שיר אהבה רחוק

~ Veröffentlichung von מתי כספי והפרברים (alle Versionen dieser Veröffentlichung ansehen, 5 vorhanden)

Titelliste

1CD
Nr.TitelBewertungLänge
1שיר לדרום אמריקה
recorded in:
קיבוץ שפיים, HaMerkaz (Zentralbezirk), Israel (am 1983-07-28)
recording engineer und Mix:
ראובן שפירא
assistierende(r) Techniker(in):
סיריל רוזנבלום
arranger:
מתי כספי (Matti Caspi)
Audio‐Regisseur:
מתי כספי (Matti Caspi)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
CBS Records Ltd. (Israeli subsidiary of CBS Inc., based in Tel Aviv) (in 1983) und NMC Music Ltd. (do not use as a release label! for copyrights use only) (in 1994)
live recording of:
שיר לדרום אמריקה
Texter:
Armando Tejada Gómez
Komponist(in):
César Isella
Übersetzer:
אהוד מנור
übersetzte Version von:
Canción con todos
4:49
2שיר אהבה רחוק
recorded in:
קיבוץ שפיים, HaMerkaz (Zentralbezirk), Israel (am 1983-07-28)
recording engineer und Mix:
ראובן שפירא
assistierende(r) Techniker(in):
סיריל רוזנבלום
arranger:
מתי כספי (Matti Caspi)
Audio‐Regisseur:
מתי כספי (Matti Caspi)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
CBS Records Ltd. (Israeli subsidiary of CBS Inc., based in Tel Aviv) (in 1983) und NMC Music Ltd. (do not use as a release label! for copyrights use only) (in 1994)
live recording of:
שיר אהבה רחוק
Verfasser(in):
César Isella und Armando Tejada Gómez
Übersetzer:
אהוד מנור
übersetzte Version von:
Canción de Lejos
3:15
3ארץ שמש ומים
recorded in:
קיבוץ שפיים, HaMerkaz (Zentralbezirk), Israel (am 1983-07-28)
recording engineer und Mix:
ראובן שפירא
assistierende(r) Techniker(in):
סיריל רוזנבלום
arranger:
מתי כספי (Matti Caspi)
Audio‐Regisseur:
מתי כספי (Matti Caspi)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
CBS Records Ltd. (Israeli subsidiary of CBS Inc., based in Tel Aviv) (in 1983) und NMC Music Ltd. (do not use as a release label! for copyrights use only) (in 1994)
live recording of:
ארץ שמש ומים
Texter:
César Portillo de la Luz
Komponist(in):
Pedro Elías Gutiérrez
Übersetzer:
אהוד מנור
übersetzte Version von:
Alma llanera
3:14
4חוק מס׳ 3
recorded in:
קיבוץ שפיים, HaMerkaz (Zentralbezirk), Israel (am 1983-07-28)
recording engineer und Mix:
ראובן שפירא
assistierende(r) Techniker(in):
סיריל רוזנבלום
arranger:
מתי כספי (Matti Caspi)
Audio‐Regisseur:
מתי כספי (Matti Caspi)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
CBS Records Ltd. (Israeli subsidiary of CBS Inc., based in Tel Aviv) (in 1983) und NMC Music Ltd. (do not use as a release label! for copyrights use only) (in 1994)
live recording of:
חוק מספר 3
Verfasser(in):
Vinicius de Moraes (O poetinha) und Toquinho
Übersetzer:
אהוד מנור
übersetzte Version von:
Regra tres
3:22
5רוצה לברוח
recorded in:
קיבוץ שפיים, HaMerkaz (Zentralbezirk), Israel (am 1983-07-28)
recording engineer und Mix:
ראובן שפירא
assistierende(r) Techniker(in):
סיריל רוזנבלום
arranger:
מתי כספי (Matti Caspi)
Audio‐Regisseur:
מתי כספי (Matti Caspi)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
CBS Records Ltd. (Israeli subsidiary of CBS Inc., based in Tel Aviv) (in 1983) und NMC Music Ltd. (do not use as a release label! for copyrights use only) (in 1994)
live recording of:
רוצה לברוח
Texter:
Roberto Cantoral
Komponist(in):
Manuel Sucher
Übersetzer:
אהוד מנור
übersetzte Version von:
Quiero huir de mí
3:23
6סילווריו
recorded in:
קיבוץ שפיים, HaMerkaz (Zentralbezirk), Israel (am 1983-07-28)
recording engineer und Mix:
ראובן שפירא
assistierende(r) Techniker(in):
סיריל רוזנבלום
arranger:
מתי כספי (Matti Caspi)
Audio‐Regisseur:
מתי כספי (Matti Caspi)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
CBS Records Ltd. (Israeli subsidiary of CBS Inc., based in Tel Aviv) (in 1983) und NMC Music Ltd. (do not use as a release label! for copyrights use only) (in 1991, in 1994)
live recording of:
סילבריו
Texter:
אהוד מנור
Komponist(in):
[traditional] (special purpose artist)
übersetzte Version von:
Silverio, Facundo y La Luna
recording of:
סילבריו
Texter:
אהוד מנור
Komponist(in):
[traditional] (special purpose artist)
übersetzte Version von:
Silverio, Facundo y La Luna
4:33
7גלופרה
recorded in:
קיבוץ שפיים, HaMerkaz (Zentralbezirk), Israel (am 1983-07-28)
recording engineer und Mix:
ראובן שפירא
assistierende(r) Techniker(in):
סיריל רוזנבלום
arranger:
מתי כספי (Matti Caspi)
Audio‐Regisseur:
מתי כספי (Matti Caspi)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
CBS Records Ltd. (Israeli subsidiary of CBS Inc., based in Tel Aviv) (in 1983) und NMC Music Ltd. (do not use as a release label! for copyrights use only) (in 1994)
live recording of:
גלופרה
Texter und Komponist(in):
Mauricio Cardozo Ocampo
Übersetzer:
אהוד מנור
übersetzte Version von:
Galopera
4:03
8העגלה החורקת
recorded in:
קיבוץ שפיים, HaMerkaz (Zentralbezirk), Israel (am 1983-07-28)
recording engineer und Mix:
ראובן שפירא
assistierende(r) Techniker(in):
סיריל רוזנבלום
arranger:
מתי כספי (Matti Caspi)
Audio‐Regisseur:
מתי כספי (Matti Caspi)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
CBS Records Ltd. (Israeli subsidiary of CBS Inc., based in Tel Aviv) (in 1983) und NMC Music Ltd. (do not use as a release label! for copyrights use only) (in 1994)
live recording of:
העגלה החורקת
Texter:
Romildo Risso
Komponist(in):
Atahualpa Yupanqui (singer, songwriter, guitarist, and writer)
Übersetzer:
אהוד מנור
übersetzte Version von:
Los ejes de mi carreta
4:50
9אהבה נואשת
recorded in:
קיבוץ שפיים, HaMerkaz (Zentralbezirk), Israel (am 1983-07-28)
recording engineer und Mix:
ראובן שפירא
assistierende(r) Techniker(in):
סיריל רוזנבלום
arranger:
מתי כספי (Matti Caspi)
Audio‐Regisseur:
מתי כספי (Matti Caspi)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
CBS Records Ltd. (Israeli subsidiary of CBS Inc., based in Tel Aviv) (in 1983) und NMC Music Ltd. (do not use as a release label! for copyrights use only) (in 1994)
live recording of:
אהבה נואשת
Texter:
Agustín Rodríguez (Cuban songwriter)
Komponist(in):
Gonzalo Roig
Übersetzer:
אהוד מנור
übersetzte Version von:
Quiéreme mucho
3:20
10בלב כבד
recorded in:
קיבוץ שפיים, HaMerkaz (Zentralbezirk), Israel (am 1983-07-28)
recording engineer und Mix:
ראובן שפירא
assistierende(r) Techniker(in):
סיריל רוזנבלום
arranger:
מתי כספי (Matti Caspi)
Audio‐Regisseur:
מתי כספי (Matti Caspi)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
CBS Records Ltd. (Israeli subsidiary of CBS Inc., based in Tel Aviv) (in 1983) und NMC Music Ltd. (do not use as a release label! for copyrights use only) (in 1994)
live recording of:
בלב כבד
Texter:
João do Vale
Komponist(in):
Julinho e seu Acordeon (Brazilian sanfona player and songwriter)
Übersetzer:
אהוד מנור
übersetzte Version von:
Magoada
4:01
11אלפונסינה והים
recorded in:
קיבוץ שפיים, HaMerkaz (Zentralbezirk), Israel (am 1983-07-28)
recording engineer und Mix:
ראובן שפירא
assistierende(r) Techniker(in):
סיריל רוזנבלום
arranger:
מתי כספי (Matti Caspi) und יוסי חורי
Audio‐Regisseur:
מתי כספי (Matti Caspi)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
CBS Records Ltd. (Israeli subsidiary of CBS Inc., based in Tel Aviv) (in 1983) und NMC Music Ltd. (do not use as a release label! for copyrights use only) (in 1991, in 1994)
live recording of:
אלפונסינה והים
Texter:
Félix Luna
Komponist(in):
Ariel Ramírez (Argentinian composer, pianist and music director)
Übersetzer:
אהוד מנור
übersetzte Version von:
Alfonsina y el mar
recording of:
אלפונסינה והים
Texter:
Félix Luna
Komponist(in):
Ariel Ramírez (Argentinian composer, pianist and music director)
Übersetzer:
אהוד מנור
übersetzte Version von:
Alfonsina y el mar
4:14
12אני אשתגע
recorded in:
קיבוץ שפיים, HaMerkaz (Zentralbezirk), Israel (am 1983-07-28)
recording engineer und Mix:
ראובן שפירא
assistierende(r) Techniker(in):
סיריל רוזנבלום
arranger:
מתי כספי (Matti Caspi)
Audio‐Regisseur:
מתי כספי (Matti Caspi)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
CBS Records Ltd. (Israeli subsidiary of CBS Inc., based in Tel Aviv) (in 1983) und NMC Music Ltd. (do not use as a release label! for copyrights use only) (in 1994)
live recording of:
פרידה קשה (אני אשתגע)
Texter:
עממי ונצואלני ([traditional], special purpose artist)
Komponist(in):
קארלוס בונט
Übersetzer:
אהוד מנור
übersetzte Version von:
La partida (Venezuelan folk song)
2:42

Nennungen

Veröffentlichung

hergestellt in:Israel
Fotografie:ג׳ראר אלון (photographer)
Grafikdesign:נאוה בני (graphic designer)
leitende(r) Produzent(in):יוריק בן דוד
Produzent(in):דודו אלהרר (Dudu Elharar)
זאב אולמן (in 1994: Aufgabe: הסבה ל CD)
Editing und mastering:אלכס רזניק
production coordinator:זהבית מחלב (in 1994)
Verwertungsgesellschaft:ACUM (Israeli rights society)
hergestellt von:NMC Music Ltd. (do not use as a release label! for copyrights use only)
vertrieben von:NMC Marketing (1992) Ltd.
urheberrechtlich geschützt (©) von:NMC Music Ltd. (do not use as a release label! for copyrights use only) (in 1994)
mastered at und edited at:ה.מ. אקוסטיקה בע״מ (H.M. Acoustica Ltd., Israeli primarily a mastering studio) in Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israel
umgeschriebene/übersetzte Tracklisten:A Distant Love Song von Matti Caspi & The Parvarim
Teil von:סדרת התפוז (The Orange Series (Hebrew: סדרת התפוז, Sidrat ha-Tapuz) is a collection of CD reissues from the CBS back catalog of Israeli music plus a few selected new rock releases, released on NMC in 1992-96) (Reihenfolge: 23)