publisher) (nel 1970)
Peter Alexander4:01
11Swing-Medley
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale cover di:
Buona sera (Peter Alexander & Harald Juhnke)
paroliere:
Carl Sigman
compositore:
Peter de Rose (tin pan alley era songwriter, pianist and performer on radio)
versione tradotta di:
Buona sera
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale cover di:
Come Fly With Me
paroliere:
Sammy Cahn (nel 1957)
compositore:
Jimmy Van Heusen (nel 1957)
editore:
Cahn Music Company, Maraville Music Corp., PW Arrangements, The International Music Network, Universal Music Corp. (USA, affiliated with ASCAP), Van Heusen Music Corp. e WB Music Corp. (1929–2019) (fino al 2019-05-28)
sub-editore:
Sony Music Publishing (Japan) Inc. (song publisher, never a release label), Warner Chappell Music Ltd. (no slash; used 1988–1996) e フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale cover di:
Everybody Loves Somebody
paroliere:
Sam Coslow e Irving Taylor
compositore:
Sam Coslow e Ken Lane
editore:
Sands Music Corp. e フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.)
sub-editore:
Warner Chappel Music Belgium NV
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale cover di:
I Can’t Give You Anything but Love, Baby
paroliere:
Dorothy Fields (American librettist and lyricist)
compositore:
Jimmy McHugh (songwriter)
editore:
Aldi Music Company, Cotton Club Publishing e EMI Mills Music Inc. (ASCAP-affiliated)
sub-editore:
EMI Music Publishing Ltd. (PRS‐affiliated), Shapiro Bernstein & Co. Ltd., ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (Yamaha Music Entertainment Holdings, Inc., holding company – do not use as release label), コンソーシアム音楽出版 C・F事業部 (Consortium Music Publishing, CF Division) (fino al 2021-06-30) e ソニー・ミュージックパブリッシング CMP外国事業部 (sub‐publisher for foreign (non‐Japanese) works) (dal 2021-07-01 a oggi)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale cover di:
My Heart Cries for You
autore aggiunto:
Percy Faith e Carl Sigman
editore:
Almo Music Corp. (USA, affiliated with ASCAP), Gladys Music Inc. e Massey Music Co., Inc.
si basa su:
La Jardinière du roi
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale cover di:
Sing, Baby, sing (aus dem CCC Gloria-Film „Liebe, Tanz und tausend Schlager”)
paroliere:
Kurt Feltz
compositore:
Heinz Gietz
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
So leb dein Leben
paroliere:
Paul Anka (Canadian singer, songwriter and actor)
compositore:
Claude François e Jacques Revaux
precedentemente attribuito a:
Gilles Thibaut
editore:
Edition Marbot, Jeune Musique Éditions, Neue Welt Musikverlag GmbH (2017 – present) e Warner Chappell Music France
versione tradotta di:
My Way (Frank Sinatra song)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale cover di:
Strangers in the Night
paroliere:
Charles Singleton (composer/lyricist) e Eddie Snyder
compositore:
Bert Kaempfert (German orchestra leader, producer and songwriter)
editore:
Champion Music, Champion Music Corp., EMI Music Publishing Germany (GmbH & Co. KG), Leeds Music, Roosevelt Music Co., Inc., Screen Gems–EMI Music, Inc. (USA, affiliated with BMI), Songs of Universal, Inc. (BMI), Universal‐MCA Music Publishing (US) e Universal/MCA Music Ltd. (not for release label use!)
sub-editore:
Universal/MCA Music Publishing GmbH, シンコーミュージック・エンタテイメント (Shinko Music Entertainment Co., Ltd.) e ユニバーサル・ミュージック・パブリッシング Synch事業部 (Universal Music Publishing, Synch Division)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale cover di:
That’s Amore
paroliere:
Jack Brooks (English–American lyricist)
compositore:
Harry Warren (US composer and lyricist)
editore:
Famous Chappell, Famous Music Corporation (renamed since 2007‐05 as Sony/ATV Harmony/Melody), Four Jays Music Co., Paramount Music Corp., Peermusic Pty. Ltd. (Australia) e Universal Songs (publisher)
sub-editore:
BMG Ariola Belgium (do not use this as an imprint!) e BMG Unisongs Music Publishers BV
parte di:
The 26th Academy Award for Best Original Song (numero: 2)
parte di:
The Real Book (compilation of jazz standards, volume I)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale cover di:
The Lady Is a Tramp (from “Babes in Arms”)
paroliere:
Lorenz Hart (nel 1937)
compositore:
Richard Rodgers (composer) (nel 1937)
editore:
Chappell & Co., Chappell & Co., Inc. (USA) e Warner Chappell Music Ltd. (no slash; used 1988–1996)
parte di:
Babes in Arms (full musical)
parte di:
Pal Joey
Peter Alexander & Harald Juhnke7:22
12Jung san ma, fesch san ma
registrazione di:
Die Reise um die Erde in 80 Minuten: Heurigenmarsch „Jung san ma! Fesch san ma!“
paroliere:
Robert Gilbert
compositore:
Robert Stolz (Viennese operetta composer, songwriter and conductor)
parte di:
Die Reise um die Erde in 80 Minuten
Peter Alexander & Johnny Cash1:30
13Süßer die Glocken nie klingen
registrazione dal vivo di:
Süßer die Glocken nie klingen
paroliere:
Friedrich Wilhelm Kritzinger (German theologian)
compositore:
[traditional] (special purpose artist)
Peter Alexander & Christa Ludwig2:47
14Urlaubsmedley
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Brazil (German translation)
paroliere e compositore:
Ary Barroso
traduttore:
Ralph Maria Siegel (German composer, father of Ralph Siegel)
versione tradotta di:
Aquarela do Brasil
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Copa Cabana (German parody version)
paroliere:
Jack Feldman e Bruce Sussman
compositore:
Barry Manilow
traduttore:
Peter Alexander (Austrian singer, actor, entertainer and showmaster)
versione tradotta parodia di:
Copacabana (original 1978 disco/pop song)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Die Sonne und du
paroliere:
Michael Kunze (producer and songwriter)
paroliere aggiunto:
Peter Alexander (Austrian singer, actor, entertainer and showmaster)
compositore:
Udo Jürgens (Austrian–Swiss composer, singer and songwriter)
versione parodia di:
Die Sonne und du
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Ein Schloss am Wörthersee
paroliere:
Franco Andolfo, Rudi Luksch e Rudolf Müssig
compositore:
Franco Andolfo
editore:
Edition Cinesongs e HoBo Music & Media GmbH
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Es wird a Wein sein ('s wird schöne Maderln geb'n)
paroliere:
Josef Hornig
compositore:
Ludwig Gruber
editore:
Bosworth & Co. Ltd. (publisher)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Eviva España (German version)
paroliere:
Leo Rozenstraten (Actor, playwright, songwriter)
compositore:
Leo Caerts (Leo Caerts Sr; Belgian songwriter, producer)
traduttore:
Hans Bradtke
editore:
Les Ed. International Basart
versione tradotta di:
Eviva España (1971 song)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Griechischer Wein
paroliere:
Michael Kunze (producer and songwriter) (nel 1974)
compositore:
Udo Jürgens (Austrian–Swiss composer, singer and songwriter) (nel 1972)
editore:
Montana (German publisher/label) (nel 1974)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Ich hab noch einen Koffer in Berlin
paroliere:
Aldo von Pinelli (songwriter, screenwriter and film producer)
compositore:
Ralph Maria Siegel (German composer, father of Ralph Siegel)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
In der Schweiz
paroliere e compositore:
Hans Carste (composer and bandleader)
editore:
Musikverlage August Seith e.K.
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Komm ein bisschen mit nach Italien
paroliere:
Kurt Feltz
compositore:
Heinz Gietz
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Paris ist eine Reise wert
paroliere:
Kurt Feltz
compositore:
Karl Ludwig Haenchen e Jupp Schmitz (schlager singer, composer and lyricist)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Radetzky‐Marsch, op. 228 (Radetzky March, op. 228)
compositore:
Johann Strauss (Johann Strauss I, Baptist, Vater, Johann Strauss I, Sr., the Elder, the Father) (nel 1848)
dedicata a:
Joseph Radetzky von Radetz
eseguita per la prima volta presso:
Wasserglacis in Wien (Vienna), Austria (il 1848-08-31)
parte di:
Works of Johann Strauss Sr. by opus number (numero: op. 228)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Tulpen aus Amsterdam
paroliere:
Ernst Bader (actor, songwriter and composer) e Klaus-Günther Neumann (German songwriter, arranger)
compositore:
Ralf Arnie
editore:
Beboton (publisher) (nel 1969)
Peter Alexander7:20
15Wozu ist die Straße da?
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern (aus dem Film "Paradies der Junggesellen")
paroliere:
Bruno Balz (German lyricist) (nel 1939)
compositore:
Michael Jary (nel 1939)
editore:
Wiener Bohème Verlag GmbH
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Ich brech’ die Herzen der stolzesten Frau’n
paroliere:
Bruno Balz (German lyricist)
compositore:
Lothar Brühne
arrangiatore:
Horst Kudritzki
editore:
Wiener Bohème Verlag GmbH
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Jawohl, meine Herr’n! (Foxtrot-Lied)
paroliere:
Richard Busch (German lyricist)
compositore:
Hans Sommer (1930s pianist & conductor)
editore:
BMG-Ufa (not for release label use! this is a music publisher) e MGB Edition U-Ton
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Wozu ist die Straße da (aus "Lumpacivagabundus")
paroliere:
Josef Petrak
compositore:
Hans Lang (Austrian composer)
editore:
Melodie der Welt GmbH & Co. KG (fka Melodie der Welt J. Michel GmbH & Co. KG; this name since 2011-04-07)
Peter Alexander & Heinz Rühmann?:??
16Das große Weihnachtsmedley
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Aber Heidschi Bumbeidschi
paroliere e compositore:
[traditional] (special purpose artist)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Alle Jahre wieder (most commonly known melody by F. Silcher)
paroliere:
Johann Wilhelm Hey (nel 1873)
compositore:
[traditional] (special purpose artist) e Friedrich Silcher
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Am Weihnachtsbaume (Andy Borg)
paroliere e compositore:
Hermann Kletke
rivista da:
Tex Shultzieg
versione di:
Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Es ist ein Ros entsprungen (Praetorius’ harmonisation)
paroliere e compositore:
[traditional] (special purpose artist)
arrangiatore:
Michael Praetorius (composer and organist) (nel 1609)
arrangiamento di:
Es ist ein Ros entsprungen (original anonymous version)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Fröhliche Weihnacht überall
paroliere e compositore:
[traditional] (special purpose artist)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Kling, Glöckchen
paroliere:
Karl Enslin
compositore:
[traditional] (special purpose artist)
precedentemente attribuito a:
Benedikt Widmann
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Leise rieselt der Schnee
paroliere:
Eduard Ebel
compositore:
[traditional] (special purpose artist)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Still, Still, Still
paroliere:
Georg Götsch
compositore:
[traditional] (special purpose artist)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Süßer die Glocken nie klingen
paroliere:
Friedrich Wilhelm Kritzinger (German theologian)
compositore:
[traditional] (special purpose artist)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
Wenn Weihnachten ist
paroliere:
[traditional] (special purpose artist)
compositore:
Traditional ([traditional], special purpose artist)
Peter Alexander, Wolfgang Fierek, Wiener Sängerknaben, Walter Plathe, Johannes Heesters & Gerhart Lippert?:??
17O du Fröhliche
registrazione dal vivo di:
O du fröhliche (Paul Kuhn arrangement)
paroliere:
Johannes Daniel Falk e Heinrich Holzschuher
compositore:
[traditional] (special purpose artist)
arrangiatore:
Paul Kuhn (German jazz musician, band leader, singer and pianist)
arrangiamento di:
O du fröhliche (German Christmas carol set to the melody of "O sanctissima")
Peter Alexander?:??
18Dankeschön
registrazione dal vivo di:
Dankeschön, es war bezaubernd
paroliere:
Fritz Jahn
compositore:
Ernest Sennhoffer e Egon Goldberg
editore:
A Tempo Verlag
Peter Alexander?:??
19Du liegst mir am Herzen
registrazione dal vivo di:
Du, du liegst mir im Herzen (Peter Alexander arrangement)
paroliere e compositore:
[traditional] (special purpose artist)
arrangiatore:
Alexander Neuenhauser (Austrian singer, actor, entertainer and showmaster)
arrangiamento di:
Du, Du liegst mir im Herzen
Peter Alexander?:??
20Offizierssketch
Peter Alexander & Harald Juhnke?:??

Accreditamenti

Gruppo di pubblicazioni

parte di:Herzlichen Glückwunsch! (Peter Alexander) (numero: 4) (ordine: 4)