Udo '57 - '60

~ Uitgave van Udo Jürgens (Bekijk alle versies van deze uitgave, 1 beschikbaar)

Nummerlijst

112″-vinyl
#TitelWaarderingDuur
A1Hey Stop! Das ist meine Braut
is een opname van:
Hey stop! Das ist meine Braut (in 1959)
schrijver:
Ben Raleigh en Donald Wolf (songwriter / composer)
vertaler:
Kurt Feltz
uitgever:
Bosworth Music GmbH, Essex Musikvertrieb GmbH, Ludlow Music, Inc. en Music Sales Corporation (American copyright holder in both popular and classical music)
vertaalde versie van:
Be My Guest
2:01
A2Doch leider ist es nicht wahr
is een opname van:
Doch leider ist es nicht wahr (in 1961)
tekstschrijver en componist:
Jack Clement
vertaler:
Jonny Bartels
vertaalde versie van:
Guess Things Happen That Way
2:04
A3Susannie
is een opname van:
Susanie (in 1959)
tekstschrijver en componist:
Jack Clement
vertaler:
Kurt Feltz
vertaalde versie van:
It’s Just About Time
2:08
A4Leg' die Knarre weg
is een opname van:
Leg die Knarre weg (in 1959)
tekstschrijver en componist:
Johnny Cash (country music legend)
vertaler:
Kurt Feltz
vertaalde versie van:
Don’t Take Your Guns to Town
3:06
A5Die Insel des Glücks
is een opname van:
Die Insel des Glücks (in 1958)
schrijver:
Roy C. Bennett (US songwriter) en Sid Tepper
vertaler:
Kurt Feltz
vertaalde versie van:
Stairway of Love
2:06
A6Das war ein schöner Tag
is een opname van:
Das war ein schöner Tag (in 1958)
tekstschrijver en componist:
Don Gibson (US songwriter and country musician)
vertaler:
Ralph Maria Siegel (German composer, father of Ralph Siegel)
vertaalde versie van:
Blue Blue Day (1958 country song)
2:02
A7Clementine
is een opname van:
Clementine (in 1960)
tekstschrijver en componist:
[traditional] ([traditioneel], special purpose artist)
verzorgde het arrangement:
Heinz Gietz
vertaler:
Kurt Feltz
uitgever:
Peer Musikverlag
vertaalde versie van:
Oh My Darling, Clementine
3:01
A8Susie, dein Zug ist weg
is een opname van:
Susie, dein Zug ist weg (in 1959)
schrijver:
Boudleaux Bryant, Felice Bryant en William P. Smith (r&b singer, songwriter)
vertaler:
Ralph Maria Siegel (German composer, father of Ralph Siegel)
uitgever:
Sony Music Publishing (Germany) GmbH en Sony/ATV Acuff Rose Music (tradename of Sony/ATV Songs LLC)
vertaalde versie van:
Susie, We Goofed Again
2:24
B1Ich küsste dich einmal
is een opname van:
Ich küsste dich einmal (in 1959)
schrijver:
Bernie Lowe en Kal Mann
vertaler:
Jonny Bartels
vertaalde versie van:
Kissin’ Time
2:19
B2Es zieht ein Spielmann durch das Land
is een opname van:
Es zieht ein Spielmann durch das Land (in 1959)
schrijver:
Hal Blair, Bill Peppers en Ben Weisman
vertaler:
Bruno Balz (German lyricist)
uitgever:
Hill and Range Southwind Mus S A (BMI-affiliated) en Warner/Chappell Music GmbH Germany
vertaalde versie van:
My Lips Are Sealed
2:19
B3Jolly Joy hat einen Boy
is een opname van:
Es fängt an mit einem Blick (Jolly Joy hat einen Boy) (in 1959)
schrijver:
Joe Shapiro (US songwriter) (in 1956) en Lou Stallman (Songwriter and producer active since the 1950s) (in 1956)
verzorgde het arrangement:
Jean Gaze (Production music composer)
vertaler:
Carl Niessen
uitgever:
Ed. Kassner Musikverlag Edition en Rush Music
vertaalde versie van:
Round and Round
2:11
B4Doch abends lässt du mich allein
is een opname van:
Doch abends lässt du mich allein (in 1957)
tekstschrijver en componist:
Melvin Endsley
vertaler:
Carl Ulrich Blecher
uitgever:
Budde Music Publishing GmbH en Sony/ATV Acuff Rose Music (tradename of Sony/ATV Songs LLC)
vertaalde versie van:
Knee Deep in the Blues
2:00
B5Hejo, hejo - Gin und Rum
is een opname van:
Hejo, Hejo - Gin und Rum (in 1957)
schrijver:
Richard Dehr, Terry Gilkyson en Frank Miller (American singer & songwriter)
vertaler:
Werner Cyprys
vertaalde versie van:
Marianne
2:31
B6Der lachende Vagabund
is een cover-opname van:
Der lachende Vagabund
tekstschrijver en componist:
Jim Lowe (US singer‐songwriter and disc jockey)
vertaler:
Peter Mössner
vertaalde versie van:
Gambler’s Guitar
2:58
B7Swing am Abend
is een opname van:
Swing am Abend (in 1959)
tekstschrijver:
Axel Weingarten (songwriter, aka Hans Bertram)
componist:
Erich Becht en Willibald Quanz
2:36
B8Ich komm vom Mississippi, Tweedy-Cheerio
is een opname van:
Ich komm vom Mississippi, Tweedy-Cheerio (in 1962)
tekstschrijver:
Hans Loibner (Schlager songwriter)
componist:
Hugo Lischka
2:01