Levend en wel

~ Veröffentlichung von Rob de Nijs (alle Versionen dieser Veröffentlichung ansehen, eine vorhanden)

Titelliste

1CD
Nr.TitelKünstlerBewertungLänge
1Ouverture “De regen voorbij”
recording of:
Ouverture “De regen voorbij”
Verfasser(in):
Belinda Meuldijk (songwriter, actress and photographer), Rob de Nijs und Gerard Stellaard
Rob de Nijs1:58
2Hou me vast
recording of:
Hou me vast (want ik val)
Verfasser(in):
Belinda Meuldijk (songwriter, actress and photographer) und Gerard Stellaard
Rob de Nijs3:46
3Foto van vroeger
recording of:
Foto van vroeger
Texter:
Irma Holder
Komponist(in):
Udo Jürgens (Austrian–Swiss composer, singer and songwriter)
Übersetzer:
Joost Nuissl (singer, songwriter, stage artist)
übersetzte Version von:
Damals wollt’ ich erwachsen sein
Rob de Nijs4:38
4Open einde
recording of:
Open einde
Texter:
Bernie Taupin
Komponist(in):
Elton John (English singer, songwriter, pianist, and composer)
Übersetzer:
Belinda Meuldijk (songwriter, actress and photographer)
übersetzte Version von:
Shoot Down the Moon
Rob de Nijs5:25
5Oude mensen
recording of:
Oude mensen
Verfasser(in):
Belinda Meuldijk (songwriter, actress and photographer) und Gerard Stellaard
Rob de Nijs4:06
6Ontmoeting
recording of:
Ontmoeting
Texter:
Adrienne Anderson
Komponist(in):
Barry Manilow
zusätzliche(r) Komponist(in):
Fryderyk Chopin (Frédéric Chopin, composer)
Übersetzer:
Belinda Meuldijk (songwriter, actress and photographer)
basiert auf:
Prélude no. 20 in C minor, op. 28: Largo
übersetzte Version von:
Could It Be Magic
Rob de Nijs4:01
7Sammy
cover recording of:
Sammy
Texter und Komponist(in):
Ramses Shaffy (singer, songwriter, and actor)
Übersetzer:
Eddy Marnay (French lyricist)
Rob de Nijs5:24
81948
recording of:
1948 (Toen was geluk heel gewoon)
Texter und Komponist(in):
Gilbert O’Sullivan
Übersetzer:
Wim de Bie und Kees van Kooten
übersetzte Version von:
Alone Again (Naturally)
Rob de Nijs4:21
9Zeven dagen
recording of:
Zeven dagen
Verfasser(in):
Elly de Nijs und Rob de Nijs
Rob de Nijs3:19
10Honderd jaar eenzaamheid
recording of:
Honderd jaar eenzaamheid
Verfasser(in):
Rick de Leeuw (Dutch singer, songwriter, author), Belinda Meuldijk (songwriter, actress and photographer), Rudolf Oosterloo und Steven Oosterloo
Rob de Nijs4:58
11Boelage
recording of:
Boelage
Verfasser(in):
Belinda Meuldijk (songwriter, actress and photographer) und Gerard Stellaard
Rob de Nijs duet met Dany Caen3:23
12Het dorp
cover recording of:
Het dorp
Texter und Komponist(in):
Jean Ferrat (French singer-songwriter & poet)
Übersetzer:
Friso Wiegersma
übersetzte Version von:
La Montagne
Rob de Nijs6:11
13Soul “Stamppot”
Rob de Nijs13:17
14Nuttelozen van de nacht
recording of:
De nuttelozen van de nacht
Texter:
Jacques Brel
Komponist(in):
François Rauber
Übersetzer:
Ernst van Altena (Brel translator)
übersetzte Version von:
Les Paumés du petit matin
Rob de Nijs3:42
15Het werd zomer
recording of:
Het werd zomer
Texter:
Gregor Rottschalk (radio host, producer, lyricist, author)
Komponist(in):
Joachim Heider (producer, composer, performer)
Übersetzer:
Joost Nuissl (singer, songwriter, stage artist)
übersetzte Version von:
Und es war Sommer
Rob de Nijs4:42

Nennungen