Oper auf Deutsch – legendäre Opernquerschnitte

~ Uitgave van Various Artists (Bekijk alle versies van deze uitgave, 1 beschikbaar)

Nummerlijst

| |
1cd: Carmen (Querschnitt)
#TitelArtiestWaarderingDuur
1Carmen: Vorspiel
opnametechnicus:
Cees Huizinga (Recording engineer) en Roelof Vermeulen (Sound engineer)
producent:
Volker Straus (producer/engineer)
orkest:
Badische Staatskapelle (in 1962-06)
was dirigent:
Marcel Couraud (conductor) (in 1962-06)
opgenomen bij:
Hochschule für Technik und Wirtschaft (Karlsruhe Institute of Technology) (in 1962-06)
is een opname van:
Carmen : Prélude (in 1962-06)
componist:
Georges Bizet (French composer)
librettist:
Ludovic Halévy (French librettist) en Henri Meilhac
deel van:
Carmen (Italian lyrics)
deel van:
Carmen (German translation, Julius Hopp)
deel van:
Carmen (english lyrics, David Parry)
deel van:
Carmen, WD 31 (opera by Georges Bizet)
Georges Bizet2:00
2Carmen: Akt I. „Ha, sie naht” (Carmen, Chor)
opnametechnicus:
Cees Huizinga (Recording engineer) en Roelof Vermeulen (Sound engineer)
producent:
Volker Straus (producer/engineer)
contraltovocalen [Carmen]:
Gisela Litz (German contralto) (in 1962-06)
koor:
Badischer Staatsopernchor (in 1962-06)
orkest:
Badische Staatskapelle (in 1962-06)
was dirigent:
Marcel Couraud (conductor) (in 1962-06)
opgenomen bij:
Hochschule für Technik und Wirtschaft (Karlsruhe Institute of Technology) (in 1962-06)
is een opname van:
Carmen: Erster Akt. Nr. 4 Chor „Kommen wir herbei mit der Glocke Tönen” (Zigarettenarbeiterinnen, Carmen) (in 1962-06)
componist:
Georges Bizet (French composer) (van 1873 tot 1875)
librettist:
Ludovic Halévy (French librettist) en Henri Meilhac
vertaler:
Julius Hopp
vertaalde versie van:
Carmen : Acte I. No. 4 Chœur des cigarières « La cloche a sonné » (Les Jeunes Gens, les Soldats, les Cigarières)
deel van:
Carmen: Akt I (German translation, Julius Hopp)
Georges Bizet1:02
3Carmen: Akt I. Habanera „Ja, die Liebe hat bunte Flügel” (Carmen, Chor)
opnametechnicus:
Cees Huizinga (Recording engineer) en Roelof Vermeulen (Sound engineer)
producent:
Volker Straus (producer/engineer)
contraltovocalen [Carmen]:
Gisela Litz (German contralto) (in 1962-06)
koor:
Badischer Staatsopernchor (in 1962-06)
orkest:
Badische Staatskapelle (in 1962-06)
was dirigent:
Marcel Couraud (conductor) (in 1962-06)
opgenomen bij:
Hochschule für Technik und Wirtschaft (Karlsruhe Institute of Technology) (in 1962-06)
is een opname van:
Carmen: Erster Akt. Nr. 5 Habanera „Ja, die Liebe hat bunte Flügel” (Carmen, Chor) (in 1962-06)
componist:
Georges Bizet (French composer) (van 1873 tot 1875)
librettist:
Ludovic Halévy (French librettist) en Henri Meilhac
vertaler:
Julius Hopp
vertaalde versie van:
Carmen : Acte I. No. 5 Habanera « L’amour est un oiseau rebelle » (Carmen, chœur)
deel van:
Carmen: Akt I (German translation, Julius Hopp)
Georges Bizet4:28
4Carmen: Akt I. Duett „Wie, du kommst von der Mutter” (Don José, Micaëla)
opnametechnicus:
Cees Huizinga (Recording engineer) en Roelof Vermeulen (Sound engineer)
producent:
Volker Straus (producer/engineer)
sopraanvocalen [Micaëla]:
Rosl Schwaiger (soprano) (in 1962-06)
tenorvocalen [Don José]:
Ernst Kozub (tenor) (in 1962-06)
orkest:
Badische Staatskapelle (in 1962-06)
was dirigent:
Marcel Couraud (conductor) (in 1962-06)
opgenomen bij:
Hochschule für Technik und Wirtschaft (Karlsruhe Institute of Technology) (in 1962-06)
is een opname van:
Carmen: Erster Akt. Nr. 7 Duett „Wie? Du kommst von der Mutter” – „Als Botin komm’ ich her” – „Ich seh’ die Mutter dort” (Don José, Micaëla) (in 1962-06)
componist:
Georges Bizet (French composer) (van 1873 tot 1875)
librettist:
Ludovic Halévy (French librettist) en Henri Meilhac
vertaler:
Julius Hopp
vertaalde versie van:
Carmen : Acte I. No. 7 Duo « Parle-moi de ma mère ! » (Don José, Micaëla)
deel van:
Carmen: Akt I (German translation, Julius Hopp)
Georges Bizet8:49
5Carmen: Akt I. Seguidilla und Duett „Draußen am Wall von Sevilla” (Don José, Micaëla)
opnametechnicus:
Cees Huizinga (Recording engineer) en Roelof Vermeulen (Sound engineer)
producent:
Volker Straus (producer/engineer)
contraltovocalen [Carmen]:
Gisela Litz (German contralto) (in 1962-06)
tenorvocalen [Don José]:
Ernst Kozub (tenor) (in 1962-06)
orkest:
Badische Staatskapelle (in 1962-06)
was dirigent:
Marcel Couraud (conductor) (in 1962-06)
opgenomen bij:
Hochschule für Technik und Wirtschaft (Karlsruhe Institute of Technology) (in 1962-06)
is een opname van:
Carmen: Erster Akt. Nr. 10 Seguidilla & Duett „Draußen am Wall von Sevilla” (Carmen, Don José) (in 1962-06)
componist:
Georges Bizet (French composer) (van 1873 tot 1875)
librettist:
Ludovic Halévy (French librettist) en Henri Meilhac
vertaler:
Julius Hopp
vertaalde versie van:
Carmen : Acte I. No. 10 Séguedille « Près des remparts de Séville » (Carmen, Don José)
deel van:
Carmen: Akt I (German translation, Julius Hopp)
Georges Bizet4:21
6Carmen: Akt II. Zigeunerlied „Was ist des Zigeuners höchste Lust” (Carmen, Frasquita, Mercédès)
opnametechnicus:
Cees Huizinga (Recording engineer) en Roelof Vermeulen (Sound engineer)
producent:
Volker Straus (producer/engineer)
contraltovocalen [Carmen]:
Gisela Litz (German contralto) (in 1962-06)
mezzo-sopraanvocalen [Mercédès]:
Maria Graf (German mezzo soprano) (in 1962-06)
sopraanvocalen [Frasquita]:
Angela Kotthoff (German soprano) (in 1962-06)
orkest:
Badische Staatskapelle (in 1962-06)
was dirigent:
Marcel Couraud (conductor) (in 1962-06)
opgenomen bij:
Hochschule für Technik und Wirtschaft (Karlsruhe Institute of Technology) (in 1962-06)
is een opname van:
Carmen: Zweiter Akt. Nr. 12 Zigeunerlied „Was ist Zigeuners höchste Lust” (Carmen, Frasquita, Mercédès) (in 1962-06)
componist:
Georges Bizet (French composer) (van 1873 tot 1875)
librettist:
Ludovic Halévy (French librettist) en Henri Meilhac
vertaler:
Julius Hopp
deel van:
Carmen: Akt 2 (German translation, Julius Hopp)
Georges Bizet4:44
7Carmen: Akt II. „Ein Hoch, ein Hoch dem Torero!” (Chor)
opnametechnicus:
Cees Huizinga (Recording engineer) en Roelof Vermeulen (Sound engineer)
producent:
Volker Straus (producer/engineer)
contraltovocalen [Carmen]:
Gisela Litz (German contralto) (in 1962-06)
koor:
Badischer Staatsopernchor (in 1962-06)
mezzo-sopraanvocalen [Mercédès]:
Maria Graf (German mezzo soprano) (in 1962-06)
sopraanvocalen [Frasquita]:
Angela Kotthoff (German soprano) (in 1962-06)
orkest:
Badische Staatskapelle (in 1962-06)
was dirigent:
Marcel Couraud (conductor) (in 1962-06)
opgenomen bij:
Hochschule für Technik und Wirtschaft (Karlsruhe Institute of Technology) (in 1962-06)
is een opname van:
Carmen: Zweiter Akt. Nr. 13 Chor „Ein Hoch, ein Hoch dem Torero!” (Zuniga, Frasquita, Mercédès, Carmen, Moralès, Chor) (in 1962-06)
componist:
Georges Bizet (French composer) (van 1873 tot 1875)
librettist:
Ludovic Halévy (French librettist) en Henri Meilhac
vertaler:
Julius Hopp
deel van:
Carmen: Akt 2 (German translation, Julius Hopp)
Georges Bizet0:30
8Carmen: Akt II. „Euren Gruß kann ich wohl erwidern” – „Auf in den Kampf Torero” (Escamillo, Chor)
opnametechnicus:
Cees Huizinga (Recording engineer) en Roelof Vermeulen (Sound engineer)
producent:
Volker Straus (producer/engineer)
basvocalen [Escamillo]:
Franz Crass (operatic bass) (in 1962-06)
koor:
Badischer Staatsopernchor (in 1962-06)
orkest:
Badische Staatskapelle (in 1962-06)
was dirigent:
Marcel Couraud (conductor) (in 1962-06)
opgenomen bij:
Hochschule für Technik und Wirtschaft (Karlsruhe Institute of Technology) (in 1962-06)
is een opname van:
Carmen: Zweiter Akt. Nr. 14 Torerolied: „Euren Toast kann ich wohl erwidern” – „Auf in den Kampf” (Escamillo, Frasquita, Mercédès, Carmen, Moralès, Zuniga, Chor) (in 1962-06)
componist:
Georges Bizet (French composer) (van 1873 tot 1875)
librettist:
Ludovic Halévy (French librettist) en Henri Meilhac
vertaler:
Julius Hopp
deel van:
Carmen: Akt 2 (German translation, Julius Hopp)
Georges Bizet4:49
9Carmen: Akt II. Blumenarie „Hier an dem Herzen treu geborgen” (Don José)
opnametechnicus:
Cees Huizinga (Recording engineer) en Roelof Vermeulen (Sound engineer)
producent:
Volker Straus (producer/engineer)
tenorvocalen [Don José]:
Ernst Kozub (tenor) (in 1962-06)
orkest:
Badische Staatskapelle (in 1962-06)
was dirigent:
Marcel Couraud (conductor) (in 1962-06)
opgenomen bij:
Hochschule für Technik und Wirtschaft (Karlsruhe Institute of Technology) (in 1962-06)
is een opname van:
Carmen: Zweiter Akt. Nr. 17 Blumenarie: „Hier an dem Herzen treu geborgen“ (Carmen, Don José) (in 1962-06)
componist:
Georges Bizet (French composer) (van 1873 tot 1875)
librettist:
Ludovic Halévy (French librettist) en Henri Meilhac
vertaler:
Julius Hopp
vertaalde versie van:
Carmen : Acte II. No. 17 Duo : « La Fleur que tu m’avais jetée » (Carmen, Don José) (Flower Song)
deel van:
Carmen: Akt 2 (German translation, Julius Hopp)
deel van:
Carmen: Akt 2 (German translation, Julius Hopp)
Georges Bizet4:04
10Carmen: Akt III. „Ich sag, daß ich furchtlos mich fühle” (Micaëla)
opnametechnicus:
Cees Huizinga (Recording engineer) en Roelof Vermeulen (Sound engineer)
producent:
Volker Straus (producer/engineer)
sopraanvocalen [Micaëla]:
Rosl Schwaiger (soprano) (in 1962-06)
orkest:
Badische Staatskapelle (in 1962-06)
was dirigent:
Marcel Couraud (conductor) (in 1962-06)
opgenomen bij:
Hochschule für Technik und Wirtschaft (Karlsruhe Institute of Technology) (in 1962-06)
is een opname van:
Carmen: Dritter Akt. Nr. 22 Rezitativ & Arie „Hier, in der Felsenschlucht sollen die Schmuggler hausen” … „Ich sprach, daß ich furchtlos mich fühle” (Micaëla) (in 1962-06)
componist:
Georges Bizet (French composer) (van 1873 tot 1875)
librettist:
Ludovic Halévy (French librettist) en Henri Meilhac
vertaler:
Julius Hopp
vertaalde versie van:
Carmen : Acte III. No. 22. Air « Je dis que rien ne m’épouvante » (Micaëla)
vertaalde versie van:
Carmen : Acte III. Récitative « C’est des contrebandiers le refuge ordinaire » (Micaëla, le guide)
deel van:
Carmen: Akt 3 (German translation, Julius Hopp)
Georges Bizet5:19
11Carmen: Akt IV. Marsch „Ha, sie naht! Es ist die Quadrilla” (Chor)
opnametechnicus:
Cees Huizinga (Recording engineer) en Roelof Vermeulen (Sound engineer)
producent:
Volker Straus (producer/engineer)
koor:
Badischer Staatsopernchor (in 1962-06)
orkest:
Badische Staatskapelle (in 1962-06)
was dirigent:
Marcel Couraud (conductor) (in 1962-06)
opgenomen bij:
Hochschule für Technik und Wirtschaft (Karlsruhe Institute of Technology) (in 1962-06)
is een opname van:
Carmen: Vierter Akt. Nr. 26 Marsch & Chor „Ha, sie naht!” (Chor, Kinderchor, Escamillo, Carmen, Frasquita, Mercédès) (in 1962-06)
componist:
Georges Bizet (French composer) (van 1873 tot 1875)
librettist:
Ludovic Halévy (French librettist) en Henri Meilhac
vertaler:
Julius Hopp
vertaalde versie van:
Carmen : Acte IV. No. 26 « Les voici ! Voici la quadrille ! » (Chœur, les gamins, Escamillo, Carmen, Frasquita, Mercédès)
deel van:
Carmen: Akt 4 (German translation, Julius Hopp)
Georges Bizet2:22
12Carmen: Akt IV. Schlussduett „José” – „Ich bin’s!” (Carmen, Don José, Chor)
opnametechnicus:
Cees Huizinga (Recording engineer) en Roelof Vermeulen (Sound engineer)
producent:
Volker Straus (producer/engineer)
contraltovocalen:
Gisela Litz (German contralto) (in 1962-06)
koor:
Badischer Staatsopernchor (in 1962-06)
tenorvocalen [Don José]:
Ernst Kozub (tenor) (in 1962-06)
orkest:
Badische Staatskapelle (in 1962-06)
was dirigent:
Marcel Couraud (conductor) (in 1962-06)
opgenomen bij:
Hochschule für Technik und Wirtschaft (Karlsruhe Institute of Technology) (in 1962-06)
is een opname van:
Carmen: Vierter Akt. Nr. 27 Duett & Schlusschor „Du bist's?” … „Ich bin’s!” (Carmen, Don José, Chor) (in 1962-06)
componist:
Georges Bizet (French composer) (van 1873 tot 1875)
librettist:
Ludovic Halévy (French librettist) en Henri Meilhac
vertaler:
Julius Hopp
vertaalde versie van:
Carmen : Acte IV. No. 27 Duo final : « C’est toi ! – C’est moi ! » (Carmen, Don José, chœur)
deel van:
Carmen: Akt 4 (German translation, Julius Hopp)
Georges Bizet8:52
2cd: Tiefland (Querschnitt)
#TitelArtiestWaarderingDuur
1Tiefland: Vorspiel (Teil 2)
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Karl Faust (producer)
orkest:
Bamberger Symphoniker (Bamberg Symphony) (in 1964-11)
was dirigent:
Hans Löwlein (conductor) (in 1964-11)
opgenomen bij:
Kulturraum in Bamberg, Bayern (Beieren), Duitsland (in 1964-11)
is een opname van:
Tiefland: Vorspiel (in 1964-11)
componist:
Eugen d’Albert (Scottish-German composer)
deel van:
Tiefland, op. 34: Vorspiel
Eugen d’Albert1:07
2Tiefland: Vorspiel „Ohe! Ohe!“ – „Zwei Vaterunser bet’ ich“ – „Du glaubst am Ende, Weib und Glück sind eins?“ (Nando, Pedro)
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Karl Faust (producer)
tenorvocalen [Nando]:
Johannes Elteste (German tenor) (in 1964-11)
tenorvocalen [Pedro]:
Hans Hopf (Germanic tenor) (in 1964-11)
orkest:
Bamberger Symphoniker (Bamberg Symphony) (in 1964-11)
was dirigent:
Hans Löwlein (conductor) (in 1964-11)
opgenomen bij:
Kulturraum in Bamberg, Bayern (Beieren), Duitsland (in 1964-11)
is een opname van:
Tiefland: Vorspiel „Du glaubst am Ende, Weib und Glück sind eins?“ (Nando, Pedro, Sebastiano) (in 1964-11)
componist:
Eugen d’Albert (Scottish-German composer)
deel van:
Tiefland, op. 34: Vorspiel
is een opname van:
Tiefland: Vorspiel „Ohe!“ (Nando, Pedro) (in 1964-11)
componist:
Eugen d’Albert (Scottish-German composer)
deel van:
Tiefland, op. 34: Vorspiel
is een opname van:
Tiefland: Vorspiel „Zwei Vaterunser bet’ ich“ (Pedro, Nando) (in 1964-11)
componist:
Eugen d’Albert (Scottish-German composer)
deel van:
Tiefland, op. 34: Vorspiel
Eugen d’Albert4:06
3Tiefland: Vorspiel „Ist Pedro nicht hier?“ – „Warum schleppt ihr mich hierher?“ (Sebastiano, Nando, Pedro)
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Karl Faust (producer)
baritonvocalen [Sebastiano]:
Thomas Stewart (bass-baritone) (in 1964-11)
sopraanvocalen [Marta]:
Inge Borkh (soprano) (in 1964-11)
tenorvocalen [Nando]:
Johannes Elteste (German tenor) (in 1964-11)
tenorvocalen [Pedro]:
Hans Hopf (Germanic tenor) (in 1964-11)
orkest:
Bamberger Symphoniker (Bamberg Symphony) (in 1964-11)
was dirigent:
Hans Löwlein (conductor) (in 1964-11)
opgenomen bij:
Kulturraum in Bamberg, Bayern (Beieren), Duitsland (in 1964-11)
is een opname van:
Tiefland: Vorspiel „Ist Pedro nicht hier?“ (Sebastiano, Nando, Marta, Pedro) (in 1964-11)
componist:
Eugen d’Albert (Scottish-German composer)
deel van:
Tiefland, op. 34: Vorspiel
is een opname van:
Tiefland: Vorspiel „Na, mein Pedro, sag mir mal, bist du hier zufrieden?“ (Sebastiano, Pedro, Tommaso) (in 1964-11)
componist:
Eugen d’Albert (Scottish-German composer)
deel van:
Tiefland, op. 34: Vorspiel
Eugen d’Albert3:34
4Tiefland: Vorspiel „Hast du’s gehört? Ich krieg’ ein Weib“ – „Ich grüß’ noch einmal meine Berge“ (Pedro)
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Karl Faust (producer)
tenorvocalen [Nando]:
Johannes Elteste (German tenor) (in 1964-11)
tenorvocalen [Pedro]:
Hans Hopf (Germanic tenor) (in 1964-11)
orkest:
Bamberger Symphoniker (Bamberg Symphony) (in 1964-11)
was dirigent:
Hans Löwlein (conductor) (in 1964-11)
opgenomen bij:
Kulturraum in Bamberg, Bayern (Beieren), Duitsland (in 1964-11)
is een opname van:
Tiefland: Vorspiel „Hast du’s gehört? Ich krieg’ ein Weib“ (Pedro, Nando) (in 1964-11)
componist:
Eugen d’Albert (Scottish-German composer)
deel van:
Tiefland, op. 34: Vorspiel
is een opname van:
Tiefland: Vorspiel „Ich grüß’ noch einmal meine Berge“ (Pedro) (in 1964-11)
componist:
Eugen d’Albert (Scottish-German composer)
deel van:
Tiefland, op. 34: Vorspiel
Eugen d’Albert6:31
5Tiefland: I. Aufzug „Sein bin ich, sein! Sein Eigentum!“ (Marta)
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Karl Faust (producer)
sopraanvocalen [Marta]:
Inge Borkh (soprano) (in 1964-11)
orkest:
Bamberger Symphoniker (Bamberg Symphony) (in 1964-11)
was dirigent:
Hans Löwlein (conductor) (in 1964-11)
opgenomen bij:
Kulturraum in Bamberg, Bayern (Beieren), Duitsland (in 1964-11)
is een opname van:
Tiefland: Aufzug I. „Sein bin ich, sein!“ (Marta) (in 1964-11)
componist:
Eugen d’Albert (Scottish-German composer)
deel van:
Tiefland, op. 34: Akt I
Eugen d’Albert2:59
6Tiefland: I. Aufzug „Marta!” … „Tu mit mir, was du willst!“ – „Er wird kein Stutzer sein“ – „Vorwärts, zur Kapelle!“ (Sebastiano, Marta, Chor, Pedro, Nuri)
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Karl Faust (producer)
baritonvocalen [Sebastiano]:
Thomas Stewart (bass-baritone) (in 1964-11)
basvocalen [Tommaso]:
Hans Bruno Ernst (operatic bass) (in 1964-11)
sopraanvocalen [Marta]:
Inge Borkh (soprano) (in 1964-11)
sopraanvocalen [Nuri]:
Catarina Alda (classical soprano singer) (in 1964-11)
tenorvocalen [Pedro]:
Hans Hopf (Germanic tenor) (in 1964-11)
orkest:
Bamberger Symphoniker (Bamberg Symphony) (in 1964-11)
was dirigent:
Hans Löwlein (conductor) (in 1964-11)
opgenomen bij:
Kulturraum in Bamberg, Bayern (Beieren), Duitsland (in 1964-11)
is een opname van:
Tiefland: Aufzug I. „Er will kein Stutzer sein!“ (Chor, Pedro, Sebastiano, Marta, Tommaso, Nuri) (in 1964-11)
componist:
Eugen d’Albert (Scottish-German composer)
deel van:
Tiefland, op. 34: Akt I
is een opname van:
Tiefland: Aufzug I. „Marta!“ (Sebastiano, Marta) (in 1964-11)
componist:
Eugen d’Albert (Scottish-German composer)
deel van:
Tiefland, op. 34: Akt I
Eugen d’Albert9:07
7Tiefland: I. Aufzug „Das Tor ist zu, wir sind allein“ – „Schau her, das ist ein Taler“ (Pedro, Marta)
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Karl Faust (producer)
sopraanvocalen [Marta]:
Inge Borkh (soprano) (in 1964-11)
tenorvocalen [Pedro]:
Hans Hopf (Germanic tenor) (in 1964-11)
orkest:
Bamberger Symphoniker (Bamberg Symphony) (in 1964-11)
was dirigent:
Hans Löwlein (conductor) (in 1964-11)
opgenomen bij:
Kulturraum in Bamberg, Bayern (Beieren), Duitsland (in 1964-11)
is een opname van:
Tiefland: Aufzug I. „Das Fest ist vorbei“ (Pedro, Marta) (in 1964-11)
componist:
Eugen d’Albert (Scottish-German composer)
deel van:
Tiefland, op. 34: Akt I
is een opname van:
Tiefland: Aufzug I. „Schau her, das ist ein Taler“ (Pedro, Marta) (in 1964-11)
componist:
Eugen d’Albert (Scottish-German composer)
deel van:
Tiefland, op. 34: Akt I
is een opname van:
Tiefland: Aufzug I. Wolfserzählung „Mein Leben wagt' ich drum” … „Es kam in jeder Nacht ein Wolf…” (Pedro) (in 1964-11)
componist:
Eugen d’Albert (Scottish-German composer)
deel van:
Tiefland, op. 34: Akt I
Eugen d’Albert12:58
8Tiefland: II. Aufzug „Die Sterne gingen zur Ruh“ (Nuri, Pedro)
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Karl Faust (producer)
sopraanvocalen [Nuri]:
Catarina Alda (classical soprano singer) (in 1964-11)
tenorvocalen [Pedro]:
Hans Hopf (Germanic tenor) (in 1964-11)
orkest:
Bamberger Symphoniker (Bamberg Symphony) (in 1964-11)
was dirigent:
Hans Löwlein (conductor) (in 1964-11)
opgenomen bij:
Kulturraum in Bamberg, Bayern (Beieren), Duitsland (in 1964-11)
is een opname van:
Tiefland: Aufzug II. „Die Sterne gingen zur Ruh“ (Nuri, Pedro) (Nuris Lied) (in 1964-11)
componist:
Eugen d’Albert (Scottish-German composer)
deel van:
Tiefland, op. 34: Akt II
Eugen d’Albert5:19
9Tiefland: II. Aufzug „Ich weiß nicht, wer mein Vater war“ (Marta, Tommaso)
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Karl Faust (producer)
basvocalen [Tommaso]:
Hans Bruno Ernst (operatic bass) (in 1964-11)
sopraanvocalen [Marta]:
Inge Borkh (soprano) (in 1964-11)
orkest:
Bamberger Symphoniker (Bamberg Symphony) (in 1964-11)
was dirigent:
Hans Löwlein (conductor) (in 1964-11)
opgenomen bij:
Kulturraum in Bamberg, Bayern (Beieren), Duitsland (in 1964-11)
is een opname van:
Tiefland: Aufzug II. „Ich weiß nicht, wer mein Vater war“ (Marta, Tommaso) (in 1964-11)
componist:
Eugen d’Albert (Scottish-German composer)
deel van:
Tiefland, op. 34: Akt II
Eugen d’Albert5:41
10Tiefland: II. Aufzug „Hüll in die Mantille fester dich ein“ (Sebastiano, Chor, Pedro, Marta)
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Karl Faust (producer)
baritonvocalen [Sebastiano]:
Thomas Stewart (bass-baritone) (in 1964-11)
basvocalen [Tommaso]:
Hans Bruno Ernst (operatic bass) (in 1964-11)
sopraanvocalen [Marta]:
Inge Borkh (soprano) (in 1964-11)
tenorvocalen [Pedro]:
Hans Hopf (Germanic tenor) (in 1964-11)
orkest:
Bamberger Symphoniker (Bamberg Symphony) (in 1964-11)
was dirigent:
Hans Löwlein (conductor) (in 1964-11)
opgenomen bij:
Kulturraum in Bamberg, Bayern (Beieren), Duitsland (in 1964-11)
is een opname van:
Tiefland: Aufzug II. „Hüll in die Mantille fester dich ein“ (Sebastiano, Pedro, Marta, Tommaso, Chor) (in 1964-11)
componist:
Eugen d’Albert (Scottish-German composer)
deel van:
Tiefland, op. 34: Akt II
Eugen d’Albert2:34
11Tiefland: II. Aufzug „Entwischen willst du, feiger Hund?“ (Pedro, Sebastiano, Marta)
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Karl Faust (producer)
baritonvocalen [Sebastiano]:
Thomas Stewart (bass-baritone) (in 1964-11)
sopraanvocalen [Marta]:
Inge Borkh (soprano) (in 1964-11)
tenorvocalen [Pedro]:
Hans Hopf (Germanic tenor) (in 1964-11)
orkest:
Bamberger Symphoniker (Bamberg Symphony) (in 1964-11)
was dirigent:
Hans Löwlein (conductor) (in 1964-11)
opgenomen bij:
Kulturraum in Bamberg, Bayern (Beieren), Duitsland (in 1964-11)
is een opname van:
Tiefland: Aufzug II. „Da bin ich, und ich entreiss’ sie dir!“ (Pedro, Sebastiano, Marta) (in 1964-11)
componist:
Eugen d’Albert (Scottish-German composer)
deel van:
Tiefland, op. 34: Akt II
Eugen d’Albert2:36
3cd: Cavalleria rusticana / Der Bajazzo (Querschnitte)
#TitelArtiestWaarderingDuur
1Cavalleria rusticana: Arie „O Lola, rosengleich blühn deine Wangen“ (Turiddu)
opnametechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
tenorvocalen [Turiddu]:
Sándor Kónya (Hungarian tenor) (in 1962-01)
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin) (in 1962-01)
was dirigent:
Kulka János (János Kulka, conductor and composer) (in 1962-01)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1962-01)
is een opname van:
Cavalleria Rusticana: Vorspiel und Siziliana „O Lola” (in 1962-01)
componist:
Pietro Mascagni (composer & conductor)
vertaalde versie van:
Cavalleria rusticana: “O Lola ch'hai di latti la cammisa” (Turiddu) (“Siciliana”)
versie van:
Cavalleria rusticana: Preludio
deel van:
Cavalleria rusticana (German lyrics)
Pietro Mascagni2:19
2Cavalleria rusticana: Lied „Rossestampfen, Peitschenknall und der muntre Glockenschall“ (Alfio, Chor)
opnametechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
bas-baritonvocalen [Alfio]:
Walter Berry (bass‐baritone) (in 1962-01)
koor:
Chor der Deutschen Oper Berlin (Chorus of the German Opera Berlin) (in 1962-01)
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin) (in 1962-01)
was dirigent:
Kulka János (János Kulka, conductor and composer) (in 1962-01)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1962-01)
is een opname van:
Cavalleria Rusticana: Nr. 3. Lied des Alfio „Rossestampfen, Peitschenknall” (Alfio, Chor) (in 1962-01)
componist:
Pietro Mascagni (composer & conductor)
vertaalde versie van:
Cavalleria rusticana: “Il cavallo scalpita” (Alfio, Coro)
deel van:
Cavalleria rusticana (German lyrics)
Pietro Mascagni2:30
3Cavalleria rusticana: „Regina coeli!“ – „Lasst uns preisen den Herrn“ (Chor, Santuzza, Lucia)
opnametechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
altvocalen [Lucia]:
Yonako Nagano (in 1962-01)
koor:
Chor der Deutschen Oper Berlin (Chorus of the German Opera Berlin) (in 1962-01)
sopraanvocalen [Santuzza]:
Gloria Davy (in 1962-01)
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin) (in 1962-01)
was dirigent:
Kulka János (János Kulka, conductor and composer) (in 1962-01)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1962-01)
is een opname van:
Cavalleria Rusticana: Nr. 4a. Gebet „Lasst uns preisen” (in 1962-01)
componist:
Pietro Mascagni (composer & conductor)
vertaalde versie van:
Cavalleria rusticana: “Inneggiamo …” (Santuzza, Lucia, coro esterno) (preghiera)
deel van:
Cavalleria rusticana (German lyrics)
Pietro Mascagni6:03
4Cavalleria rusticana: Romanze „Als euer Sohn einst fortzog“ (Santuzza, Lucia)
opnametechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
altvocalen [Lucia]:
Yonako Nagano (in 1962-01)
sopraanvocalen [Santuzza]:
Gloria Davy (in 1962-01)
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin) (in 1962-01)
was dirigent:
Kulka János (János Kulka, conductor and composer) (in 1962-01)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1962-01)
is een opname van:
Cavalleria Rusticana: Nr. 5. Romanze und Szene „Als euer Sohn einst fortzog” (Santuzza, Lucia) (in 1962-01)
componist:
Pietro Mascagni (composer & conductor)
vertaalde versie van:
Cavalleria rusticana: “Voi lo sapete, o mamma” (Santuzza, Lucia)
deel van:
Cavalleria rusticana (German lyrics)
Pietro Mascagni5:17
5Cavalleria rusticana: Duett „Nun, da siehst du, was du getan hast“ (Turiddu, Santuzza)
opnametechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
sopraanvocalen [Santuzza]:
Gloria Davy (in 1962-01)
tenorvocalen [Turiddu]:
Sándor Kónya (Hungarian tenor) (in 1962-01)
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin) (in 1962-01)
was dirigent:
Kulka János (János Kulka, conductor and composer) (in 1962-01)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1962-01)
is een opname van:
Cavalleria rusticana: „Ha, da siehst du was du getan hast” (Turiddu, Santuzza) (in 1962-01)
componist:
Pietro Mascagni (composer & conductor)
vertaalde versie van:
Cavalleria rusticana: "Ah! Lo vedi che hai tu detto?" (Turiddu, Santuzza)
deel van:
Cavalleria rusticana (German lyrics)
Pietro Mascagni5:05
6Cavalleria rusticana: Arie „Mutter, der Rote war allzu feurig“ (Turiddu, Lucia)
opnametechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
altvocalen [Lucia]:
Yonako Nagano (in 1962-01)
tenorvocalen [Turiddu]:
Sándor Kónya (Hungarian tenor) (in 1962-01)
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin) (in 1962-01)
was dirigent:
Kulka János (János Kulka, conductor and composer) (in 1962-01)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1962-01)
is een opname van:
Cavalleria rusticana: „Mutter, der Rote war allzu feurig” (Turiddu, Lucia) (in 1962-01)
componist:
Pietro Mascagni (composer & conductor)
vertaalde versie van:
Cavalleria Rusticana: "A voi tutti salute!" (Alfio, Coro, Lola)
vertaalde versie van:
Cavalleria rusticana: “Mamma, quel vino è generoso, è certo” (Turiddu, Lucia, Donne) (Addio alla madre)
deel van:
Cavalleria rusticana (German lyrics)
Pietro Mascagni5:01
7Der Bajazzo: Vorspiel. Arie „Schaut her! Ich bin’s“ (Tonio)
opnametechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
bas-baritonvocalen [Tonio]:
Walter Berry (bass‐baritone) (in 1962-01)
orkest:
Radio-Symphonie-Orchester Berlin (aka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1962-01)
was dirigent:
Kulka János (János Kulka, conductor and composer) (in 1962-01)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1962-01)
is een opname van:
Der Bajazzo: Vorspiel. Arie „Schaut her! Ich bin’s“ (Tonio) (in 1962-01)
componist:
Ruggero Leoncavallo (composer)
vertaalde versie van:
Pagliacci: Atto I. “Eh! Son qua! Ritornano” (Canio, Coro, Beppe)
deel van:
Der Bajazzo: Akt I
Ruggero Leoncavallo5:39
8Der Bajazzo: Akt I. „Nun kommt zum Haus des Herrn“ – „Bim bam ruft der Glocke Ton“ (Chor)
opnametechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
koor:
Chor der Deutschen Oper Berlin (Chorus of the German Opera Berlin) (in 1962-01)
orkest:
Radio-Symphonie-Orchester Berlin (aka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1962-01)
was dirigent:
Kulka János (János Kulka, conductor and composer) (in 1962-01)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1962-01)
is een opname van:
Der Bajazzo: Akt I. „Nun kommt zum Haus des Herrn“ – „Bim bam ruft der Glocke Ton“ (Chor) (in 1962-01)
componist:
Ruggero Leoncavallo (composer)
vertaalde versie van:
Pagliacci: Atto I. “I zampognari!” … “Don, din don, … din don, suona vespero” (Ragazzi, Coro di contadini e contadine)
deel van:
Der Bajazzo: Akt I
Ruggero Leoncavallo2:59
9Der Bajazzo: Akt I. Arie „Wie flammte auf sein Auge“ – „Wie die Vöglein schweben“ (Nedda)
opnametechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
sopraanvocalen [Nedda]:
Anny Schlemm (soprano) (in 1962-01)
orkest:
Radio-Symphonie-Orchester Berlin (aka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1962-01)
was dirigent:
Kulka János (János Kulka, conductor and composer) (in 1962-01)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1962-01)
is een opname van:
Der Bajazzo: Akt I. „Wie flammte auf sein Auge“ – „Wie die Vöglein schweben“ (Nedda) (in 1962-01)
componist:
Ruggero Leoncavallo (composer)
vertaalde versie van:
Pagliacci: Atto I. “Qual fiamma avea nel guardo!” (Nedda)
vertaalde versie van:
Pagliacci: Atto I. “Stridono lassù” (Nedda)
deel van:
Der Bajazzo: Akt I
Ruggero Leoncavallo4:35
10Der Bajazzo: Akt I. Duett „Was gibt’s? Du sagtest doch, du gingst zum Weine“ (Nedda, Tonio)
opnametechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
bas-baritonvocalen [Tonio]:
Walter Berry (bass‐baritone) (in 1962-01)
sopraanvocalen [Nedda]:
Anny Schlemm (soprano) (in 1962-01)
orkest:
Radio-Symphonie-Orchester Berlin (aka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1962-01)
was dirigent:
Kulka János (János Kulka, conductor and composer) (in 1962-01)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1962-01)
is een opname van:
Der Bajazzo: Akt I. Duett „Was gibt’s? Du sagtest doch, du gingst zum Weine“ (Nedda, Tonio) (in 1962-01)
componist:
Ruggero Leoncavallo (composer)
vertaalde versie van:
Pagliacci: Atto I. “Sei là! Credea che te ne fossi andato” … “So ben che difforme, contorto son io” (Nedda, Tonio)
deel van:
Der Bajazzo: Akt I
Ruggero Leoncavallo4:55
11Der Bajazzo: Akt I. Arie „Jetzt spielen? Wo mich Wahnsinn umkrallet?“ (Canio)
opnametechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
tenorvocalen [Canio]:
Sándor Kónya (Hungarian tenor) (in 1962-01)
orkest:
Radio-Symphonie-Orchester Berlin (aka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1962-01)
was dirigent:
Kulka János (János Kulka, conductor and composer) (in 1962-01)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1962-01)
is een opname van:
Der Bajazzo: Akt I. „Jetzt spielen!” / „Hüll dich in Tand nur” (Canio) (in 1962-01)
componist:
Ruggero Leoncavallo (composer)
vertaalde versie van:
Pagliacci: Atto I. “Recitar!” … “Vesti la giubba” (Canio)
deel van:
Der Bajazzo: Akt I
Ruggero Leoncavallo3:25
12Der Bajazzo: Akt II. Serenade „O Colombine, hör den treuen Harlekin“ (Beppo)
opnametechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
tenorvocalen [Beppo]:
Donald Grobe (tenor) (in 1962-01)
orkest:
Radio-Symphonie-Orchester Berlin (aka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1962-01)
was dirigent:
Kulka János (János Kulka, conductor and composer) (in 1962-01)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1962-01)
is een opname van:
Der Bajazzo: Akt II. Serenade „O Colombine“ (Beppo) (in 1962-01)
componist:
Ruggero Leoncavallo (composer)
deel van:
Der Bajazzo: Akt II
Ruggero Leoncavallo1:52
13Der Bajazzo: Akt II. Finale „Bajazzo!” – „Nein! Bin Bajazzo nicht mehr“ (Nedda, Canio, Silvio, Beppo, Tonio)
opnametechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
baritonvocalen [Silvio]:
Helmut Winkenstern (German baritone) (in 1962-01)
bas-baritonvocalen [Tonio]:
Walter Berry (bass‐baritone) (in 1962-01)
koor:
Chor der Deutschen Oper Berlin (Chorus of the German Opera Berlin) (in 1962-01)
sopraanvocalen [Nedda]:
Anny Schlemm (soprano) (in 1962-01)
tenorvocalen [Beppo]:
Donald Grobe (tenor) (in 1962-01)
tenorvocalen [Canio]:
Sándor Kónya (Hungarian tenor) (in 1962-01)
orkest:
Radio-Symphonie-Orchester Berlin (aka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1962-01)
was dirigent:
Kulka János (János Kulka, conductor and composer) (in 1962-01)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1962-01)
is een opname van:
Der Bajazzo: Akt II. „Nein, bin Bajazzo nicht bloß” (Canio, Chor, Silvio, Nedda) (in 1962-01)
componist:
Ruggero Leoncavallo (composer)
vertaalde versie van:
Pagliacci: Atto II. “No, Pagliaccio non son” (Canio, Coro, Silvio, Nedda)
deel van:
Der Bajazzo: Akt II
Ruggero Leoncavallo6:04
4cd: Zar und Zimmermann (Querschnitt)
#TitelArtiestWaarderingDuur
1Zar und Zimmermann: Ouvertüre
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Hans Ritter
orkest:
Bamberger Symphoniker (Bamberg Symphony) (in 1966-09)
was dirigent:
Hans Gierster (conductor) (in 1966-09)
opgenomen bij:
Kulturraum in Bamberg, Bayern (Beieren), Duitsland (in 1966-09)
is een opname van:
Zar und Zimmermann: Ouvertüre
componist en librettist:
Albert Lortzing (German composer) (in 1837)
deel van:
Zar und Zimmermann, LoWV 38
Albert Lortzing6:34
2Zar und Zimmermann: Introduktion und Zimmermannslied „Greifet an und rührt die Hände“ / „Auf Gesellen, greift zur Axt“ (Chor, Zar, Iwanoff)
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Hans Ritter
baritonvocalen [Zar]:
Dietrich Fischer‐Dieskau (baritone) (in 1966-09)
koor:
Chor des Bayerischen Rundfunks (Bavarian Radio Choir) (in 1966-09)
tenorvocalen [Iwanow]:
Friedrich Lenz (tenor) (in 1966-09)
orkest:
Bamberger Symphoniker (Bamberg Symphony) (in 1966-09)
was dirigent:
Hans Gierster (conductor) (in 1966-09)
was koorleider:
Wolfgang Schubert (conductor) (in 1966-09)
opgenomen bij:
Kulturraum in Bamberg, Bayern (Beieren), Duitsland (in 1966-09)
is een opname van:
Zar und Zimmermann: Akt I. Nr. 1 Introduktion und Zimmermannslied „Greifet an und rührt die Hände“ … „Auf Gesellen, greift zur Axt“ (Iwanow, Peter I., Chor)
componist en librettist:
Albert Lortzing (German composer) (in 1837)
deel van:
Zar und Zimmermann, LoWV 38: Akt I
Albert Lortzing4:56
3Zar und Zimmermann: Ariette „Die Eifersucht ist eine Plage“ (Marie, Iwanoff)
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Hans Ritter
sopraanvocalen [Marie]:
Ingeborg Hallstein (soprano) (in 1966-09)
tenorvocalen [Iwanow]:
Friedrich Lenz (tenor) (in 1966-09)
orkest:
Bamberger Symphoniker (Bamberg Symphony) (in 1966-09)
was dirigent:
Hans Gierster (conductor) (in 1966-09)
opgenomen bij:
Kulturraum in Bamberg, Bayern (Beieren), Duitsland (in 1966-09)
is een opname van:
Zar und Zimmermann: Akt I. Nr. 2 Ariette „Die Eifersucht ist eine Plage“ (Marie, Iwanow)
componist en librettist:
Albert Lortzing (German composer) (in 1837)
deel van:
Zar und Zimmermann, LoWV 38: Akt I
Albert Lortzing5:13
4Zar und Zimmermann: Arie „O sancta justitia!“ (van Bett)
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Hans Ritter
basvocalen [Van Bett]:
Karl Christian Kohn (operatic bass) (in 1966-09)
orkest:
Bamberger Symphoniker (Bamberg Symphony) (in 1966-09)
was dirigent:
Hans Gierster (conductor) (in 1966-09)
opgenomen bij:
Kulturraum in Bamberg, Bayern (Beieren), Duitsland (in 1966-09)
is een opname van:
Zar und Zimmermann: Akt I. Nr. 4 Arie „O sancta justitia!“ (van Bett)
componist en librettist:
Albert Lortzing (German composer) (in 1837)
deel van:
Zar und Zimmermann, LoWV 38: Akt I
Albert Lortzing6:39
5Zar und Zimmermann: Chor und Ensemble „Laßt ruhen, die Arbeit“ (Chor, van Bett, Iwanoff)
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Hans Ritter
baritonvocalen [Zar]:
Dietrich Fischer‐Dieskau (baritone) (in 1966-09)
basvocalen [Van Bett]:
Karl Christian Kohn (operatic bass) (in 1966-09)
koor:
Chor des Bayerischen Rundfunks (Bavarian Radio Choir) (in 1966-09)
tenorvocalen [Iwanow]:
Friedrich Lenz (tenor) (in 1966-09)
orkest:
Bamberger Symphoniker (Bamberg Symphony) (in 1966-09)
was dirigent:
Hans Gierster (conductor) (in 1966-09)
was koorleider:
Wolfgang Schubert (conductor) (in 1966-09)
opgenomen bij:
Kulturraum in Bamberg, Bayern (Beieren), Duitsland (in 1966-09)
is een opname van:
Zar und Zimmermann: Akt I. Nr. 5 Ensemble „Laßt ruhen, die Arbeit“ (Chor, van Bett, Peter I., Iwanow)
componist en librettist:
Albert Lortzing (German composer) (in 1837)
deel van:
Zar und Zimmermann, LoWV 38: Akt I
Albert Lortzing4:55
6Zar und Zimmermann: „Lustig zum Tanze, jubelt, springet“ (Chor, Witwe Browe, Marie, Iwanoff, Zar, Marquis)
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Hans Ritter
baritonvocalen [Zar]:
Dietrich Fischer‐Dieskau (baritone) (in 1966-09)
contraltovocalen [Witwe Browe]:
Claudia Hellmann (contralto) (in 1966-09)
koor:
Chor des Bayerischen Rundfunks (Bavarian Radio Choir) (in 1966-09)
sopraanvocalen [Marie]:
Ingeborg Hallstein (soprano) (in 1966-09)
tenorvocalen [Iwanow]:
Friedrich Lenz (tenor) (in 1966-09)
tenorvocalen [Marquis]:
Fritz Wunderlich (operatic tenor) (in 1966-09)
orkest:
Bamberger Symphoniker (Bamberg Symphony) (in 1966-09)
was dirigent:
Hans Gierster (conductor) (in 1966-09)
was koorleider:
Wolfgang Schubert (conductor) (in 1966-09)
opgenomen bij:
Kulturraum in Bamberg, Bayern (Beieren), Duitsland (in 1966-09)
is een opname van:
Zar und Zimmermann: Akt I. Nr. 7 Finale I „Das Fest beginnt“ / „Lustig zum Tanze“ (Chor, Witwe, Marie, Iwanow, Peter I., Marquis)
componist en librettist:
Albert Lortzing (German composer) (in 1837)
deel van:
Zar und Zimmermann, LoWV 38: Akt I
Albert Lortzing5:14
7Zar und Zimmermann: Lied mit Chor „Lebe wohl, mein flandrisch Mädchen“ (Marquis, Marie, Chor)
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Hans Ritter
koor:
Chor des Bayerischen Rundfunks (Bavarian Radio Choir) (in 1966-09)
sopraanvocalen [Marie]:
Ingeborg Hallstein (soprano) (in 1966-09)
tenorvocalen [Marquis]:
Fritz Wunderlich (operatic tenor) (in 1966-09)
orkest:
Bamberger Symphoniker (Bamberg Symphony) (in 1966-09)
was dirigent:
Hans Gierster (conductor) (in 1966-09)
was koorleider:
Wolfgang Schubert (conductor) (in 1966-09)
balanstechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer) (in 1966-09)
opgenomen bij:
Kulturraum in Bamberg, Bayern (Beieren), Duitsland (in 1966-09)
is een opname van:
Zar und Zimmermann: Akt II. Nr. 9 Lied „Lebe wohl, mein flandrisch’ Mädchen“ (Marquis, Marie, Chor) (in 1966-09)
componist en librettist:
Albert Lortzing (German composer) (in 1837)
deel van:
Zar und Zimmermann, LoWV 38: Akt II
Albert Lortzing5:06
8Zar und Zimmermann: Brautlied mit Chor „Lieblich röten sich die ..“ (Marie, Chor)
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Hans Ritter
koor:
Chor des Bayerischen Rundfunks (Bavarian Radio Choir) (in 1966-09)
sopraanvocalen [Marie]:
Ingeborg Hallstein (soprano) (in 1966-09)
orkest:
Bamberger Symphoniker (Bamberg Symphony) (in 1966-09)
was dirigent:
Hans Gierster (conductor) (in 1966-09)
was koorleider:
Wolfgang Schubert (conductor) (in 1966-09)
opgenomen bij:
Kulturraum in Bamberg, Bayern (Beieren), Duitsland (in 1966-09)
is een opname van:
Zar und Zimmermann: Akt II. Nr. 11 Brautlied „Lieblich röten sich die Wangen“ (Marie, Chor)
componist en librettist:
Albert Lortzing (German composer) (in 1837)
deel van:
Zar und Zimmermann, LoWV 38: Akt II
Albert Lortzing3:29
9Zar und Zimmermann: Ensemble „Den hohen Herrscher würdig zu empfangen…“ (van Bett, Chor)
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Hans Ritter
basvocalen [Van Bett]:
Karl Christian Kohn (operatic bass) (in 1966-09)
koor:
Chor des Bayerischen Rundfunks (Bavarian Radio Choir) (in 1966-09)
orkest:
Bamberger Symphoniker (Bamberg Symphony) (in 1966-09)
was dirigent:
Hans Gierster (conductor) (in 1966-09)
was koorleider:
Wolfgang Schubert (conductor) (in 1966-09)
opgenomen bij:
Kulturraum in Bamberg, Bayern (Beieren), Duitsland (in 1966-09)
is een opname van:
Zar und Zimmermann: Akt III. Nr. 13 Ensemble „Den hohen Herrscher würdig zu empfangen“ (van Bett, Chor)
componist en librettist:
Albert Lortzing (German composer) (in 1837)
deel van:
Zar und Zimmermann, LoWV 38: Akt III
Albert Lortzing9:36
10Zar und Zimmermann: Lied „Sonst spielt’ ich mit Zepter, mit Krone..“ (Zar)
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Hans Ritter
baritonvocalen [Zar]:
Dietrich Fischer‐Dieskau (baritone) (in 1966-09)
orkest:
Bamberger Symphoniker (Bamberg Symphony) (in 1966-09)
was dirigent:
Hans Gierster (conductor) (in 1966-09)
opgenomen bij:
Kulturraum in Bamberg, Bayern (Beieren), Duitsland (in 1966-09)
is een opname van:
Zar und Zimmermann: Akt III. Nr. 14 Lied „Sonst spielt’ ich mit Zepter“ (Peter I.)
componist en librettist:
Albert Lortzing (German composer) (in 1837)
deel van:
Zar und Zimmermann, LoWV 38: Akt III
Albert Lortzing5:52
11Zar und Zimmermann: Duett „Darf eine nied’re Magd es wagen“ (Marie, Iwanoff)
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Hans Ritter
sopraanvocalen [Marie]:
Ingeborg Hallstein (soprano) (in 1966-09)
tenorvocalen [Iwanow]:
Friedrich Lenz (tenor) (in 1966-09)
orkest:
Bamberger Symphoniker (Bamberg Symphony) (in 1966-09)
was dirigent:
Hans Gierster (conductor) (in 1966-09)
opgenomen bij:
Kulturraum in Bamberg, Bayern (Beieren), Duitsland (in 1966-09)
is een opname van:
Zar und Zimmermann: Akt III. Nr. 15 Duett „Darf eine niedre Magd es wagen“ (Marie, Iwanow)
componist en librettist:
Albert Lortzing (German composer) (in 1837)
deel van:
Zar und Zimmermann, LoWV 38: Akt III
Albert Lortzing5:06
12Zar und Zimmermann: Ballett (Holzschuhtanz)
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Hans Ritter
orkest:
Bamberger Symphoniker (Bamberg Symphony) (in 1966-09)
was dirigent:
Hans Gierster (conductor) (in 1966-09)
opgenomen bij:
Kulturraum in Bamberg, Bayern (Beieren), Duitsland (in 1966-09)
is een opname van:
Zar und Zimmermann: Akt III. Nr. 16 Holzschuhtanz (Zar und Zimmermann, LoWV 38: Act III. Clog Dance)
componist en librettist:
Albert Lortzing (German composer) (in 1837)
deel van:
Zar und Zimmermann, LoWV 38: Akt III
Albert Lortzing3:22
13Zar und Zimmermann: „So scheid’ ich denn von euch im Hochgefühle“ (Zar, Marie, Witwe Browe, Iwanoff, van Bett, Chor)
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Hans Ritter
baritonvocalen [Zar]:
Dietrich Fischer‐Dieskau (baritone) (in 1966-09)
basvocalen [Van Bett]:
Karl Christian Kohn (operatic bass) (in 1966-09)
contraltovocalen [Witwe Browe]:
Claudia Hellmann (contralto) (in 1966-09)
koor:
Chor des Bayerischen Rundfunks (Bavarian Radio Choir) (in 1966-09)
sopraanvocalen [Marie]:
Ingeborg Hallstein (soprano) (in 1966-09)
tenorvocalen [Iwanow]:
Friedrich Lenz (tenor) (in 1966-09)
orkest:
Bamberger Symphoniker (Bamberg Symphony) (in 1966-09)
was dirigent:
Hans Gierster (conductor) (in 1966-09)
was koorleider:
Wolfgang Schubert (conductor) (in 1966-09)
opgenomen bij:
Kulturraum in Bamberg, Bayern (Beieren), Duitsland (in 1966-09)
is een opname van:
Zar und Zimmermann: Akt III. Nr. 16 Finale III „So scheid’ ich denn von euch im Hochgefühle“ (Peter I., Marie, Witwe, Iwanow, van Bett, Chor)
componist en librettist:
Albert Lortzing (German composer) (in 1837)
deel van:
Zar und Zimmermann, LoWV 38: Akt III
Albert Lortzing1:56
5cd: Die Hochzeit des Figaro (Querschnitt)
#TitelArtiestWaarderingDuur
1Die Hochzeit des Figaro: Ouvertüre
opnametechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
orkest:
Berliner Philharmoniker (Berlin Philharmonic Orchestra) (in 1961-12)
was dirigent:
Ferdinand Leitner (conductor) (in 1961-12)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1961-12)
is een opname van:
Le nozze di Figaro, K. 492: Sinfonia (in 1961-12)
componist:
Wolfgang Amadeus Mozart (classical composer) (in 1786)
deel van:
Die Hochzeit des Figaro (German translation)
deel van:
Le nozze di Figaro, K. 492 (The Marriage of Figaro, K 492)
Wolfgang Amadeus Mozart4:25
2Die Hochzeit des Figaro: Duett „Fünfe, zehne“ (Figaro, Susanna)
opnametechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
bas-baritonvocalen [Figaro]:
Walter Berry (bass‐baritone) (in 1961-12)
sopraanvocalen [Susanna]:
Rita Streich (soprano) (in 1961-12)
orkest:
Berliner Philharmoniker (Berlin Philharmonic Orchestra) (in 1961-12)
was dirigent:
Ferdinand Leitner (conductor) (in 1961-12)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1961-12)
is een opname van:
Die Hochzeit des Figaro: Akt I. Nr. 1 Duett „Fünfe, Zehne, Zwanzig” (Figaro, Susanna) (in 1961-12)
componist:
Wolfgang Amadeus Mozart (classical composer)
librettist:
Lorenzo Da Ponte
deel van:
Die Hochzeit des Figaro: Akt I (German lyrics)
Wolfgang Amadeus Mozart2:46
3Die Hochzeit des Figaro: Duett „Sollt’ einst die Gräfin“ (Figaro, Susanna)
opnametechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
bas-baritonvocalen [Figaro]:
Walter Berry (bass‐baritone) (in 1961-12)
sopraanvocalen [Susanna]:
Rita Streich (soprano) (in 1961-12)
orkest:
Berliner Philharmoniker (Berlin Philharmonic Orchestra) (in 1961-12)
was dirigent:
Ferdinand Leitner (conductor) (in 1961-12)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1961-12)
is een opname van:
Die Hochzeit des Figaro: Akt I. Nr. 2 Duett „Sollt einstens die Gräfin” (Figaro, Susanna) (in 1961-12)
componist:
Wolfgang Amadeus Mozart (classical composer)
librettist:
Lorenzo Da Ponte
deel van:
Die Hochzeit des Figaro: Akt I (German lyrics)
Wolfgang Amadeus Mozart2:29
4Die Hochzeit des Figaro: Kavatine „Will der Herr Graf“ (Figaro)
opnametechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
bas-baritonvocalen [Figaro]:
Walter Berry (bass‐baritone) (in 1961-12)
orkest:
Berliner Philharmoniker (Berlin Philharmonic Orchestra) (in 1961-12)
was dirigent:
Ferdinand Leitner (conductor) (in 1961-12)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1961-12)
is een opname van:
Die Hochzeit des Figaro: Akt I. Nr. 3 Kavatine „Will der Herr Graf ein Tänzchen nun wagen” (Figaro) (in 1961-12)
componist:
Wolfgang Amadeus Mozart (classical composer)
librettist:
Lorenzo Da Ponte
deel van:
Die Hochzeit des Figaro: Akt I (German lyrics)
Wolfgang Amadeus Mozart2:29
5Die Hochzeit des Figaro: Arie „Ich weiß nicht“ (Cherubin)
opnametechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
sopraanvocalen [Cherubin]:
Hanny Steffek (soprano) (in 1961-12)
orkest:
Berliner Philharmoniker (Berlin Philharmonic Orchestra) (in 1961-12)
was dirigent:
Ferdinand Leitner (conductor) (in 1961-12)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1961-12)
is een opname van:
Die Hochzeit des Figaro: Akt I. Nr. 6 Arie „Ach, ich weiß je nicht mehr” (Cherubin) (in 1961-12)
componist:
Wolfgang Amadeus Mozart (classical composer)
librettist:
Lorenzo Da Ponte
vertaalde versie van:
Le nozze di Figaro, K. 492: Atto I, Scena V. (no. 6) Aria “Non so più cosa son, cosa faccio” (Cherubino)
deel van:
Die Hochzeit des Figaro: Akt I (German lyrics)
Wolfgang Amadeus Mozart2:37
6Die Hochzeit des Figaro: Arie „Nun vergiß leises Fleh’n“ (Figaro)
opnametechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
bas-baritonvocalen [Figaro]:
Walter Berry (bass‐baritone) (in 1961-12)
orkest:
Berliner Philharmoniker (Berlin Philharmonic Orchestra) (in 1961-12)
was dirigent:
Ferdinand Leitner (conductor) (in 1961-12)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1961-12)
is een opname van:
Die Hochzeit des Figaro: Akt I. Nr. 9 Arie „Nun vergiß leises Flehn” (Figaro) (in 1961-12)
componist:
Wolfgang Amadeus Mozart (classical composer)
librettist:
Lorenzo Da Ponte
deel van:
Die Hochzeit des Figaro: Akt I (German lyrics)
Wolfgang Amadeus Mozart3:47
7Die Hochzeit des Figaro: Kavatine „Hör mein Fleh’n“ (Gräfin)
opnametechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
sopraanvocalen [Gräfin Almaviva]:
Maria Stader (soprano) (in 1961-12)
orkest:
Berliner Philharmoniker (Berlin Philharmonic Orchestra) (in 1961-12)
was dirigent:
Ferdinand Leitner (conductor) (in 1961-12)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1961-12)
is een opname van:
Die Hochzeit des Figaro: Akt II. Nr. 10 Kavatine „Hör mein Fleh’n“ (Gräfin) (in 1961-12)
componist:
Wolfgang Amadeus Mozart (classical composer)
vertaalde versie van:
Le nozze di Figaro, K. 492: Atto II, Scena I. (no. 11) Cavatina “Porgi, amor qualche ristoro” (La Contessa)
deel van:
Die Hochzeit des Figaro: Akt II (German lyrics)
Wolfgang Amadeus Mozart3:43
8Die Hochzeit des Figaro: Kanzone „Sagt, holde Frauen“ (Cherubin)
opnametechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
sopraanvocalen [Cherubin]:
Hanny Steffek (soprano) (in 1961-12)
orkest:
Berliner Philharmoniker (Berlin Philharmonic Orchestra) (in 1961-12)
was dirigent:
Ferdinand Leitner (conductor) (in 1961-12)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1961-12)
is een opname van:
Die Hochzeit des Figaro: Akt II. Nr. 11 Kanzone „Euch, schöne Frauen” (Cherubin) (in 1961-12)
componist:
Wolfgang Amadeus Mozart (classical composer)
librettist:
Lorenzo Da Ponte
vertaalde versie van:
Le nozze di Figaro, K. 492: Atto II, Scena II. (no. 12) Canzona “Voi che sapete che cosa è amor” (Cherubino)
deel van:
Die Hochzeit des Figaro: Akt II (German lyrics)
deel van:
Die Hochzeit des Figaro: Akt II (German lyrics)
Wolfgang Amadeus Mozart2:51
9Die Hochzeit des Figaro: Duett „Warum gabst du bis heute“ (Graf, Susanna)
opnametechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
baritonvocalen [Graf Almaviva]:
Dietrich Fischer‐Dieskau (baritone) (in 1961-12)
sopraanvocalen [Susanna]:
Rita Streich (soprano) (in 1961-12)
orkest:
Berliner Philharmoniker (Berlin Philharmonic Orchestra) (in 1961-12)
was dirigent:
Ferdinand Leitner (conductor) (in 1961-12)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1961-12)
is een opname van:
Die Hochzeit des Figaro: Akt III. Duett „Warum gabst du bis heute“ (Graf, Susanna) (in 1961-12)
componist:
Wolfgang Amadeus Mozart (classical composer)
librettist:
Lorenzo Da Ponte
vertaalde versie van:
Le nozze di Figaro, K. 492: Atto III, Scena II. (no. 17) Duetto “Crudel! Perché finora farmi languir così?” (Il Conte, Susanna)
deel van:
Die Hochzeit des Figaro: Akt III (German translation)
Wolfgang Amadeus Mozart2:40
10Die Hochzeit des Figaro: Rezitativ und Arie „Der Prozeß schon gewonnen“ – „Ich soll ein Glück entbehren“ (Graf)
opnametechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
baritonvocalen [Graf Almaviva]:
Dietrich Fischer‐Dieskau (baritone) (in 1961-12)
orkest:
Berliner Philharmoniker (Berlin Philharmonic Orchestra) (in 1961-12)
was dirigent:
Ferdinand Leitner (conductor) (in 1961-12)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1961-12)
is een opname van:
Die Hochzeit des Figaro: Rezitativ und Arie „Der Prozeß schon gewonnen“ – „Ich soll ein Glück entbehren“ (Graf) (in 1961-12)
componist:
Wolfgang Amadeus Mozart (classical composer)
librettist:
Lorenzo Da Ponte
vertaalde versie van:
Le nozze di Figaro, K. 492: Atto III, Scena IV. (no. 18) Aria “Vedrò, mentre io sospiro” (Il Conte)
vertaalde versie van:
Le nozze di Figaro, K. 492: Atto III, Scena IV. (no. 18) Recitativo “Hai già vinta la causa” (Il Conte)
deel van:
Die Hochzeit des Figaro: Akt III (German translation)
Wolfgang Amadeus Mozart4:43
11Die Hochzeit des Figaro: Rezitativ und Arie „Und Susanna kommt nicht“ – „Wohin flohen die Wonnestunden“ (Gräfin)
opnametechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
sopraanvocalen [Gräfin Almaviva]:
Maria Stader (soprano) (in 1961-12)
orkest:
Berliner Philharmoniker (Berlin Philharmonic Orchestra) (in 1961-12)
was dirigent:
Ferdinand Leitner (conductor) (in 1961-12)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1961-12)
is een opname van:
Die Hochzeit des Figaro: Akt III. Rezitativ und Arie „Und Susanna kommt nicht“ – „Wohin flohen die Wonnestunden“ (Gräfin) (in 1961-12)
componist:
Wolfgang Amadeus Mozart (classical composer)
librettist:
Lorenzo Da Ponte
vertaalde versie van:
Le nozze di Figaro, K. 492: Atto III, Scena VI. (no. 20) Aria “Dove sono i bei momenti” (La Contessa)
vertaalde versie van:
Le nozze di Figaro, K. 492: Atto III, Scena VI. (no. 20) Recitativo “E Susanna non vien!” (La Contessa)
deel van:
Die Hochzeit des Figaro: Akt III (German translation)
Wolfgang Amadeus Mozart5:59
12Die Hochzeit des Figaro: Duett „Wenn die sanften Abendwinde“ (Gräfin, Susanna)
opnametechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
sopraanvocalen [Gräfin Almaviva]:
Maria Stader (soprano) (in 1961-12)
sopraanvocalen [Susanna]:
Rita Streich (soprano) (in 1961-12)
orkest:
Berliner Philharmoniker (Berlin Philharmonic Orchestra) (in 1961-12)
was dirigent:
Ferdinand Leitner (conductor) (in 1961-12)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1961-12)
is een opname van:
Die Hochzeit des Figaro: Duett „Wenn die sanften Abendwinde“ (Gräfin, Susanna) (in 1961-12)
componist:
Wolfgang Amadeus Mozart (classical composer)
librettist:
Lorenzo Da Ponte
vertaalde versie van:
Le nozze di Figaro, K. 492: Atto III, Scena X. (no. 21) Duettino “Sull’aria… che soave zeffiretto” (La Contessa, Susanna) (Canzonetta sull’aria)
deel van:
Die Hochzeit des Figaro: Akt III (German translation)
Wolfgang Amadeus Mozart2:41
13Die Hochzeit des Figaro: Rezitativ und Arie „Alles ist richtig“ – „Ach, öffnet eure Augen“ (Figaro)
opnametechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
bas-baritonvocalen [Figaro]:
Walter Berry (bass‐baritone) (in 1961-12)
orkest:
Berliner Philharmoniker (Berlin Philharmonic Orchestra) (in 1961-12)
was dirigent:
Ferdinand Leitner (conductor) (in 1961-12)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1961-12)
is een opname van:
Die Hochzeit des Figaro: Rezitativ und Arie „Alles ist richtig“ – „Ach, öffnet eure Augen“ (Figaro) (in 1961-12)
componist:
Wolfgang Amadeus Mozart (classical composer)
librettist:
Lorenzo Da Ponte
vertaalde versie van:
Le nozze di Figaro, K. 492: Atto IV, Scena VIII. (no. 27) Aria “Aprite un po’ quegl’occhi” (Figaro)
vertaalde versie van:
Le nozze di Figaro, K. 492: Atto IV, Scena VIII. (no. 27) Recitativo “Tutto è disposto” (Figaro)
deel van:
Die Hochzeit des Figaro: Akt IV (German translation)
Wolfgang Amadeus Mozart4:17
14Die Hochzeit des Figaro: Rezitativ und Arie „Endlich naht sich die Stunde“ – „O säume länger nicht“ (Susanna)
opnametechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
sopraanvocalen [Susanna]:
Rita Streich (soprano) (in 1961-12)
orkest:
Berliner Philharmoniker (Berlin Philharmonic Orchestra) (in 1961-12)
was dirigent:
Ferdinand Leitner (conductor) (in 1961-12)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1961-12)
is een opname van:
Die Hochzeit des Figaro: Akt IV. Rezitativ und Arie „Endlich naht sich die Stunde“ – „O säume länger nicht“ (Susanna) (in 1961-12)
componist:
Wolfgang Amadeus Mozart (classical composer)
librettist:
Lorenzo Da Ponte
vertaalde versie van:
Le nozze di Figaro, K. 492: Atto IV, Scena X. (no. 28) Aria “Deh vieni non tardar” (Susanna)
vertaalde versie van:
Le nozze di Figaro, K. 492: Atto IV, Scena X. (no. 28) Recitativo “Giunse alfin il momento” (Susanna)
deel van:
Die Hochzeit des Figaro: Akt IV (German translation)
Wolfgang Amadeus Mozart5:15
6cd: Hoffmanns Erzählungen (Querschnitt)
#TitelArtiestWaarderingDuur
1Hoffmanns Erzählungen: Prolog. Vorspiel
geluidstechnicus:
Joachim Augustin (producer)
producent:
Hans Ritter
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin)
was dirigent:
Richard Kraus (conductor)
opgenomen bij:
UFA-Tonstudio in Berlin, Duitsland (in 1962-05)
is een opname van:
Hoffmanns Erzählungen: Vorspiel. Introduktion
componist:
Jacques Offenbach (German-French composer, cellist and impresario)
deel van:
Hoffmanns Erzählungen: Vorspiel (Prologue)
Jacques Offenbach0:32
2Hoffmanns Erzählungen: Prolog. „Aus dem Keller kommt hervor, Geister des Weines“ (Chor)
geluidstechnicus:
Joachim Augustin (producer)
producent:
Hans Ritter
koor:
RIAS Kammerchor (German chamber choir)
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin)
was dirigent:
Richard Kraus (conductor)
was koorleider:
Günther Arndt (choral conductor)
opgenomen bij:
UFA-Tonstudio in Berlin, Duitsland (in 1962-05)
is een opname van:
Hoffmanns Erzählungen: Vorspiel. No. 1 Chor “Aus dem Keller kommt hervor” (Chor)
componist:
Jacques Offenbach (German-French composer, cellist and impresario)
deel van:
Hoffmanns Erzählungen: Vorspiel (Prologue)
Jacques Offenbach1:10
3Hoffmanns Erzählungen: Prolog. Lied „Kann nicht schmachten und jugendlich girren“ (Lindorf)
geluidstechnicus:
Joachim Augustin (producer)
producent:
Hans Ritter
bas-baritonvocalen [Lindorf]:
Thomas Stewart (bass-baritone)
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin)
was dirigent:
Richard Kraus (conductor)
opgenomen bij:
UFA-Tonstudio in Berlin, Duitsland (in 1962-05)
is een opname van:
Hoffmanns Erzählungen: Vorspiel. No. 2 Lied “Kann nicht schmachten und jugendlich girren” (Lindorf)
componist:
Jacques Offenbach (German-French composer, cellist and impresario)
deel van:
Hoffmanns Erzählungen: Vorspiel (Prologue)
Jacques Offenbach1:12
4Hoffmanns Erzählungen: Prolog. „Juvallera! Herr Lutter, wir sind da!“ (Chor)
geluidstechnicus:
Joachim Augustin (producer)
producent:
Hans Ritter
koor:
RIAS Kammerchor (German chamber choir)
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin)
was dirigent:
Richard Kraus (conductor)
was koorleider:
Günther Arndt (choral conductor)
opgenomen bij:
UFA-Tonstudio in Berlin, Duitsland (in 1962-05)
is een opname van:
Hoffmanns Erzählungen: Vorspiel. No. 4 Chor der Studenten “Juvallera! Herr Luther, wir sind da!” (Chor)
componist:
Jacques Offenbach (German-French composer, cellist and impresario)
vertaalde versie van:
Les Contes d’Hoffmann : Acte I (Prologue). No 3 « L'entr'acte commence » … « Drig, drig, drig, maître Luther » (Nathanaël, Hermann, les étudiants, Luther) (Chœur des étudiants)
deel van:
Hoffmanns Erzählungen
deel van:
Hoffmanns Erzählungen: Vorspiel (Prologue)
Jacques Offenbach1:10
5Hoffmanns Erzählungen: Prolog. „Es war einmal am Hofe von Eisenack“ (Hoffmann, Chor)
geluidstechnicus:
Joachim Augustin (producer)
producent:
Hans Ritter
koor:
RIAS Kammerchor (German chamber choir)
tenorvocalen [Hoffmann]:
Sándor Kónya (Hungarian tenor)
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin)
was dirigent:
Richard Kraus (conductor)
was koorleider:
Günther Arndt (choral conductor)
opgenomen bij:
UFA-Tonstudio in Berlin, Duitsland (in 1962-05)
is een opname van:
Hoffmanns Erzählungen: Vorspiel. No. 5 Lied & Szene “Es war einmal am Hofe von Eisenack” (Hoffmann, Chor)
componist:
Jacques Offenbach (German-French composer, cellist and impresario)
deel van:
Hoffmanns Erzählungen: Vorspiel (Prologue)
Jacques Offenbach5:06
6Hoffmanns Erzählungen: Prolog. Finale (Auszug). „Meine Geliebte?“ (Hoffmann)
geluidstechnicus:
Joachim Augustin (producer)
producent:
Hans Ritter
tenorvocalen [Hoffmann]:
Sándor Kónya (Hungarian tenor)
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin)
was dirigent:
Richard Kraus (conductor)
opgenomen bij:
UFA-Tonstudio in Berlin, Duitsland (in 1962-05)
is een opname van:
Hoffmanns Erzählungen: Vorspiel “Meine Geliebte! Stella, du!” (Hoffmann, Chor)
componist:
Jacques Offenbach (German-French composer, cellist and impresario)
deel van:
Hoffmanns Erzählungen: Vorspiel (Prologue)
Jacques Offenbach1:17
7Hoffmanns Erzählungen: I. Akt. Lied „Habe Brillen, die jeden Gegenstand im Nu beleben“ (Coppelius)
geluidstechnicus:
Joachim Augustin (producer)
producent:
Hans Ritter
bas-baritonvocalen [Coppelius]:
Thomas Stewart (bass-baritone)
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin)
was dirigent:
Richard Kraus (conductor)
opgenomen bij:
UFA-Tonstudio in Berlin, Duitsland (in 1962-05)
is een opname van:
Hoffmanns Erzählungen: Akt I. No. 8a Szene & Lied “Ich bin's Coppelius!” (Niklaus, Hoffmann, Coppelius, Spalanzani, Cochenille)
componist:
Jacques Offenbach (German-French composer, cellist and impresario)
deel van:
Hoffmanns Erzählungen: Akt I (Olympia)
Jacques Offenbach1:41
8Hoffmanns Erzählungen: I. Akt. Romanze „Zusammen sein, mit dir zu Teilen alle Freuden“ (Hoffmann)
geluidstechnicus:
Joachim Augustin (producer)
producent:
Hans Ritter
tenorvocalen [Hoffmann]:
Sándor Kónya (Hungarian tenor)
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin)
was dirigent:
Richard Kraus (conductor)
opgenomen bij:
UFA-Tonstudio in Berlin, Duitsland (in 1962-05)
is een opname van:
Hoffmanns Erzählungen: Akt I. No. 10 Romanze “Ach, endlich sind sie fort!” (Hoffmann, Olympia)
componist:
Jacques Offenbach (German-French composer, cellist and impresario)
deel van:
Hoffmanns Erzählungen: Akt I (Olympia)
Jacques Offenbach3:14
9Hoffmanns Erzählungen: I. Akt. Arie „Phöbus Stolz im Sonnenwagen“ (Olympia, Chor)
geluidstechnicus:
Joachim Augustin (producer)
producent:
Hans Ritter
koor:
RIAS Kammerchor (German chamber choir)
sopraanvocalen [Olympia]:
Mattiwilda Dobbs (American coloratura soprano)
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin)
was dirigent:
Richard Kraus (conductor)
was koorleider:
Günther Arndt (choral conductor)
opgenomen bij:
UFA-Tonstudio in Berlin, Duitsland (in 1962-05)
is een opname van:
Hoffmanns Erzählungen: Akt I. Lied “Phöbus stolz im Sonnenwagen” (Olympia) (Arie der Olympia)
componist:
Jacques Offenbach (German-French composer, cellist and impresario)
vertaalde versie van:
Les Contes d’Hoffmann : Acte II. « Les oiseaux dans la charmille » (Olympia, Spalanzani, Les invités, Hoffmann, Nicklausse, Cochenille) (Chanson d’Olympia)
deel van:
Hoffmanns Erzählungen: Akt I (Olympia)
Jacques Offenbach5:42
10Hoffmanns Erzählungen: I. Akt. Finale. „Die Tänzer sind da!“ (Spalanzani, Hoffmann, Olympia, Chor)
geluidstechnicus:
Joachim Augustin (producer)
producent:
Hans Ritter
koor:
RIAS Kammerchor (German chamber choir)
sopraanvocalen [Olympia]:
Mattiwilda Dobbs (American coloratura soprano)
tenorvocalen [Hoffmann]:
Sándor Kónya (Hungarian tenor)
tenorvocalen [Spalanzani]:
Ulfried Günther
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin)
was dirigent:
Richard Kraus (conductor)
was koorleider:
Günther Arndt (choral conductor)
opgenomen bij:
UFA-Tonstudio in Berlin, Duitsland (in 1962-05)
is een opname van:
Hoffmanns Erzählungen: Akt I. No. 12 Finale “Die Tänzer sind da!” (Alle, Chor)
componist:
Jacques Offenbach (German-French composer, cellist and impresario)
deel van:
Hoffmanns Erzählungen: Akt I (Olympia)
Jacques Offenbach2:33
11Hoffmanns Erzählungen: II. Akt. Arie „Leuchte, heller Spiegel, mir“ (Dappertutto)
geluidstechnicus:
Joachim Augustin (producer)
producent:
Hans Ritter
bas-baritonvocalen [Dappertutto]:
Thomas Stewart (bass-baritone)
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin)
was dirigent:
Richard Kraus (conductor)
opgenomen bij:
UFA-Tonstudio in Berlin, Duitsland (in 1962-05)
is een opname van:
Hoffmanns Erzählungen: Akt II. Arie “Leuchte, heller Spiegel, mir” (Dapertutto)
componist:
Jacques Offenbach (German-French composer, cellist and impresario)
deel van:
Hoffmanns Erzählungen: Akt II (Giulietta)
Jacques Offenbach3:34
12Hoffmanns Erzählungen: II. Akt. Duett „Sie wollen gehn?“ – „Hab’ alles verspielt!“ (Giulietta, Hoffmann)
geluidstechnicus:
Joachim Augustin (producer)
producent:
Hans Ritter
sopraanvocalen [Giulietta]:
Gladys Kuchta (soprano)
tenorvocalen [Hoffmann]:
Sándor Kónya (Hungarian tenor)
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin)
was dirigent:
Richard Kraus (conductor)
opgenomen bij:
UFA-Tonstudio in Berlin, Duitsland (in 1962-05)
is een opname van:
Hoffmanns Erzählungen: Akt II. No. 16 Duett “Unglücksel'ger, du ahnst es sicher nicht” (Giulietta, Hoffmann)
componist:
Jacques Offenbach (German-French composer, cellist and impresario)
deel van:
Hoffmanns Erzählungen: Akt II (Giulietta)
Jacques Offenbach5:03
13Hoffmanns Erzählungen: II. Akt. Zwischenspiel und Barcarole" „Schöne Nacht, du Liebesnacht“ (Giulietta, Niklaus, Chor)
geluidstechnicus:
Joachim Augustin (producer)
producent:
Hans Ritter
koor:
RIAS Kammerchor (German chamber choir)
mezzo-sopraanvocalen [Niklaus]:
Cvetka Ahlin (Slovenian opera singer and mezzo-sopranist)
sopraanvocalen [Giulietta]:
Gladys Kuchta (soprano)
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin)
was dirigent:
Richard Kraus (conductor)
was koorleider:
Günther Arndt (choral conductor)
opgenomen bij:
UFA-Tonstudio in Berlin, Duitsland (in 1962-05)
is een opname van:
Hoffmanns Erzählungen: Akt II. No. 13 Entr'acte Barkarole “Schöne Nacht, du Liebesnacht” (Niklaus, Giulietta, Chor)
componist:
Jacques Offenbach (German-French composer, cellist and impresario)
deel van:
Hoffmanns Erzählungen: Akt II (Giulietta)
Jacques Offenbach4:47
14Hoffmanns Erzählungen: III. Akt. Romanze „Sie entfloh die Taube, so minnig“ (Antonia)
geluidstechnicus:
Joachim Augustin (producer)
producent:
Hans Ritter
sopraanvocalen [Antonia]:
Hedi Klug
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin)
was dirigent:
Richard Kraus (conductor)
opgenomen bij:
UFA-Tonstudio in Berlin, Duitsland (in 1962-05)
is een opname van:
Hoffmanns Erzählungen: Akt III. No. 18 Romanze “Sie entfloh, die Taube so minnig!” (Antonia)
componist:
Jacques Offenbach (German-French composer, cellist and impresario)
deel van:
Hoffmanns Erzählungen: Akt III (Antonia)
Jacques Offenbach4:06
15Hoffmanns Erzählungen: III. Akt. Duett „Seligkeit, tief empfunden“ (Hoffmann, Antonia)
geluidstechnicus:
Joachim Augustin (producer)
producent:
Hans Ritter
sopraanvocalen [Antonia]:
Hedi Klug
tenorvocalen [Hoffmann]:
Sándor Kónya (Hungarian tenor)
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin)
was dirigent:
Richard Kraus (conductor)
opgenomen bij:
UFA-Tonstudio in Berlin, Duitsland (in 1962-05)
is een opname van:
Hoffmanns Erzählungen: Akt III. No. 20 Duett “Hörst du es tönen mit süßer Melodie” (Hoffmann, Antonia)
componist:
Jacques Offenbach (German-French composer, cellist and impresario)
deel van:
Hoffmanns Erzählungen: Akt III (Antonia)
Jacques Offenbach2:01
16Hoffmanns Erzählungen: III. Akt. Terzett „Du wirst nicht mehr singen?“ (Mirakel, Antonia, Stimme der Mutter)
geluidstechnicus:
Joachim Augustin (producer)
producent:
Hans Ritter
bas-baritonvocalen [Dr. Mirakel]:
Thomas Stewart (bass-baritone)
contraltovocalen [Stimmer der Mutter]:
Ruth Siewert (German contralto)
sopraanvocalen [Antonia]:
Hedi Klug
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin)
was dirigent:
Richard Kraus (conductor)
opgenomen bij:
UFA-Tonstudio in Berlin, Duitsland (in 1962-05)
is een opname van:
Hoffmanns Erzählungen: Akt III. No. 22 “Du wirst nicht mehr singen?” (Mirakel, Antonia, Stimme der Mutter)
componist:
Jacques Offenbach (German-French composer, cellist and impresario)
deel van:
Hoffmanns Erzählungen: Akt III (Antonia)
Jacques Offenbach6:44
17Hoffmanns Erzählungen: Epilog. „Meine drei Liebesgeschichten“ – „Die Gläser gefüllt!“ (Hoffmann, Ensemble, Chor)
geluidstechnicus:
Joachim Augustin (producer)
producent:
Hans Ritter
bas-baritonvocalen [Doktor Mirakel]:
Thomas Stewart (bass-baritone)
contraltovocalen [Stimme der Mutter]:
Ruth Siewert (German contralto)
koor:
RIAS Kammerchor (German chamber choir)
mezzo-sopraanvocalen [Niklaus]:
Cvetka Ahlin (Slovenian opera singer and mezzo-sopranist)
sopraanvocalen [Olympia]:
Mattiwilda Dobbs (American coloratura soprano)
tenorvocalen [Hoffmann]:
Sándor Kónya (Hungarian tenor)
tenorvocalen [Spalanzani]:
Ulfried Günther
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin)
was dirigent:
Richard Kraus (conductor)
was koorleider:
Günther Arndt (choral conductor)
opgenomen bij:
UFA-Tonstudio in Berlin, Duitsland (in 1962-05)
is een opname van:
Hoffmanns Erzählungen: Nachspiel. No. 26 Szene “Meine drei Lieblingsgeschichten habt ihr nun gehört!” (Hoffmann, Niklaus, Lindorf, Luther, Chor)
componist:
Jacques Offenbach (German-French composer, cellist and impresario)
deel van:
Hoffmanns Erzählungen: Nachspiel (Epilogue)
Jacques Offenbach3:15
7cd: La Bohème (Querschnitt)
#TitelArtiestWaarderingDuur
1La Bohème: Erstes Bild. Vorspiel „O dieses Bild!“ – „Ich starr zum Himmel“ (Marcello, Rodolfo)
geluidstechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
baritonvocalen [Marcello]:
Dietrich Fischer‐Dieskau (baritone)
tenorvocalen [Rodolfo]:
Sándor Kónya (Hungarian tenor)
orkest:
Staatskapelle Berlin
was dirigent:
Alberto Erede (conductor)
opgenomen bij:
Christuskirche (Berlin-Oberschöneweide) in Berlin, Duitsland (in 1961-06)
is een opname van:
La Bohème: Akt I. „Ich male das Rote Meer und erfriere dabei” (Marcello)
vertaalde versie van:
La bohème: Atto I, no. 1. “Questo Mar Rosso” … “Nei cieli bigi" (Marcello, Rodolfo)
deel van:
La Bohème: Akt I (German translation)
Giacomo Puccini5:47
2La Bohème: Erstes Bild. „Wie eiskalt ist dies Händchen“ (Rodolfo)
geluidstechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
tenorvocalen [Rodolfo]:
Sándor Kónya (Hungarian tenor)
orkest:
Staatskapelle Berlin
was dirigent:
Alberto Erede (conductor)
opgenomen bij:
Christuskirche (Berlin-Oberschöneweide) in Berlin, Duitsland (in 1961-06)
is een opname van:
La Bohème: Akt I. „Wie eiskalt ist dies Händchen” (Rodolfo)
componist:
Giacomo Puccini (Italian composer)
vertaalde versie van:
La bohème: Atto I, no. 6. “Che gelida manina!” (Rodolfo)
deel van:
La Bohème: Akt I (German translation)
Giacomo Puccini4:37
3La Bohème: Erstes Bild. „Gut. Sie nennen mich Mimi“ (Mimi)
geluidstechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
sopraanvocalen [Mimi]:
Pilar Lorengar (soprano)
orkest:
Staatskapelle Berlin
was dirigent:
Alberto Erede (conductor)
opgenomen bij:
Christuskirche (Berlin-Oberschöneweide) in Berlin, Duitsland (in 1961-06)
is een opname van:
La Bohème: Akt I. „Sie nennen mich Mimi” (Mimi)
componist:
Giacomo Puccini (Italian composer)
vertaalde versie van:
La bohème: Atto I, no. 7. “Sì. Mi chiamano Mimì” (Mimì)
deel van:
La Bohème: Akt I (German translation)
Giacomo Puccini4:48
4La Bohème: Erstes Bild. „He, Rodolfo!“ – „Rodolfo“ – „O du süßestes Mädchen“ (Schaunard, Collin, Marcello, Rodolfo, Mimi)
geluidstechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
baritonvocalen [Marcello]:
Dietrich Fischer‐Dieskau (baritone)
baritonvocalen [Schaunard]:
Horst Günther
sopraanvocalen [Mimi]:
Pilar Lorengar (soprano)
tenorvocalen [Rodolfo]:
Sándor Kónya (Hungarian tenor)
orkest:
Staatskapelle Berlin
was dirigent:
Alberto Erede (conductor)
opgenomen bij:
Christuskirche (Berlin-Oberschöneweide) in Berlin, Duitsland (in 1961-06)
is een opname van:
La Bohème: Akt I. „He, Rodolfo!“ – „Rodolfo“ – „O du süßestes Mädchen“ (Schaunard, Collin, Marcello, Rodolfo, Mimi)
componist:
Giacomo Puccini (Italian composer)
vertaalde versie van:
La bohème: Atto I, no. 8. “Ehi! Rodolfo” (Schaunard, Colline, Marcello, Mimi)
vertaalde versie van:
La bohème: Atto I, no. 9. “O soave fanciulla” (Rodolfo, Marcello, Mimì)
deel van:
La Bohème: Akt I (German translation)
Giacomo Puccini4:31
5La Bohème: Zweites Bild. „Will ich allein des abends in Paris mich ergeh’n“ – „Goldene Jugend“ – „Seht die letzte Szene“ (Musette, Marcello, Alcindor, Mimi, Rodolfo, Schaunard, Collin, Chor)Giacomo Puccini6:59
6La Bohème: Drittes Bild. „Du? Mimi“ – „Leb’ wohl, o süsses Erwachen“ (Rodolfo, Marcello, Mimi, Musette)
geluidstechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
baritonvocalen [Marcello]:
Dietrich Fischer‐Dieskau (baritone)
sopraanvocalen [Mimi]:
Pilar Lorengar (soprano)
tenorvocalen [Rodolfo]:
Sándor Kónya (Hungarian tenor)
orkest:
Staatskapelle Berlin
was dirigent:
Alberto Erede (conductor)
opgenomen bij:
Christuskirche (Berlin-Oberschöneweide) in Berlin, Duitsland (in 1961-06)
is een opname van:
La Bohème: Akt III. „Du? Mimi“ – „Leb’ wohl, o süsses Erwachen“ (Rodolfo, Marcello, Mimi, Musette)
vertaalde versie van:
La bohème: Atto III. “Addio dolce svegliare alla mattina!” (Mimì, Rodolfo, Musetta, Marcello)
deel van:
La bohème: Akt III (German translation)
Giacomo Puccini9:30
7La Bohème: Viertes Bild. „Ach, Geliebte, nie kehrst du wieder“ (Rodolfo, Marcello)
geluidstechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
baritonvocalen [Marcello]:
Dietrich Fischer‐Dieskau (baritone)
tenorvocalen [Rodolfo]:
Sándor Kónya (Hungarian tenor)
orkest:
Staatskapelle Berlin
was dirigent:
Alberto Erede (conductor)
opgenomen bij:
Christuskirche (Berlin-Oberschöneweide) in Berlin, Duitsland (in 1961-06)
is een opname van:
La Bohème: Akt IV. "Infame Feder" / "Welch scheußlicher Pinsel" / "Ach, Geliebte! Nie kehrst du mir wieder!"
componist:
Giacomo Puccini (Italian composer)
deel van:
La bohème: Akt IV (German translation)
Giacomo Puccini3:01
8La Bohème: Viertes Bild. „Höre, du alter Mantel“ (Collin, Schaunard)
geluidstechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
baritonvocalen [Schaunard]:
Horst Günther
bas-baritonvocalen [Collin]:
Klaus Bertram (bass-baritone)
orkest:
Staatskapelle Berlin
was dirigent:
Alberto Erede (conductor)
opgenomen bij:
Christuskirche (Berlin-Oberschöneweide) in Berlin, Duitsland (in 1961-06)
is een opname van:
La Bohème: Akt IV. “Höre, du alter Mantel”
componist:
Giacomo Puccini (Italian composer)
vertaalde versie van:
La bohème: Atto IV. no. 24. “Vecchia zimarra, senti” (Colline, Schaunard)
deel van:
La bohème: Akt IV (German translation)
Giacomo Puccini2:27
9La Bohème: Viertes Bild. „Sind wir allein?“ (Mimi, Rodolfo, Schaunard, Musette, Marcello, Collin)
geluidstechnicus:
Heinrich Keilholz
producent:
Hans Ritter
baritonvocalen [Marcello]:
Dietrich Fischer‐Dieskau (baritone)
baritonvocalen [Schaunard]:
Horst Günther
bas-baritonvocalen [Collin]:
Klaus Bertram (bass-baritone)
sopraanvocalen [Mimi]:
Pilar Lorengar (soprano)
tenorvocalen [Rodolfo]:
Sándor Kónya (Hungarian tenor)
orkest:
Staatskapelle Berlin
was dirigent:
Alberto Erede (conductor)
opgenomen bij:
Christuskirche (Berlin-Oberschöneweide) in Berlin, Duitsland (in 1961-06)
is een opname van:
La Bohème: Akt IV. „Sind wir allein?” (Mimi, Rodolfo)
vertaalde versie van:
La bohème: Atto IV. no. 25. “Sono andati? Fingevo di dormire” (Mimì, Rodolfo)
vertaalde versie van:
La bohème: Atto IV. no. 26. “O Dio! Mimì! … Che avvien?” (Rodolfo, Schaunard, Mimì, Musetta, Marcello, Colline)
deel van:
La bohème: Akt IV (German translation)
Giacomo Puccini10:49
8cd: Der Barbier von Sevilla (Querschnitt)
#TitelArtiestWaarderingDuur
1Der Barbier von Sevilla: Ouvertüre
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Hans Weber (producer/engineer)
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin) (in 1964-04)
was dirigent:
Reinhard Peters (conductor) (in 1964-04)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1964-04)
is een opname van:
Il barbiere di Siviglia: Sinfonia (in 1964-04)
componist:
Gioachino Rossini (composer)
librettist:
Cesare Sterbini
deel van:
Der Barbier von Sevilla (german lyrics)
deel van:
Il barbiere di Siviglia
deel van:
Le Barbier de Séville (french lyrics)
deel van:
The Barber of Seville (english lyrics)
Gioachino Rossini7:22
2Der Barbier von Sevilla: Erster Akt. Kavatine „Sieh, schon die Morgenröte“ (Graf)
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Hans Weber (producer/engineer)
tenorvocalen [Graf Almaviva]:
Ernst Haefliger (tenor) (in 1964-04)
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin) (in 1964-04)
was dirigent:
Reinhard Peters (conductor) (in 1964-04)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1964-04)
is een opname van:
Der Barbier von Sevilla: Akt I. Kavatine „Sieh, schon die Morgenröte“ (Graf) (in 1964-04)
componist:
Gioachino Rossini (composer)
vertaalde versie van:
Il barbiere di Siviglia: Atto I, N°1b. Cavatina “Ecco ridente in cielo” (Conte)
deel van:
Der Barbier von Sevilla (german lyrics)
Gioachino Rossini4:48
3Der Barbier von Sevilla: Erster Akt. Kavatine „Ich bin das Faktotum“ (Figaro)
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Hans Weber (producer/engineer)
baritonvocalen [Figaro]:
Raimund Grumbach (operatic baritone) (in 1964-04)
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin) (in 1964-04)
was dirigent:
Reinhard Peters (conductor) (in 1964-04)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1964-04)
is een opname van:
Der Barbier von Sevilla: Akt I. Kavatine „Tra la la - Bin das Faktotum” (Figaro) (in 1964-04)
componist:
Gioachino Rossini (composer)
vertaalde versie van:
Il barbiere di Siviglia: Atto I, N°2. Cavatina “Largo al factotum” (Figaro) (Arie des Figaro)
deel van:
Der Barbier von Sevilla (german lyrics)
Gioachino Rossini4:47
4Der Barbier von Sevilla: Erster Akt. Duett „Strahlt auf mich der Blitz des Goldes“ (Graf, Figaro)
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Hans Weber (producer/engineer)
baritonvocalen [Figaro]:
Raimund Grumbach (operatic baritone) (in 1964-04)
tenorvocalen [Graf Almaviva]:
Ernst Haefliger (tenor) (in 1964-04)
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin) (in 1964-04)
was dirigent:
Reinhard Peters (conductor) (in 1964-04)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1964-04)
is een opname van:
Der Barbier von Sevilla: Akt I. „Strahlt auf mich der Blitz des Goldes” (in 1964-04)
componist:
Gioachino Rossini (composer)
vertaalde versie van:
Il barbiere di Siviglia: Atto I, N°4. Duetto “All’idea di quel metallo” (Figaro, Conte)
deel van:
Der Barbier von Sevilla (german lyrics)
Gioachino Rossini7:40
5Der Barbier von Sevilla: Erster Akt. Kavatine „Frag ich mein beklommen Herz“ (Rosina)
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Hans Weber (producer/engineer)
sopraanvocalen [Rosina]:
Rita Streich (soprano) (in 1964-04)
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin) (in 1964-04)
was dirigent:
Reinhard Peters (conductor) (in 1964-04)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1964-04)
is een opname van:
Der Barbier von Sevilla: Akt I. „Frag ich mein beklommenes Herz” (Rosina) (in 1964-04)
componist:
Gioachino Rossini (composer)
vertaalde versie van:
Il barbiere di Siviglia: Atto I, N°5a. Cavatina “Una voce poco fa” … “Io sono docile” (Rosina)
deel van:
Der Barbier von Sevilla (german lyrics)
Gioachino Rossini6:30
6Der Barbier von Sevilla: Erster Akt. Arie „Die Verleumdung, sie ist ein Lüftchen“ (Basilio)
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Hans Weber (producer/engineer)
basvocalen [Basilio]:
Kim Borg (operatic bass) (in 1964-04)
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin) (in 1964-04)
was dirigent:
Reinhard Peters (conductor) (in 1964-04)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1964-04)
is een opname van:
Der Barbier von Sevilla: Akt I. „Die Verleumdung, sie ist ein Lüftchen” (Basilio) (in 1964-04)
componist:
Gioachino Rossini (composer)
vertaalde versie van:
Il barbiere di Siviglia: Atto I, N°6a. “La calunnia è un venticello” (Basilio)
deel van:
Der Barbier von Sevilla (german lyrics)
Gioachino Rossini4:57
7Der Barbier von Sevilla: Erster Akt. Duett „Also ich? Meinst du es wirklich?“ (Rosina, Figaro)
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Hans Weber (producer/engineer)
baritonvocalen [Figaro]:
Raimund Grumbach (operatic baritone) (in 1964-04)
sopraanvocalen [Rosina]:
Rita Streich (soprano) (in 1964-04)
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin) (in 1964-04)
was dirigent:
Reinhard Peters (conductor) (in 1964-04)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1964-04)
is een opname van:
Der Barbier von Sevilla: Akt I. Duett „Also ich? Meinst du es wirklich?“ (Rosina, Figaro) (in 1964-04)
componist:
Gioachino Rossini (composer)
deel van:
Der Barbier von Sevilla (german lyrics)
Gioachino Rossini5:13
8Der Barbier von Sevilla: Erster Akt. Arie „Einen Doktor meinesgleichen“ (Bartolo)
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Hans Weber (producer/engineer)
basvocalen [Bartolo]:
Ivan Sardi (operatic bass) (in 1964-04)
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin) (in 1964-04)
was dirigent:
Reinhard Peters (conductor) (in 1964-04)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1964-04)
is een opname van:
Der Barbier von Sevilla: Akt I. Arie „Einen Doktor meinesgleichen” (Bartolo) (in 1964-04)
componist:
Gioachino Rossini (composer)
vertaalde versie van:
Il barbiere di Siviglia: Atto I, N°8a. Aria “A un dottor della mia sorte” (Bartolo)
deel van:
Der Barbier von Sevilla (german lyrics)
Gioachino Rossini5:01
9Der Barbier von Sevilla: Zweiter Akt. Gewittermusik
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Hans Weber (producer/engineer)
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin) (in 1964-04)
was dirigent:
Reinhard Peters (conductor) (in 1964-04)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1964-04)
is een opname van:
Der Barbier von Sevilla: Temporale - Nun endlich sind wir am Ziel (in 1964-04)
componist:
Gioachino Rossini (composer)
deel van:
Der Barbier von Sevilla (german lyrics)
Gioachino Rossini2:51
10Der Barbier von Sevilla: Zweiter Akt. Terzett „Ist er’s wirklich?“ (Rosina, Figaro, Graf)
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Hans Weber (producer/engineer)
baritonvocalen [Figaro]:
Raimund Grumbach (operatic baritone) (in 1964-04)
sopraanvocalen [Rosina]:
Rita Streich (soprano) (in 1964-04)
tenorvocalen [Graf Almaviva]:
Ernst Haefliger (tenor) (in 1964-04)
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin) (in 1964-04)
was dirigent:
Reinhard Peters (conductor) (in 1964-04)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1964-04)
is een opname van:
Der Barbier von Sevilla: Akt II. „Ist er's wirklich, welche freudige Entdeckung!” (in 1964-04)
componist:
Gioachino Rossini (composer)
deel van:
Der Barbier von Sevilla (german lyrics)
Gioachino Rossini5:59
11Der Barbier von Sevilla: Zweiter Akt. Finale „Nur Mut und List und Liebe“ (Graf, Ensemble, Chor, Rosina)
opnametechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
producent:
Hans Weber (producer/engineer)
baritonvocalen [Figaro]:
Raimund Grumbach (operatic baritone) (in 1964-04)
basvocalen [Bartolo]:
Ivan Sardi (operatic bass) (in 1964-04)
basvocalen [Basilio]:
Kim Borg (operatic bass) (in 1964-04)
koor:
RIAS Kammerchor (German chamber choir) (in 1964-04)
sopraanvocalen [Rosina]:
Rita Streich (soprano) (in 1964-04)
tenorvocalen [Graf Almaviva]:
Ernst Haefliger (tenor) (in 1964-04)
orkest:
Orchester der Deutschen Oper Berlin (Orchestra of the German Opera Berlin) (in 1964-04)
was dirigent en was koorleider:
Reinhard Peters (conductor) (in 1964-04)
opgenomen bij:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Duitsland (in 1964-04)
is een opname van:
Der Barbier von Sevilla: Akt II. Finale „Nur Mut und List und Liebe“ (Graf, Ensemble, Chor, Rosina) (in 1964-04)
componist:
Gioachino Rossini (composer)
deel van:
Der Barbier von Sevilla (german lyrics)
Gioachino Rossini1:46
9cd: Eugen Onegin (Querschnitt)
10cd: Mignon (Querschnitt)
11cd: Aida (Querschnitt)
12cd: Die Macht des Schicksals (Querschnitt)
13cd: La Traviata (Querschnitt)
14cd: Nabucco (Querschnitt)
15cd: Rigoletto (Querschnitt)

Relaties

Uitgave

ASIN:DE: B07YMDZZS1 [info]