葉蒨文

~ Uitgave van 葉蒨文 (Bekijk alle versies van deze uitgave, 3 beschikbaar)

Nummerlijst

1cassette
#TitelArtiestWaarderingDuur
A1我要活下去
opnametechnicus:
Philip Kwok (engineer from Hong Kong), David Ling Jr. (engineer from Hong Kong) en Gordon O’Yang (Hong Kong engineer)
producent:
鍾定一 (Danny Chung), 林子祥 (George Lam) en 黃柏高
mixer:
David Ling Jr. (engineer from Hong Kong)
lead-vocalen:
葉蒨文 (Sally Yeh)
verzorgde het arrangement:
鮑比達 (Chris Babida)
fonografisch auteursrecht (℗):
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (in 1986)
opgenomen bij:
Studio A, Avon Recording Studios (Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hongkong, China
is een opname van:
我要活下去
tekstschrijver:
林振強 (Richard Lam)
componist:
Umberto Bindi
vertaalde versie van:
Il mio mondo
葉蒨文?:??
A2後悔淚水
opnametechnicus:
Philip Kwok (engineer from Hong Kong), David Ling Jr. (engineer from Hong Kong) en Gordon O’Yang (Hong Kong engineer)
producent:
鍾定一 (Danny Chung), 林子祥 (George Lam) en 黃柏高
mixer:
David Ling Jr. (engineer from Hong Kong)
lead-vocalen:
葉蒨文 (Sally Yeh)
verzorgde het arrangement:
唐奕聰 (Gary Tong)
fonografisch auteursrecht (℗):
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (in 1986)
opgenomen bij:
Studio A, Avon Recording Studios (Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hongkong, China
is een opname van:
後悔淚水
tekstschrijver:
林振強 (Richard Lam)
componist:
大野克夫
葉蒨文?:??
A3躲也躲不了
opnametechnicus:
Philip Kwok (engineer from Hong Kong), David Ling Jr. (engineer from Hong Kong) en Gordon O’Yang (Hong Kong engineer)
producent:
鍾定一 (Danny Chung), 林子祥 (George Lam) en 黃柏高
mixer:
David Ling Jr. (engineer from Hong Kong)
lead-vocalen:
葉蒨文 (Sally Yeh)
verzorgde het arrangement:
羅迪 (Romeo Diaz)
fonografisch auteursrecht (℗):
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (in 1986)
opgenomen bij:
Studio A, Avon Recording Studios (Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hongkong, China
is een opname van:
躲也躲不了
tekstschrijver en componist:
黃霑 (James Wong, Cantopop lyricist & songwriter)
葉蒨文?:??
A4以前
opnametechnicus:
Philip Kwok (engineer from Hong Kong), David Ling Jr. (engineer from Hong Kong) en Gordon O’Yang (Hong Kong engineer)
producent:
鍾定一 (Danny Chung), 林子祥 (George Lam) en 黃柏高
mixer:
David Ling Jr. (engineer from Hong Kong)
lead-vocalen:
葉蒨文 (Sally Yeh)
verzorgde het arrangement:
林敏怡
fonografisch auteursrecht (℗):
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (in 1986)
opgenomen bij:
Studio A, Avon Recording Studios (Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hongkong, China
is een opname van:
以前
tekstschrijver:
林敏驄 (Andrew Lam)
componist:
林敏怡
葉蒨文?:??
A5迷離
opnametechnicus:
Philip Kwok (engineer from Hong Kong), David Ling Jr. (engineer from Hong Kong) en Gordon O’Yang (Hong Kong engineer)
producent:
鍾定一 (Danny Chung), 林子祥 (George Lam) en 黃柏高
mixer:
David Ling Jr. (engineer from Hong Kong)
lead-vocalen:
葉蒨文 (Sally Yeh)
verzorgde het arrangement:
顧嘉煇 (Joseph Koo, Hong Kong composer)
fonografisch auteursrecht (℗):
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (in 1986)
opgenomen bij:
Studio A, Avon Recording Studios (Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hongkong, China
is een opname van:
迷離
tekstschrijver:
鄧偉雄 (Hong Kong lyricist)
componist:
顧嘉煇 (Joseph Koo, Hong Kong composer)
葉蒨文?:??
B1Cha Cha Cha
opnametechnicus:
Philip Kwok (engineer from Hong Kong), David Ling Jr. (engineer from Hong Kong) en Gordon O’Yang (Hong Kong engineer)
producent:
鍾定一 (Danny Chung), 林子祥 (George Lam) en 黃柏高
mixer:
David Ling Jr. (engineer from Hong Kong)
lead-vocalen:
葉蒨文 (Sally Yeh)
verzorgde het arrangement:
唐奕聰 (Gary Tong)
fonografisch auteursrecht (℗):
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (in 1986) en Warner Music Hong Kong Ltd. (holding company - file no releases here!) (in 1997)
opgenomen bij:
Studio A, Avon Recording Studios (Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hongkong, China
is een opname van:
Cha Cha Cha
tekstschrijver:
林振強 (Richard Lam)
葉蒨文1?:??
B2千粒星
opnametechnicus:
Philip Kwok (engineer from Hong Kong), David Ling Jr. (engineer from Hong Kong) en Gordon O’Yang (Hong Kong engineer)
producent:
鍾定一 (Danny Chung), 林子祥 (George Lam) en 黃柏高
mixer:
David Ling Jr. (engineer from Hong Kong)
lead-vocalen:
林子祥 (George Lam) en 葉蒨文 (Sally Yeh)
verzorgde het arrangement:
鮑比達 (Chris Babida)
fonografisch auteursrecht (℗):
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (in 1986)
opgenomen bij:
Studio A, Avon Recording Studios (Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hongkong, China
is een opname van:
千粒星
tekstschrijver:
林振強 (Richard Lam)
林子祥·葉蒨文?:??
B3寒煙翠
opnametechnicus:
Philip Kwok (engineer from Hong Kong), David Ling Jr. (engineer from Hong Kong) en Gordon O’Yang (Hong Kong engineer)
producent:
鍾定一 (Danny Chung), 林子祥 (George Lam) en 黃柏高
mixer:
David Ling Jr. (engineer from Hong Kong)
lead-vocalen:
葉蒨文 (Sally Yeh)
verzorgde het arrangement:
林敏怡
fonografisch auteursrecht (℗):
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (in 1986)
opgenomen bij:
Studio A, Avon Recording Studios (Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hongkong, China
is een opname van:
寒煙翠
tekstschrijver:
潘偉源 (Cantopop lyricist)
componist:
林敏怡
葉蒨文?:??
B4苦衷
opnametechnicus:
Philip Kwok (engineer from Hong Kong), David Ling Jr. (engineer from Hong Kong) en Gordon O’Yang (Hong Kong engineer)
producent:
鍾定一 (Danny Chung), 林子祥 (George Lam) en 黃柏高
mixer:
David Ling Jr. (engineer from Hong Kong)
lead-vocalen:
葉蒨文 (Sally Yeh)
verzorgde het arrangement:
鮑比達 (Chris Babida)
fonografisch auteursrecht (℗):
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (in 1986)
opgenomen bij:
Studio A, Avon Recording Studios (Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hongkong, China
is een opname van:
苦衷
tekstschrijver:
潘偉源 (Cantopop lyricist)
componist:
羅大佑 (Lo Ta-yu)
葉蒨文?:??
B5阿信的故事
opnametechnicus:
Philip Kwok (engineer from Hong Kong), David Ling Jr. (engineer from Hong Kong) en Gordon O’Yang (Hong Kong engineer)
producent:
鍾定一 (Danny Chung), 林子祥 (George Lam) en 黃柏高
mixer:
David Ling Jr. (engineer from Hong Kong)
lead-vocalen:
葉蒨文 (Sally Yeh)
verzorgde het arrangement:
林敏怡
fonografisch auteursrecht (℗):
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (in 1986)
opgenomen bij:
Studio A, Avon Recording Studios (Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hongkong, China
is een opname van:
阿信的故事
tekstschrijver:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
componist:
林敏怡
葉蒨文?:??

Relaties

Uitgave

auteursrecht (©):WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (in 1986)
geperst door:Culture Press Sdn Bhd

Uitgavegroep

Wikidata:Q10846761 [info]