反斗星 (環球復黑王)

~ Uitgave van 譚詠麟 (Bekijk alle versies van deze uitgave, 5 beschikbaar)

Nummerlijst

1cd
#TitelWaarderingDuur
1反斗星
opnametechnicus en producent:
John Herbert (English engineer based in Asia) en 關維麟 (William Kwan)
lead-vocalen:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
fonografisch auteursrecht (℗):
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1979) en Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 1999)
is een opname van:
反斗星
tekstschrijver:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
componist:
Michael Lloyd (US guitarist/singer producer)
vertaalde versie van:
I Was Made for Dancin’
3:35
2勁舞熱辣辣
opnametechnicus en producent:
John Herbert (English engineer based in Asia) en 關維麟 (William Kwan)
lead-vocalen:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
fonografisch auteursrecht (℗):
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1979) en Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 1999)
is een opname van:
勁舞熱辣辣
tekstschrijver:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
componist:
Barry Gibb, Maurice Gibb en Robin Gibb
vertaalde versie van:
Warm Ride
3:08
3願妳接受
opnametechnicus en producent:
John Herbert (English engineer based in Asia) en 關維麟 (William Kwan)
lead-vocalen:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
fonografisch auteursrecht (℗):
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1979) en Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 1999)
is een opname van:
願妳接受
tekstschrijver:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
componist:
Larry E. Williams (songwriter, "Let Your Love Flow")
vertaalde versie van:
Let Your Love Flow
2:42
4唱一首好歌
opnametechnicus en producent:
John Herbert (English engineer based in Asia) en 關維麟 (William Kwan)
lead-vocalen:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
fonografisch auteursrecht (℗):
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1979) en Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 1999)
is een opname van:
唱一首好歌
tekstschrijver:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
componist:
Barry Gibb en Maurice Gibb
vertaalde versie van:
Too Much Heaven
4:30
5可會有明天
opnametechnicus en producent:
John Herbert (English engineer based in Asia) en 關維麟 (William Kwan)
lead-vocalen:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
fonografisch auteursrecht (℗):
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1979) en Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 1999)
is een opname van:
可會有明天
tekstschrijver:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
componist:
Billy Joel (American singer‐songwriter and pianist)
vertaalde versie van:
Just the Way You Are
4:46
6愛在陽光空氣中
opnametechnicus en producent:
John Herbert (English engineer based in Asia) en 關維麟 (William Kwan)
lead-vocalen:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
fonografisch auteursrecht (℗):
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1979) en Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 1999)
is een opname van:
愛在陽光空氣中
tekstschrijver:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
componist:
歷風 (Ricky Fung, Hong Kong engineer and producer)
uitgever:
Intersong Hong Kong Ltd. (Intersong Hong Kong Limited) (beëindigd) en Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019)
3:05
7孩兒
opnametechnicus en producent:
John Herbert (English engineer based in Asia) en 關維麟 (William Kwan)
lead-vocalen:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
fonografisch auteursrecht (℗):
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1979) en Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 1999)
is een opname van:
孩兒
tekstschrijver:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
componist:
Freddie Aguilar
uitgever:
Intersong Hong Kong Ltd. (Intersong Hong Kong Limited) (beëindigd)
vertaalde versie van:
Anak
3:58
8不要嚕囌
opnametechnicus en producent:
John Herbert (English engineer based in Asia) en 關維麟 (William Kwan)
lead-vocalen:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
fonografisch auteursrecht (℗):
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1979) en Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 1999)
is een opname van:
不要囉嗦
tekstschrijver:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
componist:
Billy Joel (American singer‐songwriter and pianist)
vertaalde versie van:
My Life
3:50
9玩得開心啲
opnametechnicus en producent:
John Herbert (English engineer based in Asia) en 關維麟 (William Kwan)
lead-vocalen:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
fonografisch auteursrecht (℗):
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1979) en Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 1999)
is een opname van:
玩得開心啲
tekstschrijver:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
componist:
Alan Gordon (American songwriter who co‐wrote The Turtles’ hit “Happy Together”)
vertaalde versie van:
She’d Rather Be With Me
2:35
10恩愛盡變
opnametechnicus en producent:
John Herbert (English engineer based in Asia) en 關維麟 (William Kwan)
lead-vocalen:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
fonografisch auteursrecht (℗):
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1979) en Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 1999)
is een opname van:
恩愛盡變
tekstschrijver:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
componist:
David Gates (singer/songwriter, lead singer of Bread)
vertaalde versie van:
Clouds
4:05
11星語
opnametechnicus en producent:
John Herbert (English engineer based in Asia) en 關維麟 (William Kwan)
lead-vocalen:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
fonografisch auteursrecht (℗):
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1979) en Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 1999)
is een opname van:
星語
tekstschrijver:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
componist:
歷風 (Ricky Fung, Hong Kong engineer and producer)
uitgever:
Intersong Hong Kong Ltd. (Intersong Hong Kong Limited) (beëindigd)
3:24
12個心立立亂
opnametechnicus en producent:
John Herbert (English engineer based in Asia) en 關維麟 (William Kwan)
lead-vocalen:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
fonografisch auteursrecht (℗):
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1979) en Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 1999)
is een opname van:
個心立立亂
tekstschrijver:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
componist:
Jean Manuel de Scarano (composer "You're My Everything")
vertaalde versie van:
You’re My Everything
3:35

Relaties

Uitgave

gefabriceerd in:Hongkong, China
gedrukt in:Hongkong, China
gedistribueerd door en vermarkt door:Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.)
auteursrecht (©):Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 2010)
fonografisch auteursrecht (℗):PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1979)
deel van:復黑王 (Back to Black) (volgorde: 96)
Discogs:https://www.discogs.com/release/5634513 [info]