Best of STS: Gö, du bleibst…

~ Pubblicazione di STS (visualizza tutte le versioni di questa pubblicazione: 5 disponibili)

Annotazione

Track 15: Bonustrack

Annotazione modificata l'ultima volta il 2020-02-13 22:41 UTC.

Elenco tracce

1CD
#TitoloValutazioneDurata
1Fürstenfeld
tecnico di registrazione e tecnico di missaggio:
Peter J. Müller (sound engineer) (dal 1984-03 al 1984-04)
produttore:
Peter J. Müller (sound engineer) (dal 1984-03 al 1984-04), Schiffkowitz (dal 1984-03 al 1984-04), Gert Steinbäcker (dal 1984-03 al 1984-04) e Günter Timischl (dal 1984-03 al 1984-04)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Amadeo Österreichische Schallplatten GmbH (nel 1984)
registrata presso e mixata presso:
Sound Mill Studio in Liesing, Wien (Vienna), Austria (dal 1984-03 al 1984-04)
video musicali:
Fürstenfeld di STS (Austrian pop-rock band)
registrazione di:
Fürstenfeld (dal 1984-03 al 1984-04)
paroliere:
Schiffkowitz
compositore:
Josef Jandrisits e Schiffkowitz
55:25
2Großvater
tecnico di registrazione e tecnico di missaggio:
Peter J. Müller (sound engineer) (dal 1985-05 al 1985-07)
produttore:
Peter J. Müller (sound engineer) (dal 1985-05 al 1985-07), Schiffkowitz (dal 1985-05 al 1985-07), Gert Steinbäcker (dal 1985-05 al 1985-07) e Günter Timischl (dal 1985-05 al 1985-07)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Amadeo Österreichische Schallplatten GmbH (nel 1985)
registrata presso e mixata presso:
Sound Mill Studio in Liesing, Wien (Vienna), Austria (dal 1985-05 al 1985-07)
video musicali:
Großvater di STS (Austrian pop-rock band)
registrazione di:
Großvater (dal 1985-05 al 1985-07)
paroliere e compositore:
Gert Steinbäcker
44:45
3Gö, du bleibst heut nacht bei mir
tecnico di registrazione e tecnico di missaggio:
Peter J. Müller (sound engineer) (dal 1985-05 al 1985-07)
produttore:
Peter J. Müller (sound engineer) (dal 1985-05 al 1985-07), Schiffkowitz (dal 1985-05 al 1985-07), Gert Steinbäcker (dal 1985-05 al 1985-07) e Günter Timischl (dal 1985-05 al 1985-07)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Amadeo Österreichische Schallplatten GmbH (nel 1985)
registrata presso e mixata presso:
Sound Mill Studio in Liesing, Wien (Vienna), Austria (dal 1985-05 al 1985-07)
video musicali:
Gö, du bleibst heut Nacht bei mir di STS (Austrian pop-rock band)
registrazione di:
Gö, Du bleibst heut Nacht bei mir (dal 1985-05 al 1985-07)
paroliere e compositore:
Kris Kristofferson
paroliere aggiunto:
Schiffkowitz
versione tradotta di:
Help Me Make It Through the Night
33:10
4I hab di leben g’sehn
tecnico di registrazione e tecnico di missaggio:
Peter J. Müller (sound engineer) (dal 1984-03 al 1984-04)
produttore:
Peter J. Müller (sound engineer) (dal 1984-03 al 1984-04), Schiffkowitz (dal 1984-03 al 1984-04), Gert Steinbäcker (dal 1984-03 al 1984-04) e Günter Timischl (dal 1984-03 al 1984-04)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Amadeo Österreichische Schallplatten GmbH (nel 1984)
registrata presso e mixata presso:
Sound Mill Studio in Liesing, Wien (Vienna), Austria (dal 1984-03 al 1984-04)
registrazione di:
I hab Di leben g’sehn (dal 1984-03 al 1984-04)
paroliere e compositore:
Gert Steinbäcker
4:03
5Da kummt die Sunn
tecnico:
Andreas Beit (dal 1981-01 al 1981-03) e Fred Tezzele (dal 1981-01 al 1981-03)
produttore:
Harry Pierron (dal 1981-01 al 1981-03)
chitarra :
Schiffkowitz (dal 1981-01 al 1981-03) e Sepp Jandrisits (dal 1981-01 al 1981-03)
percussione :
Gerhard Wennemuth (dal 1981-01 al 1981-03)
pianoforte :
Harry Pierron (dal 1981-01 al 1981-03)
sintetizzatore :
Ewald Beit (dal 1981-01 al 1981-03)
registrata presso e mixata presso:
Magic Sound Studio in Graz, Steiermark (Styria), Austria (dal 1981-01 al 1981-03)
registrazione di:
Da kummt die Sunn (German translation) (dal 1981-01 al 1981-03)
paroliere e compositore:
George Harrison (The Beatles)
paroliere aggiunto:
Schiffkowitz
versione tradotta di:
Here Comes the Sun
22:59
6Red ma uns des aus
tecnico di registrazione e tecnico di missaggio:
Peter J. Müller (sound engineer) (dal 1987-01 al 1987-06)
produttore:
Peter J. Müller (sound engineer) (dal 1987-01 al 1987-06), Schiffkowitz (dal 1987-01 al 1987-06), Gert Steinbäcker (dal 1987-01 al 1987-06) e Günter Timischl (dal 1987-01 al 1987-06)
basso :
Erich Buchebner (dal 1987-01 al 1987-06)
batteria :
Peter Szammer (dal 1987-01 al 1987-06)
chitarra acustica :
Schiffkowitz (dal 1987-01 al 1987-06)
chitarra elettrica :
Martin Kunz (dal 1987-01 al 1987-06)
fisarmonica :
Ernst Chwatal (dal 1987-01 al 1987-06)
tamburello :
Günter Timischl (dal 1987-01 al 1987-06)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Amadeo Österreichische Schallplatten GmbH (nel 1987)
registrata presso e mixata presso:
Sound Mill Studio in Liesing, Wien (Vienna), Austria (dal 1987-01 al 1987-06)
registrazione di:
Red ma uns das aus (dal 1987-01 al 1987-06)
paroliere aggiunto:
Schiffkowitz
autore:
John Lennon (The Beatles) e Paul McCartney (The Beatles)
versione tradotta di:
We Can Work It Out
2:13
7Wunder meiner Seligkeit
tecnico di registrazione e tecnico di missaggio:
Peter J. Müller (sound engineer) (dal 1985-05 al 1985-07)
produttore:
Peter J. Müller (sound engineer) (dal 1985-05 al 1985-07), Schiffkowitz (dal 1985-05 al 1985-07), Gert Steinbäcker (dal 1985-05 al 1985-07) e Günter Timischl (dal 1985-05 al 1985-07)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Amadeo Österreichische Schallplatten GmbH (nel 1985)
registrata presso e mixata presso:
Sound Mill Studio in Liesing, Wien (Vienna), Austria (dal 1985-05 al 1985-07)
registrazione di:
Wunder meiner Seligkeit (dal 1985-05 al 1985-07)
paroliere e compositore:
Günter Timischl
2:58
8Irgendwann bleib i dann dort
tecnico di registrazione:
Kurt Höfler (nel 1983) e Peter J. Müller (sound engineer) (nel 1983)
produttore:
Peter J. Müller (sound engineer) (nel 1983), Schiffkowitz (nel 1983), Gert Steinbäcker (nel 1983) e Günter Timischl (nel 1983)
tecnico di missaggio:
Peter J. Müller (sound engineer) (dal 1985-05 al 1985-07)
basso :
Erich Reinberger (nel 1983)
pianoforte e sintetizzatore :
Kurt Höfler (nel 1983)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
SSM-Records (nel 1984)
registrata presso:
Sica Sound Studio in Oberschützen, Burgenland, Austria (nel 1983)
mixata presso:
Sound Mill Studio in Liesing, Wien (Vienna), Austria (dal 1985-05 al 1985-07)
video musicali:
Irgendwann bleib i dann dort di STS (Austrian pop-rock band)
registrazione di:
Irgendwann bleib i dann dort (nel 1983)
paroliere e compositore:
Gert Steinbäcker
43:23
9Überdosis G’fühl
tecnico di registrazione e tecnico di missaggio:
Peter J. Müller (sound engineer) (dal 1984-03 al 1984-04)
produttore:
Peter J. Müller (sound engineer) (dal 1984-03 al 1984-04), Schiffkowitz (dal 1984-03 al 1984-04), Gert Steinbäcker (dal 1984-03 al 1984-04) e Günter Timischl (dal 1984-03 al 1984-04)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Amadeo Österreichische Schallplatten GmbH (nel 1984)
registrata presso e mixata presso:
Sound Mill Studio in Liesing, Wien (Vienna), Austria (dal 1984-03 al 1984-04)
video musicali:
Überdosis G'fühl di STS (Austrian pop-rock band)
registrazione di:
Überdosis G'fühl (dal 1984-03 al 1984-04)
paroliere:
Schiffkowitz
compositore:
Gert Steinbäcker
34:06
10Mach die Aug’n zu
tecnico di registrazione e tecnico di missaggio:
Peter J. Müller (sound engineer) (dal 1987-01 al 1987-06)
produttore:
Peter J. Müller (sound engineer) (dal 1987-01 al 1987-06), Schiffkowitz (dal 1987-01 al 1987-06), Gert Steinbäcker (dal 1987-01 al 1987-06) e Günter Timischl (dal 1987-01 al 1987-06)
archi :
Wiener Studioorchester (dal 1987-01 al 1987-06)
basso :
Erich Buchebner (dal 1987-01 al 1987-06)
batteria :
Peter Szammer (dal 1987-01 al 1987-06)
cabassa e tamburello :
Petrus Wippel (dal 1987-01 al 1987-06)
chitarra acustica :
Schiffkowitz (dal 1987-01 al 1987-06), Gert Steinbäcker (dal 1987-01 al 1987-06) e Günter Timischl (dal 1987-01 al 1987-06)
tastiera :
Ewald Beit (dal 1987-01 al 1987-06)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Amadeo Österreichische Schallplatten GmbH (nel 1987)
registrata presso e mixata presso:
Sound Mill Studio in Liesing, Wien (Vienna), Austria (dal 1987-01 al 1987-06)
registrazione di:
Mach die Aug’n zu (dal 1987-01 al 1987-06)
paroliere e compositore:
Gert Steinbäcker
editore:
Edition Scheibmaier
53:42
11Sie wissen alles besser
tecnico di registrazione e tecnico di missaggio:
Peter J. Müller (sound engineer) (dal 1984-03 al 1984-04)
produttore:
Peter J. Müller (sound engineer) (dal 1984-03 al 1984-04), Schiffkowitz (dal 1984-03 al 1984-04), Gert Steinbäcker (dal 1984-03 al 1984-04) e Günter Timischl (dal 1984-03 al 1984-04)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Amadeo Österreichische Schallplatten GmbH (nel 1984)
registrata presso e mixata presso:
Sound Mill Studio in Liesing, Wien (Vienna), Austria (dal 1984-03 al 1984-04)
registrazione di:
Sie wissen all’s besser (dal 1984-03 al 1984-04)
paroliere e compositore:
Günter Timischl
43:53
12Herr Lohengrin
tecnico di registrazione e tecnico di missaggio:
Peter J. Müller (sound engineer) (dal 1985-05 al 1985-07)
produttore:
Peter J. Müller (sound engineer) (dal 1985-05 al 1985-07), Schiffkowitz (dal 1985-05 al 1985-07), Gert Steinbäcker (dal 1985-05 al 1985-07) e Günter Timischl (dal 1985-05 al 1985-07)
voce:
Karl Scheibmaier (dal 1985-05 al 1985-07)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Amadeo Österreichische Schallplatten GmbH (nel 1985)
registrata presso e mixata presso:
Sound Mill Studio in Liesing, Wien (Vienna), Austria (dal 1985-05 al 1985-07)
registrazione di:
Herr Lohengrin (dal 1985-05 al 1985-07)
paroliere e compositore:
Schiffkowitz
5:11
13Kalt und kälter
tecnico di registrazione e tecnico di missaggio:
Peter J. Müller (sound engineer) (dal 1985-05 al 1985-07)
produttore:
Peter J. Müller (sound engineer) (dal 1985-05 al 1985-07), Schiffkowitz (dal 1985-05 al 1985-07), Gert Steinbäcker (dal 1985-05 al 1985-07) e Günter Timischl (dal 1985-05 al 1985-07)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Amadeo Österreichische Schallplatten GmbH (nel 1985)
registrata presso e mixata presso:
Sound Mill Studio in Liesing, Wien (Vienna), Austria (dal 1985-05 al 1985-07)
registrazione di:
Kalt und kälter (dal 1985-05 al 1985-07)
paroliere e compositore:
Gert Steinbäcker
4:00
14Die Kinder san dran
tecnico di registrazione e tecnico di missaggio:
Peter J. Müller (sound engineer) (dal 1987-01 al 1987-06)
produttore:
Peter J. Müller (sound engineer) (dal 1987-01 al 1987-06), Schiffkowitz (dal 1987-01 al 1987-06), Gert Steinbäcker (dal 1987-01 al 1987-06) e Günter Timischl (dal 1987-01 al 1987-06)
basso :
Mischa Krausz (dal 1987-01 al 1987-06)
batteria :
Heribert Metzker (dal 1987-01 al 1987-06)
chitarra acustica :
Schiffkowitz (dal 1987-01 al 1987-06) e Günter Timischl (dal 1987-01 al 1987-06)
chitarra elettrica :
Peter Paul Skrepek (dal 1987-01 al 1987-06)
tastiera :
Robert Kastler (dal 1987-01 al 1987-06)
arrangiatore aggiunto:
Mischa Krausz (dal 1987-01 al 1987-06) e Peter Paul Skrepek (dal 1987-01 al 1987-06)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Amadeo Österreichische Schallplatten GmbH (nel 1987)
registrata presso e mixata presso:
Sound Mill Studio in Liesing, Wien (Vienna), Austria (dal 1987-01 al 1987-06)
registrazione di:
Die Kinder san dran (dal 1987-01 al 1987-06)
paroliere e compositore:
Gert Steinbäcker
editore:
Edition Scheibmaier
4:29
15Das Feuer
tecnico di registrazione e tecnico di missaggio:
Hartmut Pfannmüller (dal 1990-07 al 1990-08)
produttore:
Christian Kolonovits (dal 1990-07 al 1990-08), Hartmut Pfannmüller (dal 1990-07 al 1990-08), Schiffkowitz (dal 1990-07 al 1990-08), Gert Steinbäcker (dal 1990-07 al 1990-08) e Günter Timischl (dal 1990-07 al 1990-08)
basso :
Erich Buchebner (dal 1990-07 al 1990-08)
batteria :
Gerhard Wennemuth (dal 1990-07 al 1990-08)
chitarra acustica :
Schiffkowitz (dal 1990-07 al 1990-08) e Günter Timischl (dal 1990-07 al 1990-08)
chitarra elettrica :
Martin Kunz (dal 1990-07 al 1990-08)
percussione :
Hartmut Pfannmüller (dal 1990-07 al 1990-08)
tastiera :
Ewald Beit (dal 1990-07 al 1990-08)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Amadeo Österreichische Schallplatten GmbH (nel 1990)
registrata presso e mixata presso:
Powersound-Factory in Niederösterreich (Lower Austria), Austria (dal 1990-07 al 1990-08)
registrazione di:
Das Feuer (dal 1990-07 al 1990-08)
paroliere e compositore:
Günter Timischl
editore:
Edition Scheibmaier
24:39

Accreditamenti

Pubblicazione

stampata a:Germania
copyright (©) detenuto da:Polydor GmbH (do not use as a release label, for company-type relationships only) (nel 1992)
Discogs:https://www.discogs.com/release/3714927 [info]
ASIN:DE: B0000263L2 [info]
altri database:https://d-nb.info/1007594829 [info]
https://www.musik-sammler.de/media/84185/ [info]