On The Road

~ Release by Gevatron (see all versions of this release, 5 available)

Tracklist

1Other
#TitleRatingLength
A1El Haderech
conductor:
צביקה כספי
arranger:
צביקה כספי
phonographic copyright (℗) by:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1985, in 1991)
recorded at:
אולפני קולינור (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israel (from 1984-08 until 1988-01)
recording of:
אל הדרך
lyricist:
Михаил Дудин
composer:
Василий Соловьёв-Седой (Vasily Solovyov-Sedoy, Russian composer)
translator:
יורם טהרלב
translated version of:
В путь (Russian: Let's Go)
recording of:
אל הדרך
lyricist:
Михаил Дудин
composer:
Василий Соловьёв-Седой (Vasily Solovyov-Sedoy, Russian composer)
translator:
יורם טהרלב
4:10
A2Haeyal
conductor:
צביקה כספי
arranger:
צביקה כספי
phonographic copyright (℗) by:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1985, in 1991)
recorded at:
אולפני קולינור (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israel (from 1984-08 until 1988-01)
recording of:
האייל
lyricist:
Михаил Исаковский (Mikhail Isakovsky)
composer:
Владимир Захаров (Vladimir Zakharov, Russian composer & choral conductor)
translator:
יורם טהרלב
3:32
A3Leyad Hashimsha
conductor:
צביקה כספי
arranger:
צביקה כספי
phonographic copyright (℗) by:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1985, in 1991)
recorded at:
אולפני קולינור (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israel (from 1984-08 until 1988-01)
recording of:
ליד השמשה
lyricist:
Константин Ваншенкин (Konstantin Vanshenkin)
composer:
Эдуард Колмановский (Eduard Kolmanovsky)
translated version of:
Вы служите, мы вас подождем
3:56
A4Kaan Al Pnai Ha’Adama
conductor:
צביקה כספי
arranger:
צביקה כספי
phonographic copyright (℗) by:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1985, in 1991)
recorded at:
אולפני קולינור (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israel (from 1984-08 until 1988-01)
recording of:
כאן על פני אדמה
lyricist:
יורם טהרלב
composer:
[traditional] (special purpose artist)
recording of:
כאן על פני האדמה
lyricist:
יורם טהרלב
composer:
עממי רוסי ([traditional], special purpose artist)
2:36
A5Ki Avad Asher Avar
conductor:
צביקה כספי
arranger:
צביקה כספי
phonographic copyright (℗) by:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1985, in 1991)
recorded at:
אולפני קולינור (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israel (from 1984-08 until 1988-01)
recording of:
כי אבד אשר עבר
lyricist:
סרגיי ואסילייב (Soviet poet and journalist, war correspondent)
composer:
אנאטולי נוביקוב (Anatoly Novikov, Soviet composer and choir conductor)
translator:
נחמן רז
translated version of:
Зорька
2:45
B1Lemi Ichpat Ma Sheyihiye
conductor:
צביקה כספי
arranger:
צביקה כספי
phonographic copyright (℗) by:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1985, in 1991)
recorded at:
אולפני קולינור (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israel (from 1984-08 until 1988-01)
recording of:
למי אכפת מה שיהיה
lyricist:
Василий Алферов
composer:
Григорий Пономаренко (composer, bayanist)
translator:
יורם טהרלב
translated version of:
У нас под Куйбышевом
recording of:
למי אכפת מה שיהיה
lyricist:
Василий Алферов
composer:
Григорий Пономаренко (composer, bayanist)
translator:
יורם טהרלב
2:24
B2Shir Banechar
conductor:
צביקה כספי
arranger:
צביקה כספי
phonographic copyright (℗) by:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1985, in 1991)
recorded at:
אולפני קולינור (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israel (from 1984-08 until 1988-01)
recording of:
שיר בנכר
lyricist:
רמי קידר
composer:
עממי רוסי ([traditional], special purpose artist)
3:08
B3Etz Ha’Alon (Yaldati Marusia)
conductor:
צביקה כספי
arranger:
צביקה כספי
phonographic copyright (℗) by:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1985)
recorded at:
אולפני קולינור (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israel (from 1984-08 until 1988-01)
recording of:
ילדתי מרוסיה
lyricist:
Пилипенко, Михаил
composer:
Евгений Родыгин
translator:
אפי נצר
translated version of:
Уральская рябинушка
2:58
B4Ahuvati Yafa Sheli
conductor:
צביקה כספי
arranger:
צביקה כספי
phonographic copyright (℗) by:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1985, in 1991)
recorded at:
אולפני קולינור (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israel (from 1984-08 until 1988-01)
recording of:
אהובתי יפה שלי
lyricist:
Николай Глейзаров (Soviet poet)
composer:
Борис Мокроусов
translator:
יורם טהרלב
translated version of:
Всегда ты хороша («Зажглась заря вечерняя над речкой голубой, прохладен вечер северный, а мне тепло с тобой…»)
2:54
10Potpoutry: Tzaltzel Katros / Shon Hatotachim / Lo Haru’ach / Havu Lanu Susim / Gdot Hadneiper
conductor:
צביקה כספי
arranger:
גיל אלדמע, צביקה כספי and יואב נטע
phonographic copyright (℗) by:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1985, in 1991)
recorded at:
אולפני קולינור (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israel (from 1984-08 until 1988-01)
medley including a recording of:
הבו לנו סוסים
lyricist:
לא ידוע (פולני) (hardcore DJ Sebastian Hoff)
composer:
לא ידוע (פולני) ([unknown], Special Purpose Artist – Do not add releases here, if possible.)
translated version of:
O mój rozmarynie
medley including a recording of:
לא הרוח
lyricist:
Василий Лебедев-Кумач
composer:
Юрий Милютин (Yury Milyutin)
translator:
בצלאל פלדמן
translated version of:
Нас не трогай («То не ветер, по полю гуляя, по дороге пыль несёт…»)
medley including a recording of:
נגן קתרוס (צלצל קתרוס)
lyricist:
יהודה קרני
composer:
עממי אוקראיני ([traditional], special purpose artist)
translated version of:
Горит свеча печальным светом
medley including a recording of:
על גדות הדנייפר
lyricist:
Андрей Угаров
composer:
Яков Левин
translator:
[unknown] (Special Purpose Artist – Do not add releases here, if possible.)
translated version of:
Донская казачья
medley including a recording of:
שאון התותחים נדם
lyricist:
נתן יונתן
composer:
ולאדימיר זכארוב (Vladimir Zakharov, Russian composer & choral conductor)
translated version of:
На Коне Вороном
3:15