Sølvguttene synger julen inn

~ Uitgave van Sølvguttene (Bekijk alle versies van deze uitgave, 2 beschikbaar)

Nummerlijst

1cd
#TitelArtiestWaarderingDuur
1Det kimer nå til julefest
is een opname van:
Det kimer nå til julefest (Norwegian (bokmål) adoptation from Danish) (in 2001)
tekstschrijver:
Nikolaj Frederik Severin Grundtvig
componist:
Carl Christian Nicolaj Balle (Danish composer)
vertaler:
[unknown] ([onbekend], Special Purpose Artist – Do not add releases here, if possible.)
vertaalde versie van:
Det kimer nu til julefest (Bells ring out for the Christmas feast)
Sølvguttene2:08
2Glade jul
gastvocalen:
Jørn Hoel
verzorgde het arrangement:
Gaute Storaas (Norwegian composer)
is een opname van:
Glade jul (Norwegian (bokmål) adoptation of Danish translation) (in 2001)
vertaler:
Bernhard Severin Ingemann (in 1850)
vertaalde versie van:
Stille Nacht, heilige Nacht
Sølvguttene & Jørn Hoel3:24
3Et barn er født i Betlehem
was dirigent:
Torstein Grythe
is een opname van:
Eit barn er født i Betlehem (in 2001)
tekstschrijver:
Nikolaj Frederik Severin Grundtvig
componist:
[traditional] ([traditioneel], special purpose artist)
vertaler:
Bernt Støylen
Sølvguttene1:56
4Jeg synger julekvad
is een opname van:
Jeg synger julekvad (in 2001)
vertaler:
Magnus Brostrup Landstad (newspaper editor, lyricist)
vertaalde versie van:
In dulci jubilo (macaronic of English and Latin)
Sølvguttene3:20
5Mitt hjerte alltid vanker
solovocalen:
Morten Harket
verzorgde het arrangement:
Gaute Storaas (Norwegian composer)
is een opname van:
Mitt hjerte alltid vanker (Norwegian translation by Shari Nilsen) (in 2001)
tekstschrijver:
Hans Adolph Brorson
componist:
[traditional] ([traditioneel], special purpose artist)
vertaler:
Shari Gerber Nilsen
versie van:
Mit hjerte altid vanker
Sølvguttene & Morten Harket4:06
6Å kom nå med lovsang
is een opname van:
Å kom nå med lovsang (Norwegian (bokmål) translation) (in 2001)
vertaler:
Per Lønning
vertaalde versie van:
Adeste fideles (original latin version)
Sølvguttene1:51
7Nu tennes tusen julelys
fluit (als gast):
Steinar Ofsdal
verzorgde het arrangement:
Gaute Storaas (Norwegian composer)
is een opname van:
Nå tennes tusen julelys (in 2001)
tekstschrijver en componist:
Emmy Köhler
vertaalde versie van:
Nu tändas tusen juleljus
Sølvguttene & Steinar Ofsdal4:18
8Deilig er den himmel blå
is een opname van:
Dejlig er den himmel blå (1853 edition) (in 2001)
tekstschrijver:
Nikolaj Frederik Severin Grundtvig (in 1853)
componist:
Jacob Gerhard Meidell
versie van:
Dejlig er den himmel blå (1810 edition)
Sølvguttene1:48
9Jeg er så glad hver julekveld
gastvocalen:
Erik Bye
verzorgde het arrangement:
Gaute Storaas (Norwegian composer)
is een opname van:
Jeg er så glad hver julekveld (in 2001)
tekstschrijver:
Inger M. Wexelsen en Marie Wexelsen (in 1859)
componist:
Peder Knudsen
Sølvguttene & Erik Bye3:04
10Kim, alle klokker
is een opname van:
Kimer, I klokker (Norwegian (bokmål) adoptation from Danish) (in 2001)
componist:
[traditional] ([traditioneel], special purpose artist)
vertaler:
Magnus Brostrup Landstad (in 1869)
vertaalde versie van:
Kimer, I klokker
Sølvguttene1:28
11"Vinteren" fra de fire årstider
verzorgde het arrangement:
Ellen Sejersted Bødtker (Norwegian harpist)
is een opname van:
Concerto in F minor, op. 8 no. 4, RV 297 “L’inverno” (Concerto in F minor, op. 8 no. 4, RV 297 “Winter”) (in 2001)
componist:
Antonio Vivaldi (Italian baroque composer and violinist) (in 1723)
deel van:
Catalogo numerico-tematico delle opere strumentali (Fanna Catalogue, Antonio Vivaldi) (nummer: F. I/25) en Ryom-Verzeichnis (nummer: RV 297)
deel van:
Il cimento dell’armonia e dell’inventione, op. 8 (The Contest Between Harmony and Invention, op. 8)
deel van:
Le quattro stagioni (The Four Seasons, “The Four Seasons”)
Ellen Sejersted Bødtker1:51
12Panis angelicus
is een opname van:
Panis Angelicus (catch-all for arrangements) (in 2001)
componist:
César Franck (Belgian‐born French composer)
arrangement van:
Messe solennelle en la majeur, op. 12 : V. Panis Angelicus
Sølvguttene4:07
13O hellige natt
gastvocalen:
Benedicte Adrian
verzorgde het arrangement:
Bjørn Andor Drage (Norwegian organist and composer)
is een opname van:
Hellige Natt (Norwegian version by Ole Paus) (in 2001)
tekstschrijver:
Ole Paus
componist:
Adolphe Adam (French composer)
vertaalde versie van:
Cantique de Noël “Minuit chrétiens” (French original of “O Holy Night”)
Sølvguttene & Benedicte Adrian4:08
14Her kommer, Jesus, dine små
is een opname van:
Her kommer, Jesus, dine små (in 2001)
tekstschrijver:
Hans Adolph Brorson
componist:
Johann Abraham Peter Schulz
Sølvguttene2:18
15Det hev ei rose sprunge
gastvocalen:
Sondre Bratland (Norwegian folk singer)
verzorgde het arrangement:
Gaute Storaas (Norwegian composer)
is een opname van:
Det hev ei rose sprunge (Norwegian nynorsk version of “Es ist ein Ros entsprungen”) (in 2001)
tekstschrijver:
[traditional] ([traditioneel], special purpose artist)
componist:
[traditional] ([traditioneel], special purpose artist) en Michael Praetorius (composer and organist)
verzorgde het arrangement:
Michael Praetorius (composer and organist)
vertaler:
Peter Hognestad (van 1919 tot 1921)
vertaalde versie van:
Es ist ein Ros entsprungen (Praetorius’ harmonisation)
Sølvguttene & Sondre Bratland4:15
16Høyr kor englar
is een opname van:
Høyr kor englar syng frå sky (in 2001)
orkestrator:
Kjetil Frøysa
tekstschrijver:
Charles Wesley (hymn writer)
componist:
William H. Cummings en Felix Mendelssohn (composer)
versie van:
Hark! The Herald Angels Sing (Christmas carol)
Sølvguttene3:02
17Nella Fantasia = Gabriels oboe
gastvocalen:
Jan Werner (Norwegian singer)
verzorgde het arrangement:
Petter Anthon Næss
is een opname van:
Nella fantasia (in 2001)
tekstschrijver:
Chiara Ferraú (lyricist)
componist:
Ennio Morricone (Italian classical and score composer)
verzorgde het arrangement:
Audrey Snyder (composer, arranger)
uitgever:
EMI/Virgin Music Publishing Ltd.
is gebaseerd op:
Gabriel’s Oboe (The Mission, main theme)
Sølvguttene & Jan Werner3:57
18Ave Maria
trompet (als gast):
Ole Edvard Antonsen
verzorgde het arrangement:
Gaute Storaas (Norwegian composer)
is een opname van:
Ave Maria (Schubert’s Ave Maria: Latin “Ave Maria” text sung to the tune of ‘Ellens Gesang III, op. 52 no. 6, D. 839 “Ave Maria”’) (in 2001)
tekstschrijver:
[anonymous] ([anoniem], special purpose artist)
componist:
Franz Schubert (composer)
versie van:
Ellens Gesang III, op. 52 no. 6, D. 839 “Ave Maria” (Schubert's song, not the Bach/Gounod work; original for voice and piano)
Sølvguttene & Ole Edvard Antonsen4:13
19Deilig er jorden
is een opname van:
Deilig er jorden (Norwegian Bokmål translation of “Dejlig er jorden”) (in 2001)
tekstschrijver:
Bernhard Severin Ingemann (in 1850)
componist:
[traditional] ([traditioneel], special purpose artist)
vertaler:
[unknown] ([onbekend], Special Purpose Artist – Do not add releases here, if possible.)
vertaalde versie van:
Dejlig er jorden (incipit: “Dejlig er Jorden! Prægtig er Guds Himmel!”)
Sølvguttene2:40