Gwahoddiad (“Mi Glywaf Dyner Lais”)
~ Lied
Beziehungen
| Texter und Komponist(in): | Lewis Hartsough |
|---|---|
| Übersetzer: | Ieuan Gwyllt (John Roberts, Welsh hymnist and preacher, 1822–1877) |
| publisher: | EMI Music Publishing Ltd. (PRS‐affiliated) |
|---|
| Wikidata: | Q5623239 [Info] |
|---|
| übersetzte Version von: | I Am Coming, Lord (“I hear thy welcome voice”) |
|---|
Aufnahmen
| Datum | Titel | Eigenschaften | Künstler | Länge |
|---|---|---|---|---|
| recordings | ||||
| 1990-10-13 | Gwahoddiad | Massed Welsh Male Voice Choirs, Haydn James | 3:10 | |
| 2010-03-01 | Gwahoddiad (Invitation) | cover und live | Toronto Welsh Male Voice Choir conducted by William Soloschuk | 3:17 |
| 2010-10-30 | Gwahoddiad | live | The Massed Male Voice Choirs of Wigston, Dore, Pelenna & Rugby | 2:53 |
| Gwahoddiad | Morriston Orpheus Choir | 1:46 | ||
| Gwahoddiad | Côr Meibion y Brythoniaid | 3:03 | ||
| Gwahoddiad | Morriston Orpheus Choir | 3:17 | ||
| Gwahoddiad | The Treorchy Male Voice Choir & Morriston Orpheus Choir | 2:46 | ||
| Gwahoddiad (Mi Glywaf Dyner Lais) | cover | Dafydd Iwan | 3:47 | |
| Mi Glywaf Dyner Lais | cover | Dai Jones/Côr y Rhos Male Voice Choir | 2:10 | |
| Mi Glywaf Dyner Lais | cover | Iona ac Andy | ?:?? | |
| Mi Glywaf Dyner Lais | Dafydd Edwards | 2:50 | ||