Ritorna Vincitor! The Legendary Birgit Nilsson

~ Parution par Birgit Nilsson (afficher toutes les versions de cette parution, 1 proposée)

Liste de pistes

1CD
2CD
noTitreÉvaluationDurée
1Tannhäuser: Dich, teure Halle
direction artistique :
Jeremy Tilston (art director and designer)
voix de soprano :
Birgit Nilsson (soprano) (le 1963-05)
orchestre :
Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden (le 1963-05)
conductor :
Sir Edward Downes (conductor) (le 1963-05)
enregistré à :
Kingsway Hall dans London (Londres, Greater London), England, Royaume-Uni (le 1963-05)
recording of :
Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg, WWV 70: Aufzug II, Einleitung und Szene I. "Dich, teure Halle, grüss ich wieder" (Elisabeth) (le 1963-05)
compositeur :
Richard Wagner (composer) (du 1843 au 1845-04-13)
librettiste :
Richard Wagner (composer) (du 1842-06 au 1843-04)
partie de :
Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg, WWV 70: Aufzug II
4:56
2Tristan und Isolde - Liebestod: Mild und leise wie er lächelt
voix de soprano [Isolde] :
Birgit Nilsson (soprano) (du 1959-09-22 au 1959-09-25)
orchestre :
Wiener Philharmoniker (Orchestre philharmonique de Vienne) (du 1959-09-22 au 1959-09-25)
conductor :
Hans Knappertsbusch (conductor) (du 1959-09-22 au 1959-09-25)
recording of :
Excerpt from Tristan und Isolde, WWV 90: Akt III, Szene III. Liebestod. “Mild und leise wie er lächelt” (du 1959-09-22 au 1959-09-25)
compositeur :
Richard Wagner (composer) (du 1857-10 au 1859-08)
librettiste :
Richard Wagner (composer) (du 1857-08-20 au 1857-09-18)
partie de :
Tristan und Isolde, WWV 90: Akt III, Szene III. "Kurwenal! Hör'! Ein zweites Schiff"
7:02
3Wesendonk Lieder - Fünf Gedichte für eine Frauenstimme: Der Engel - "In der Kindheit frühen Tagen"
ingénieur du son :
Hans Lauterslager (du 1971-07-07 au 1971-07-11)
producteur :
Erik Smith (British producer, pianist and harpsichordist)
voix de soprano :
Birgit Nilsson (soprano) (du 1971-07-07 au 1971-07-11)
orchestre :
London Symphony Orchestra (du 1971-07-07 au 1971-07-11)
conductor :
Colin Davis (Sir Colin Davis, English conductor) (du 1971-07-07 au 1971-07-11)
enregistré à :
Watford Town Hall (Watford Colosseum, fka the Watford Town Hall Assembly Rooms 1939–1994, as CTS Colosseum since 1995, and as Watford Colosseum since 2011) dans Watford, Hertfordshire, England, Royaume-Uni (du 1971-07-07 au 1971-07-11)
recording of :
Wesendonck-Lieder: I. Der Engel (for voice and large orchestra, Mottl) (du 1971-07-07 au 1971-07-11)
orchestrateur :
Felix Mottl
parolier :
Mathilde Wesendonck
compositeur :
Richard Wagner (composer)
version de :
Wesendonck-Lieder: I. Der Engel (for voice and piano)
partie de :
Wesendonck-Lieder (for voice and large orchestra, Mottl)
4:03
4Wesendonk Lieder - Fünf Gedichte für eine Frauenstimme: Stehe still! - "Sausendes, brausendes Rad der Zeit"
ingénieur du son :
Hans Lauterslager (du 1971-07-07 au 1971-07-11)
producteur :
Erik Smith (British producer, pianist and harpsichordist)
voix de soprano :
Birgit Nilsson (soprano) (du 1971-07-07 au 1971-07-11)
orchestre :
London Symphony Orchestra (du 1971-07-07 au 1971-07-11)
conductor :
Colin Davis (Sir Colin Davis, English conductor) (du 1971-07-07 au 1971-07-11)
enregistré à :
Watford Town Hall (Watford Colosseum, fka the Watford Town Hall Assembly Rooms 1939–1994, as CTS Colosseum since 1995, and as Watford Colosseum since 2011) dans Watford, Hertfordshire, England, Royaume-Uni (du 1971-07-07 au 1971-07-11)
recording of :
Wesendonck-Lieder: II. Stehe still (for voice and large orchestra, Mottl) (du 1971-07-07 au 1971-07-11)
orchestrateur :
Felix Mottl
parolier :
Mathilde Wesendonck
compositeur :
Richard Wagner (composer)
version de :
Wesendonck-Lieder: II. Stehe still (for voice and piano)
partie de :
Wesendonck-Lieder (for voice and large orchestra, Mottl)
4:15
5Wesendonk Lieder - Fünf Gedichte für eine Frauenstimme: Im Treibhaus - "Hochgewölbte Blätterkronen"
ingénieur du son :
Hans Lauterslager (du 1971-07-07 au 1971-07-11)
producteur :
Erik Smith (British producer, pianist and harpsichordist)
voix de soprano :
Birgit Nilsson (soprano) (du 1971-07-07 au 1971-07-11)
orchestre :
London Symphony Orchestra (du 1971-07-07 au 1971-07-11)
conductor :
Colin Davis (Sir Colin Davis, English conductor) (du 1971-07-07 au 1971-07-11)
enregistré à :
Watford Town Hall (Watford Colosseum, fka the Watford Town Hall Assembly Rooms 1939–1994, as CTS Colosseum since 1995, and as Watford Colosseum since 2011) dans Watford, Hertfordshire, England, Royaume-Uni (du 1971-07-07 au 1971-07-11)
recording of :
Wesendonck-Lieder: III. Im Treibhaus (for voice and large orchestra, Mottl) (du 1971-07-07 au 1971-07-11)
orchestrateur :
Felix Mottl
parolier :
Mathilde Wesendonck
compositeur :
Richard Wagner (composer)
arrangement de :
Wesendonck-Lieder: III. Im Treibhaus (for voice and piano)
partie de :
Wesendonck-Lieder (for voice and large orchestra, Mottl)
7:05
6Wesendonk Lieder - Fünf Gedichte für eine Frauenstimme: Schmerzen - "Sonne, weinest jeden Abend Dir die schönen Augen rot"
ingénieur du son :
Hans Lauterslager (du 1971-07-07 au 1971-07-11)
producteur :
Erik Smith (British producer, pianist and harpsichordist)
voix de soprano :
Birgit Nilsson (soprano) (du 1971-07-07 au 1971-07-11)
orchestre :
London Symphony Orchestra (du 1971-07-07 au 1971-07-11)
conductor :
Colin Davis (Sir Colin Davis, English conductor) (du 1971-07-07 au 1971-07-11)
enregistré à :
Watford Town Hall (Watford Colosseum, fka the Watford Town Hall Assembly Rooms 1939–1994, as CTS Colosseum since 1995, and as Watford Colosseum since 2011) dans Watford, Hertfordshire, England, Royaume-Uni (du 1971-07-07 au 1971-07-11)
recording of :
Wesendonck-Lieder: IV. Schmerzen (for voice and large orchestra, Mottl) (du 1971-07-07 au 1971-07-11)
orchestrateur :
Felix Mottl
parolier :
Mathilde Wesendonck
compositeur :
Richard Wagner (composer)
version de :
Wesendonck-Lieder: IV. Schmerzen (for voice and piano)
partie de :
Wesendonck-Lieder (for voice and large orchestra, Mottl)
2:43
7Wesendonk Lieder - Fünf Gedichte für eine Frauenstimme: Träume - "Sag, welch wunderbare Träume"
ingénieur du son :
Hans Lauterslager (du 1971-07-07 au 1971-07-11)
producteur :
Erik Smith (British producer, pianist and harpsichordist)
voix de soprano :
Birgit Nilsson (soprano) (du 1971-07-07 au 1971-07-11)
orchestre :
London Symphony Orchestra (du 1971-07-07 au 1971-07-11)
conductor :
Colin Davis (Sir Colin Davis, English conductor) (du 1971-07-07 au 1971-07-11)
enregistré à :
Watford Town Hall (Watford Colosseum, fka the Watford Town Hall Assembly Rooms 1939–1994, as CTS Colosseum since 1995, and as Watford Colosseum since 2011) dans Watford, Hertfordshire, England, Royaume-Uni (du 1971-07-07 au 1971-07-11)
recording of :
Wesendonck-Lieder: V. Träume (for voice and large orchestra, Wagner) (du 1971-07-07 au 1971-07-11)
orchestrateur et compositeur :
Richard Wagner (composer)
parolier :
Mathilde Wesendonck
arrangement de :
Wesendonck-Lieder: V. Träume (for voice and piano)
est basée sur :
Träume, WWV 91b (for violin and orchestra)
partie de :
Wesendonck-Lieder (for voice and large orchestra, Mottl)
4:57
8Var det en dröm? (Was it a dream?)
ingénieur du son :
James Brown (Decca engineer, 1960s) (du 1965-04-08 au 1965-04-12) et Gordon Parry (engineer) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
producteur :
Christopher Raeburn (producer)
voix de soprano :
Birgit Nilsson (soprano) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
orchestre :
Orchester der Wiener Staatsoper (Orchestre de l’Opéra de Vienne) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
conductor :
Bertil Bokstedt (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
enregistré à :
Sofiensaal dans Landstraße, Wien (Vienna), Autriche (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
recording of :
Var det en dröm?, op. 37 no. 4 (for voice and orchestra, arr. Jalas) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
parolier :
Josef Julius Wecksell
compositeur :
Jean Sibelius (Finnish composer) (le 1902)
arrangeur :
Jussi Jalas (conductor)
arrangement de :
Var det en dröm?, op. 37 no. 4 (for voice and piano)
2:25
9Flickan kom ifrån sin älsklings möte (The tryst)
ingénieur du son :
James Brown (Decca engineer, 1960s) (du 1965-04-08 au 1965-04-12) et Gordon Parry (engineer) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
producteur :
Christopher Raeburn (producer)
voix de soprano :
Birgit Nilsson (soprano) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
orchestre :
Orchester der Wiener Staatsoper (Orchestre de l’Opéra de Vienne) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
conductor :
Bertil Bokstedt (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
enregistré à :
Sofiensaal dans Landstraße, Wien (Vienna), Autriche (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
recording of :
Flickan kom ifrån sin älsklings möte, op. 37 no. 5 (for voice and orchestra, arr. Pingoud) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
parolier :
Johan Ludvig Runeberg
compositeur :
Jean Sibelius (Finnish composer) (le 1901)
arrangeur :
Ernest Pingoud (Finnish composer)
arrangement de :
Flickan kom ifrån sin älsklings möte, op. 37 no. 5 (for voice and piano)
3:11
10Svarta rosor (Black roses)
ingénieur du son :
James Brown (Decca engineer, 1960s) (du 1965-04-08 au 1965-04-12) et Gordon Parry (engineer) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
producteur :
Christopher Raeburn (producer)
voix de soprano :
Birgit Nilsson (soprano) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
orchestre :
Wiener Opernorchester (Orchestre de l’Opéra de Vienne) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
conductor :
Bertil Bokstedt (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
enregistré à :
Sofiensaal dans Landstraße, Wien (Vienna), Autriche (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
recording of :
Svarta Rosor, op. 36 no. 1 (for voice and orchestra, arr. Pingoud) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
parolier :
Ernst Josephson
compositeur :
Jean Sibelius (Finnish composer) (le 1899)
arrangeur :
Ernest Pingoud (Finnish composer)
orchestration de :
Svarta rosor, op. 36 no. 1 (for voice and piano)
1:56
11Säv, Säv, susa (Sigh, rushes, sigh)
ingénieur du son :
James Brown (Decca engineer, 1960s) (du 1965-04-08 au 1965-04-12) et Gordon Parry (engineer) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
producteur :
Christopher Raeburn (producer)
voix de soprano :
Birgit Nilsson (soprano) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
orchestre :
Wiener Opernorchester (Orchestre de l’Opéra de Vienne) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
conductor :
Bertil Bokstedt (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
enregistré à :
Sofiensaal dans Landstraße, Wien (Vienna), Autriche (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
recording of :
Säv, säv, susa, op. 36 no. 4 (for voice and orchestra, arr. Hellman) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
parolier :
Gustaf Fröding
compositeur :
Jean Sibelius (Finnish composer) (le 1900)
arrangeur :
Ivar Hellman
arrangement de :
Säv, säv, susa, op. 36 no. 4 (for voice and piano)
2:37
12Diamanten på marssnön (The diamon on the March snow)
ingénieur du son :
James Brown (Decca engineer, 1960s) (du 1965-04-08 au 1965-04-12) et Gordon Parry (engineer) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
producteur :
Christopher Raeburn (producer)
voix de soprano :
Birgit Nilsson (soprano) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
orchestre :
Wiener Opernorchester (Orchestre de l’Opéra de Vienne) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
conductor :
Bertil Bokstedt (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
enregistré à :
Sofiensaal dans Landstraße, Wien (Vienna), Autriche (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
recording of :
Demanten på marssnön, op. 36 no. 6 (for voice and orchestra, orch. Sibelius) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
orchestrateur :
Jean Sibelius (Finnish composer) (du 1916 au 1917)
parolier :
Josef Julius Wecksell
compositeur :
Jean Sibelius (Finnish composer) (le 1900)
éditeur :
Breitkopf & Härtel (le 1912)
arrangement de :
Demanten på marssnön, op. 36 no. 6 (for voice and piano)
2:29
13Höstkväll (Autumn evening)
ingénieur du son :
James Brown (Decca engineer, 1960s) (du 1965-04-08 au 1965-04-12) et Gordon Parry (engineer) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
producteur :
Christopher Raeburn (producer)
voix de soprano :
Birgit Nilsson (soprano) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
orchestre :
Wiener Opernorchester (Orchestre de l’Opéra de Vienne) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
conductor :
Bertil Bokstedt (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
enregistré à :
Sofiensaal dans Landstraße, Wien (Vienna), Autriche (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
recording of :
Höstkväll, op. 38 no. 1 (for voice and full orchestra) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
parolier :
Viktor Rydberg
compositeur :
Jean Sibelius (Finnish composer) (le 1903)
arrangeur :
Jean Sibelius (Finnish composer) (le 1904)
version de :
Höstkväll, op. 38 no. 1 (for voice and piano)
5:18
14Våren flyktar hastigt (Spring flies fast)
ingénieur du son :
James Brown (Decca engineer, 1960s) (du 1965-04-08 au 1965-04-12) et Gordon Parry (engineer) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
producteur :
Christopher Raeburn (producer)
voix de soprano :
Birgit Nilsson (soprano) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
orchestre :
Wiener Opernorchester (Orchestre de l’Opéra de Vienne) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
conductor :
Bertil Bokstedt (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
enregistré à :
Sofiensaal dans Landstraße, Wien (Vienna), Autriche (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
recording of :
Seven Songs, op. 13 no. 4: Våren flyktar hastigt (for voice and orchestra) (le 1965-04-08)
parolier :
Johan Ludvig Runeberg
compositeur :
Jean Sibelius (Finnish composer) (le 1891)
arrangeur :
Jean Sibelius (Finnish composer) (le 1913)
arrangement de :
Våren flyktar hastigt, op. 13 no. 4 (for voice and piano)
1:49
15En svane (A swan)
ingénieur du son :
James Brown (Decca engineer, 1960s) (du 1965-04-08 au 1965-04-12) et Gordon Parry (engineer) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
producteur :
Christopher Raeburn (producer)
voix de soprano :
Birgit Nilsson (soprano) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
orchestre :
Orchester der Wiener Staatsoper (Orchestre de l’Opéra de Vienne) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
conductor :
Bertil Bokstedt (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
enregistré à :
Sofiensaal dans Landstraße, Wien (Vienna), Autriche (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
2:58
16Fra Monte Pincio (From Monte Pincio)
ingénieur du son :
James Brown (Decca engineer, 1960s) (du 1965-04-08 au 1965-04-12) et Gordon Parry (engineer) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
producteur :
Christopher Raeburn (producer)
voix de soprano :
Birgit Nilsson (soprano) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
orchestre :
Orchester der Wiener Staatsoper (Orchestre de l’Opéra de Vienne) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
conductor :
Bertil Bokstedt (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
enregistré à :
Sofiensaal dans Landstraße, Wien (Vienna), Autriche (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
recording of :
Romancer (ældre og nyere), op. 39 no. 1. Fra Monte Pincio (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
parolier :
Bjørnstjerne Bjørnson
compositeur :
Edvard Grieg (composer)
partie de :
Romancer (ældre og nyere), op. 39
4:43
17Edvard Grieg: Våren (Spring)
ingénieur du son :
James Brown (Decca engineer, 1960s) (du 1965-04-08 au 1965-04-12) et Gordon Parry (engineer) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
producteur :
Christopher Raeburn (producer)
voix de soprano :
Birgit Nilsson (soprano) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
orchestre :
Orchester der Wiener Staatsoper (Orchestre de l’Opéra de Vienne) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
conductor :
Bertil Bokstedt (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
enregistré à :
Sofiensaal dans Landstraße, Wien (Vienna), Autriche (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
5:15
18Melodi (Melody)
ingénieur du son :
James Brown (Decca engineer, 1960s) (du 1965-04-08 au 1965-04-12) et Gordon Parry (engineer) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
producteur :
Christopher Raeburn (producer)
voix de soprano :
Birgit Nilsson (soprano) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
orchestre :
Orchester der Wiener Staatsoper (Orchestre de l’Opéra de Vienne) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
conductor :
Bertil Bokstedt (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
enregistré à :
Sofiensaal dans Landstraße, Wien (Vienna), Autriche (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
1:51
19Bön till natten (Prayer to the night)
ingénieur du son :
James Brown (Decca engineer, 1960s) (du 1965-04-08 au 1965-04-12) et Gordon Parry (engineer) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
producteur :
Christopher Raeburn (producer)
voix de soprano :
Birgit Nilsson (soprano) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
orchestre :
Orchester der Wiener Staatsoper (Orchestre de l’Opéra de Vienne) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
conductor :
Bertil Bokstedt (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
enregistré à :
Sofiensaal dans Landstraße, Wien (Vienna), Autriche (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
2:53
20Sköldmön (Valkyrie)
ingénieur du son :
James Brown (Decca engineer, 1960s) (du 1965-04-08 au 1965-04-12) et Gordon Parry (engineer) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
producteur :
Christopher Raeburn (producer)
voix de soprano :
Birgit Nilsson (soprano) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
orchestre :
Orchester der Wiener Staatsoper (Orchestre de l’Opéra de Vienne) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
conductor :
Bertil Bokstedt (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
enregistré à :
Sofiensaal dans Landstraße, Wien (Vienna), Autriche (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
2:56
21En gammal dansrytm (An old dance rhythm)
ingénieur du son :
James Brown (Decca engineer, 1960s) (du 1965-04-08 au 1965-04-12) et Gordon Parry (engineer) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
producteur :
Christopher Raeburn (producer)
voix de soprano :
Birgit Nilsson (soprano) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
orchestre :
Orchester der Wiener Staatsoper (Orchestre de l’Opéra de Vienne) (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
conductor :
Bertil Bokstedt (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
enregistré à :
Sofiensaal dans Landstraße, Wien (Vienna), Autriche (du 1965-04-08 au 1965-04-12)
1:49
22My Fair Lady: I could have danced all night
2:24