BURN UP HIDEMI 〜秀美の熱い一日〜

~ Veröffentlichung von 石川秀美 (alle Versionen dieser Veröffentlichung ansehen, 3 vorhanden)

Titelliste

112"-Vinyl
Nr.TitelBewertungLänge
1-1ROCKET COUNT DOWN / BLAST OFF
arranger:
国枝義秀 und 大河原るみ子
aufgenommen bei:
石川秀美 at 東京郵便貯金ホール (1984-10-10)
aufgenommen bei:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Japan (am 1984-10-10)
live cover recording of:
Rocket Countdown / Blastoff (am 1984-10-10)
Verfasser(in):
Jerry Hey und Bill Reichenbach, Jr. (jazz trombonist)
publisher:
Kidada Music, Inc. (publisher), Yellowbrick Road Music, フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (bis 2014-12-31) und フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vom 2015-01-01 bis heute)
?:??
1-2COMING HOME
arranger:
国枝義秀 und 大河原るみ子
aufgenommen bei:
石川秀美 at 東京郵便貯金ホール (1984-10-10)
aufgenommen bei:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Japan (am 1984-10-10)
live recording of:
COMING HOME (am 1984-10-10)
Texter:
Klaus Meine
Komponist(in):
Rudolf Schenker
Übersetzer:
佐藤ありす (Alice Sato)
publisher:
Arabella Musikverlag GmbH (ARABELLA MUSIC EDITION MUENCHEN), Universal Music Publishing Group Japan (work publisher – do NOT use as a release label) und シンコーミュージック・エンタテイメント (Shinko Music Entertainment Co., Ltd.)
übersetzte Version von:
Coming Home (Scorpions)
?:??
1-3バイ・バイ・サマー
arranger:
国枝義秀 und 大河原るみ子
aufgenommen bei:
石川秀美 at 東京郵便貯金ホール (1984-10-10)
aufgenommen bei:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Japan (am 1984-10-10)
live recording of:
バイ・バイ・サマー (am 1984-10-10)
Texter:
竜真知子
Komponist(in):
小田裕一郎 (Yuichiro Oda)
publisher:
テレビ朝日ミュージック (TV ASAHI MUSIC CO., LTD.) und 芸映音楽出版 (Geiei Music Publishing)
?:??
1-4AFTER 5 CRASH
arranger:
国枝義秀 und 大河原るみ子
aufgenommen bei:
石川秀美 at 東京郵便貯金ホール (1984-10-10)
aufgenommen bei:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Japan (am 1984-10-10)
live cover recording of:
AFTER FIVE CRASH (am 1984-10-10)
Texter und Komponist(in):
角松敏生 (Toshiki Kadomatsu)
publisher:
マーマレード音楽出版 (Marmalade Music Publishing Co., Ltd.)
?:??
1-5DANCE
arranger:
国枝義秀 und 大河原るみ子
aufgenommen bei:
石川秀美 at 東京郵便貯金ホール (1984-10-10)
aufgenommen bei:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Japan (am 1984-10-10)
live cover recording of:
DANCE (am 1984-10-10)
Texter und Komponist(in):
浜田省吾 (Shogo Hamada)
publisher:
HORIPRO
?:??
1-6THE LITTLE ROCKER’S MEDLEY
arranger:
国枝義秀 und 大河原るみ子
aufgenommen bei:
石川秀美 at 東京郵便貯金ホール (1984-10-10)
aufgenommen bei:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Japan (am 1984-10-10)
live recording of:
THE LITTLE ROCKER’S MEDLEY (am 1984-10-10)
Texter und Komponist(in):
浜田省吾 (Shogo Hamada)
Medley von:
今夜はごきげん
Medley von:
HIGH SCHOOL ROCK & ROLL
Medley von:
あばずれセブンティーン
?:??
2-1DANCE MEDLEY ●GHOST BUSTERS ●BEAT IT ●FOOTLOOSE ●NEVER
arranger:
国枝義秀 und 大河原るみ子
aufgenommen bei:
石川秀美 at 東京郵便貯金ホール (1984-10-10)
aufgenommen bei:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Japan (am 1984-10-10)
live medley including a recording of:
BEAT IT (am 1984-10-10)
Texter und Komponist(in):
Michael Jackson (“King of Pop”)
Übersetzer:
佐藤ありす (Alice Sato)
publisher:
Mijac Music und ソニー・ミュージックパブリッシング A事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., A Division)
übersetzte Version von:
Beat It
live medley including a recording of:
FOOTLOOSE (Japanese version) (am 1984-10-10)
Texter:
Kenny Loggins und Dean Pitchford
Komponist(in):
Kenny Loggins
Übersetzer:
佐藤ありす (Alice Sato)
publisher:
Milk Money Music, Sony/ATV Harmony, Sony/ATV Melody, Universal Music Publishing Group Japan (work publisher – do NOT use as a release label), シンコーミュージック・エンタテイメント (Shinko Music Entertainment Co., Ltd.) und ソニー・ミュージックパブリッシング A事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., A Division)
übersetzte Version von:
Footloose
live medley including a recording of:
GHOST BUSTERS (am 1984-10-10)
Texter und Komponist(in):
Ray Parker Jr.
Übersetzer:
佐藤ありす (Alice Sato)
publisher:
渡辺音楽出版 (Watanabe Music Publishing Co., Ltd., Japanese publisher, 1962–present) (beendet), EMI Golden Torch Music Corp., Raydiola Music, 渡辺音楽出版 CM事業部 (Watanabe Music Publishing CM division), ヤマハミュージックパブリッシング (Yamaha Music Publishing) (bis 2017-03-31), コンソーシアム音楽出版 C・F事業部 (Consortium Music Publishing, CF Division) (bis 2021-06-30), ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (Yamaha Music Entertainment Holdings, Inc., holding company – do not use as release label) (vom 2017-04-01 bis heute) und ソニー・ミュージックパブリッシング CMP外国事業部 (sub‐publisher for foreign (non‐Japanese) works) (vom 2021-07-01 bis heute)
übersetzte Version von:
Ghostbusters
live medley including a recording of:
NEVER (Japanese translation of “Never” from “Footloose”) (am 1984-10-10)
Texter:
Dean Pitchford
Komponist(in):
Michael Gore (composer)
Übersetzer:
松井五郎 (Gorō Matsui)
publisher:
Sony/ATV Melody und ソニー・ミュージックパブリッシング A事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., A Division)
übersetzte Version von:
Never (from “Footloose”)
?:??
2-2ミステリー ウーマン
arranger:
国枝義秀 und 大河原るみ子
aufgenommen bei:
石川秀美 at 東京郵便貯金ホール (1984-10-10)
aufgenommen bei:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Japan (am 1984-10-10)
live recording of:
ミステリー ウーマン (am 1984-10-10)
Texter und Komponist(in):
松宮恭子 (Kyoko Matsumiya)
publisher:
芸映音楽出版 (Geiei Music Publishing)
?:??
2-3熱風
arranger:
国枝義秀 und 大河原るみ子
aufgenommen bei:
石川秀美 at 東京郵便貯金ホール (1984-10-10)
aufgenommen bei:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Japan (am 1984-10-10)
live recording of:
熱風 (am 1984-10-10)
Texter:
鈴木博文
Komponist(in):
林哲司 (Tetsuji Hayashi)
publisher:
テレビ朝日ミュージック (TV ASAHI MUSIC CO., LTD.) und 芸映音楽出版 (Geiei Music Publishing)
?:??
2-4さよならはプロローグ
arranger:
国枝義秀 und 大河原るみ子
aufgenommen bei:
石川秀美 at 東京郵便貯金ホール (1984-10-10)
aufgenommen bei:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Japan (am 1984-10-10)
live recording of:
さよならはプロローグ (am 1984-10-10)
Texter:
竜真知子
Komponist(in):
小田裕一郎 (Yuichiro Oda)
publisher:
芸映音楽出版 (Geiei Music Publishing)
?:??