ROYAL BOX 〜スーパー・ライブ・コレクション〜

~ Release by 岩崎宏美 (see all versions of this release, 1 available)

Tracklist

1CD: ロマンティック・コンサート
2CD: ロマンティック・コンサート2 ~ちいさな愛の1ページ~
3CD: 新しい愛の出発 ラブ・コンサート・パート1 (disc 1)
4CD: 新しい愛の出発 ラブ・コンサート・パート1 (disc 2)
5CD: ふたりのための愛の詩集 ラブ・コンサート パート2
6CD: ライブ&モア
7CD: シンフォニー
8CD: 岩崎宏美リサイタル 宏美・22才の愛 (disc 1)
9CD: 岩崎宏美リサイタル 宏美・22才の愛 (disc 2)
10CD: 岩崎宏美リサイタル’81 (disc 1)
11CD: 岩崎宏美リサイタル’81 (disc 2)
12CD: ’82岩崎宏美リサイタル
13CD: ’83岩崎宏美リサイタル
14CD: PYRAMID
15DVD-Video: ’82リサイタル
16DVD-Video: ’83リサイタル
#TitleRatingLength
1オープニング
instruments:
パイナップル・カンパニー (on 1983-10-16)
strings:
トマト・ストリングス (on 1983-10-16)
recorded at:
岩崎宏美 at 東京郵便貯金ホール (1983-10-16)
recorded at:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Japan (on 1983-10-16)
?:??
2フラッシュダンス
instruments:
パイナップル・カンパニー (on 1983-10-16)
strings:
トマト・ストリングス (on 1983-10-16)
vocals:
岩崎宏美 (Hiromi Iwasaki) (on 1983-10-16)
recorded at:
岩崎宏美 at 東京郵便貯金ホール (1983-10-16)
recorded at:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Japan (on 1983-10-16)
live recording of:
フラッシュダンス (on 1983-10-16)
lyricist:
Irene Cara and Keith Forsey (drummer, producer and songwriter)
composer:
Giorgio Moroder
translator:
山川啓介 (Keisuke Yamakawa)
publisher:
WB Music Corp. (1929–2019), ワーナー・チャペル音楽出版 Synch事業部 (Warner/Chappell Music Japan K.K., Synch Division), ヤマハミュージックパブリッシング (Yamaha Music Publishing) (until 2017-03-31) and ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (Yamaha Music Entertainment Holdings, Inc., holding company – do not use as release label) (from 2017-04-01 to present)
translated version of:
Flashdance… What a Feeling
?:??
3メドレー(センチメンタル~未来~ファンタジー~私たち)
instruments:
パイナップル・カンパニー (on 1983-10-16)
strings:
トマト・ストリングス (on 1983-10-16)
vocals:
岩崎宏美 (Hiromi Iwasaki) (on 1983-10-16)
recorded at:
岩崎宏美 at 東京郵便貯金ホール (1983-10-16)
recorded at:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Japan (on 1983-10-16)
live medley including a recording of:
センチメンタル (on 1983-10-16)
lyricist:
阿久悠 (Yū Aku)
composer:
筒美京平 (Kyōhei Tsutsumi)
publisher:
日本テレビ音楽 (Nippon Television Music)
live medley including a recording of:
ファンタジー (on 1983-10-16)
lyricist:
阿久悠 (Yū Aku)
composer:
筒美京平 (Kyōhei Tsutsumi)
publisher:
日本テレビ音楽 (Nippon Television Music)
live medley including a recording of:
未来 (on 1983-10-16)
lyricist:
阿久悠 (Yū Aku)
composer:
筒美京平 (Kyōhei Tsutsumi)
publisher:
日本テレビ音楽 (Nippon Television Music)
live medley including a recording of:
私たち (on 1983-10-16)
lyricist:
阿久悠 (Yū Aku)
composer:
筒美京平 (Kyōhei Tsutsumi)
publisher:
日本テレビ音楽 (Nippon Television Music)
?:??
4家路
instruments:
パイナップル・カンパニー (on 1983-10-16)
strings:
トマト・ストリングス (on 1983-10-16)
vocals:
岩崎宏美 (Hiromi Iwasaki) (on 1983-10-16)
recorded at:
岩崎宏美 at 東京郵便貯金ホール (1983-10-16)
recorded at:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Japan (on 1983-10-16)
live recording of:
家路 (on 1983-10-16)
lyricist:
山川啓介 (Keisuke Yamakawa)
composer:
木森敏之
publisher:
日本テレビ音楽 (Nippon Television Music)
?:??
5サムワン・トゥ・ウォッチ・オーバー・ミー
instruments:
パイナップル・カンパニー (on 1983-10-16)
strings:
トマト・ストリングス (on 1983-10-16)
vocals:
岩崎宏美 (Hiromi Iwasaki) (on 1983-10-16)
recorded at:
岩崎宏美 at 東京郵便貯金ホール (1983-10-16)
recorded at:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Japan (on 1983-10-16)
live recording of:
その人は誰 (on 1983-10-16)
lyricist:
Ira Gershwin
composer:
George Gershwin (composer)
translator:
有馬三恵子
publisher:
Warner Bros., Inc. (not for release label use!), ワーナー・チャペル音楽出版 Synch事業部 (Warner/Chappell Music Japan K.K., Synch Division), ヤマハミュージックパブリッシング (Yamaha Music Publishing) (until 2017-03-31) and ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (Yamaha Music Entertainment Holdings, Inc., holding company – do not use as release label) (from 2017-04-01 to present)
translated version of:
Someone to Watch Over Me (Oh, Kay!)
?:??
6アイ・ゴット・リズム
instruments:
パイナップル・カンパニー (on 1983-10-16)
strings:
トマト・ストリングス (on 1983-10-16)
vocals:
岩崎宏美 (Hiromi Iwasaki) (on 1983-10-16)
recorded at:
岩崎宏美 at 東京郵便貯金ホール (1983-10-16)
recorded at:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Japan (on 1983-10-16)
live recording of:
アイ・ゴット・リズム (on 1983-10-16)
lyricist:
Ira Gershwin
composer:
George Gershwin (composer)
translator:
門田ゆたか
publisher:
New World Music Co., ワーナー・チャペル音楽出版 Synch事業部 (Warner/Chappell Music Japan K.K., Synch Division), ヤマハミュージックパブリッシング (Yamaha Music Publishing) (until 2017-03-31) and ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (Yamaha Music Entertainment Holdings, Inc., holding company – do not use as release label) (from 2017-04-01 to present)
translated version of:
I Got Rhythm
?:??
7ユー・アー
instruments:
パイナップル・カンパニー (on 1983-10-16)
strings:
トマト・ストリングス (on 1983-10-16)
vocals:
岩崎宏美 (Hiromi Iwasaki) (on 1983-10-16)
recorded at:
岩崎宏美 at 東京郵便貯金ホール (1983-10-16)
recorded at:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Japan (on 1983-10-16)
live recording of:
ユー・アー (on 1983-10-16)
writer:
Brenda Harvey–Richie and Lionel Richie
translator:
山川啓介 (Keisuke Yamakawa)
publisher:
Brenda Richie Publishing, Brockman Music, ユニバーサル・ミュージック・パブリッシング Synch事業部 (Universal Music Publishing, Synch Division), ヤマハミュージックパブリッシング (Yamaha Music Publishing) (until 2017-03-31) and ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (Yamaha Music Entertainment Holdings, Inc., holding company – do not use as release label) (from 2017-04-01 to present)
translated version of:
You Are
?:??
8再会
instruments:
パイナップル・カンパニー (on 1983-10-16)
strings:
トマト・ストリングス (on 1983-10-16)
vocals:
岩崎宏美 (Hiromi Iwasaki) (on 1983-10-16)
recorded at:
岩崎宏美 at 東京郵便貯金ホール (1983-10-16)
recorded at:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Japan (on 1983-10-16)
live recording of:
再会 (on 1983-10-16)
lyricist:
佐伯孝夫 (Takao Saeki)
composer:
吉田正 (Tadashi Yoshida)
publisher:
Victor Music Arts
?:??
9愛しのジジ
instruments:
パイナップル・カンパニー (on 1983-10-16)
strings:
トマト・ストリングス (on 1983-10-16)
vocals:
岩崎宏美 (Hiromi Iwasaki) (on 1983-10-16)
recorded at:
岩崎宏美 at 東京郵便貯金ホール (1983-10-16)
recorded at:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Japan (on 1983-10-16)
live recording of:
愛しのジジ (on 1983-10-16)
lyricist:
Michaële (French song writer from Egypt)
composer:
Lana Sébastian (Armenian songwriter born Iran) and Paul Sébastian (Armenian songwriter born Iran)
translator:
岩谷時子 (Tokiko Iwatani)
publisher:
Warner Chappell Music France and ワーナー・チャペル音楽出版 Synch事業部 (Warner/Chappell Music Japan K.K., Synch Division)
translated version of:
Gigi l’amoroso
?:??
10聖母たちのララバイ
instruments:
パイナップル・カンパニー (on 1983-10-16)
strings:
トマト・ストリングス (on 1983-10-16)
vocals:
岩崎宏美 (Hiromi Iwasaki) (on 1983-10-16)
recorded at:
岩崎宏美 at 東京郵便貯金ホール (1983-10-16)
recorded at:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Japan (on 1983-10-16)
live recording of:
聖母たちのララバイ (on 1983-10-16)
lyricist:
山川啓介 (Keisuke Yamakawa)
composer:
木森敏之 and John Scott (film composer)
publisher:
日本テレビ音楽 (Nippon Television Music)
version of:
Mr. and Mrs. Tideman
?:??
11パーティーズ・オーバー
instruments:
パイナップル・カンパニー (on 1983-10-16)
strings:
トマト・ストリングス (on 1983-10-16)
vocals:
岩崎宏美 (Hiromi Iwasaki) (on 1983-10-16)
recorded at:
岩崎宏美 at 東京郵便貯金ホール (1983-10-16)
recorded at:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Japan (on 1983-10-16)
live recording of:
パーティーズ・オーバー (on 1983-10-16)
lyricist:
Betty Comden and Adolph Green
composer:
Jule Styne
publisher:
Chappell & Co., Inc. (USA), ワーナー・チャペル音楽出版 Synch事業部 (Warner/Chappell Music Japan K.K., Synch Division), ヤマハミュージックパブリッシング (Yamaha Music Publishing) (until 2017-03-31) and ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (Yamaha Music Entertainment Holdings, Inc., holding company – do not use as release label) (from 2017-04-01 to present)
translated version of:
The Party’s Over (Bells Are Ringing)
?:??
12エイント・ノー・マウンテン・ハイ・イナフ
instruments:
パイナップル・カンパニー (on 1983-10-16)
strings:
トマト・ストリングス (on 1983-10-16)
vocals:
岩崎宏美 (Hiromi Iwasaki) (on 1983-10-16)
recorded at:
岩崎宏美 at 東京郵便貯金ホール (1983-10-16)
recorded at:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Japan (on 1983-10-16)
live recording of:
エイント・ノー・マウンテン・ハイ・イナフ (on 1983-10-16)
writer:
Nickolas Ashford and Valerie Simpson
translator:
楡けいこ
publisher:
Jobete Music Co., Inc., イーエムアイ音楽出版 フジパシフィック事業部 (EMI Music Publishing Japan, Fujipacific Division) (until 2021-06-30) and ソニー・ミュージックパブリッシング フジパシフィック事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., Fujipacific Division) (from 2021-07-01 to present)
translated version of:
Ain’t No Mountain High Enough
?:??
13月見草
instruments:
パイナップル・カンパニー (on 1983-10-16)
strings:
トマト・ストリングス (on 1983-10-16)
vocals:
岩崎宏美 (Hiromi Iwasaki) (on 1983-10-16)
recorded at:
岩崎宏美 at 東京郵便貯金ホール (1983-10-16)
recorded at:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Japan (on 1983-10-16)
live recording of:
月見草 (on 1983-10-16)
lyricist:
阿久悠 (Yū Aku)
composer:
筒美京平 (Kyōhei Tsutsumi)
publisher:
スタンダードミュージックパブリッシャーズ (Standard Music Publishers Inc.)
?:??