L'estaca feat , El Comunero, The Klezmatcis
~ Veröffentlichung von Dubamix feat Maragan', El Comunero, The Klezmatics (alle Versionen dieser Veröffentlichung ansehen, eine vorhanden)
Anmerkung
Credits from Bandcamp
Paroles (catalan) et musique originales : Lluís Llach, 1968
Enregistrements utilisés :
Voix sans paroles : Asä Trio – L’estaca Live à la Salle Molière, Lyon, 2025
Couplet Esperanto : “La Paliso” Maragan, 2014 [Vinilkosmo]
Voix : Marie-Hélène Desert
Tradukita al esperanto el la kataluna de Renato Corsetti. Aranĝoj : Maragan’
Apartan dankon ni ŝuldas al Luis Llach, kiu permesis al ni aldoni nian version de tiu escepta kanto, kaj al Renato Corsetti, pro permeso uzi lian tradukon.
Couplet Catalan : “L’estaca” El Comunero, 2012 [Tacticollectif]
Refrain Catalan : L’estaca, Lluis Llach
Refrain instrumental russe : Аркадий Коц (Arkady Kots) – “Стены” (Steny = “Les Murs”).
Couplet Yiddish : “Der Yokh” The Klezmatics
Arrangements : Grégory Benzekry
Réalisation artistique : Fifi du 13
Mixage : Louis Martin-Gallausiaux NoJoke Studio
Mastering : DK Mastering
Titelliste
| 1Digitales Medium | |||
|---|---|---|---|
| Nr. | Titel | Bewertung | Länge |
| 1 | L'estaca | 4:47 | |
Nennungen
Veröffentlichung
| zum Herunterladen kaufen, kostenlos herunterladen und kostenlos streamen: | https://dubamix.bandcamp.com/track/lestaca-feat-maragan-el-comunero-the-klezmatcis [Info] |
|---|---|
| Lizenz: | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ [Info] |
Spiele auf ListenBrainz