| # | Titel | Waardering | Duur |
|---|
| 1 | Ahora O Nunca = It’s Now Or Never | | 3:12 |
| 2 | la Novia De Mi Mejor Amigo = The Girl Of My Best Friend | | 2:21 |
| 3 | Estas Sola Esta Noche? = Are You Lonesome Tonight? | | 3:05 |
| 4 | Ayer = Yesterday | | 2:21 |
| 5 | Ojos Españoles = Spanish Eyes | | 2:21 |
| 6 | Las Golondrinas (Ella Usa Mi Anillo) = She Wears My Ring- bas:
- Norbert Putnam (op 1973-12-16)
- drumstel:
- Ronnie Tutt (op 1973-12-16)
- gitaar:
- James Burton (op 1973-12-16), Johnny Christopher (op 1973-12-16), Charlie Hodge (op 1973-12-16), Dennis Linde (op 1973-12-16) en Alan Rush (op 1973-12-16)
- orgel:
- David Briggs (op 1973-12-16), Randy Cullers (op 1973-12-16) en Per-Erik Hallin (op 1973-12-16)
- piano:
- David Briggs (op 1973-12-16), Per-Erik Hallin (op 1973-12-16) en Bobby Ogdin (op 1973-12-16)
- vocalen:
- Ginger Holladay (op 1973-12-16), Mary Holladay (op 1973-12-16), Mary (Jeannie) Greene (op 1973-12-16), Mary Cain (op 1973-12-16), Susan Pilkington (op 1973-12-16), J.D. Sumner & The Stamps (op 1973-12-16) en Kathy Westmoreland (op 1973-12-16)
- opgenomen bij:
- Stax Studios in Memphis, Tennessee, Verenigde Staten (op 1973-12-16)
- is een cover-opname van:
- She Wears My Ring (op 1973-12-16)
- schrijver:
- Boudleaux Bryant en Felice Bryant
- uitgever:
- Acuff-Rose Music Limited , House of Bryant Publications en Sony/ATV Music Publishing
- versie van:
- La golondrina
| | 3:20 |
| 7 | A Mi Manera = My Way- is een cover-opname van:
- My Way
- tekstschrijver:
- Paul Anka
- componist:
- Claude François en Jacques Revaux
- vroeger toegeschreven aan:
- Gilles Thibaut
- vertaler:
- Bobby Cruz
- uitgever:
- Babel Music S.A., Chrysalis Standards Inc., Don C. Publications Inc., Eddie Barclay, Jeune Musique Éditions, Shapiro, Bernstein & Co., Inc., Sony Music Publishing (Japan) Inc. , Spanka Music, Spanka Music Corp., Thibout Music, Warner Chappell Music France, Warner Chappell Music Ltd. , ワーナー・チャペル音楽出版 Synch事業部 , ヤマハミュージックパブリッシング (tot 2017-03-31) en ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (vanaf 2017-04-01 tot nu)
- vertaalde versie van:
- Comme d’habitude
| | 3:45 |
| 8 | Rindete (Torna A Sorrento) = Surrender | | 1:51 |
| 9 | Sospecha = Suspicion | | 2:35 |
| 10 | Yo Que No Vivo Sin Ti = You Don’t Have To Say You Love Me | | 2:26 |
| 11 | Somos Novios = It’s Impossible | | 2:48 |
| 12 | Algo = Something | | 3:22 |
| 13 | La Paloma = No More | | 2:22 |
| 14 | Llorando En La Capilla = Crying In The Chapel | | 2:23 |
| 15 | El Sueño Imposible = The Impossible Dream | | 2:43 |