| Nr. | Titel | Bewertung | Länge |
|---|
| 1 | Ahora O Nunca = It’s Now Or Never | | 3:12 |
| 2 | la Novia De Mi Mejor Amigo = The Girl Of My Best Friend | | 2:21 |
| 3 | Estas Sola Esta Noche? = Are You Lonesome Tonight? | | 3:05 |
| 4 | Ayer = Yesterday | | 2:21 |
| 5 | Ojos Españoles = Spanish Eyes | | 2:21 |
| 6 | Las Golondrinas (Ella Usa Mi Anillo) = She Wears My Ring- Bass:
- Norbert Putnam (am 1973-12-16)
- Gitarre:
- James Burton (am 1973-12-16), Johnny Christopher (am 1973-12-16), Charlie Hodge (am 1973-12-16), Dennis Linde (am 1973-12-16) und Alan Rush (am 1973-12-16)
- Klavier:
- David Briggs (am 1973-12-16), Per-Erik Hallin (am 1973-12-16) und Bobby Ogdin (am 1973-12-16)
- Orgel:
- David Briggs (am 1973-12-16), Randy Cullers (am 1973-12-16) und Per-Erik Hallin (am 1973-12-16)
- Schlagzeug:
- Ronnie Tutt (am 1973-12-16)
- vocals:
- Ginger Holladay (am 1973-12-16), Mary Holladay (am 1973-12-16), Mary (Jeannie) Greene (am 1973-12-16), Mary Cain (am 1973-12-16), Susan Pilkington (am 1973-12-16), J.D. Sumner & The Stamps (am 1973-12-16) und Kathy Westmoreland (am 1973-12-16)
- aufgenommen bei:
- Stax Studios in Memphis, Tennessee, Vereinigte Staaten (am 1973-12-16)
- cover recording of:
- She Wears My Ring (am 1973-12-16)
- Verfasser(in):
- Boudleaux Bryant und Felice Bryant
- publisher:
- Acuff-Rose Music Limited , House of Bryant Publications und Sony/ATV Music Publishing
- Version von:
- La golondrina
| | 3:20 |
| 7 | A Mi Manera = My Way- cover recording of:
- My Way
- Texter:
- Paul Anka
- Komponist(in):
- Claude François und Jacques Revaux
- vorher zugeschrieben zu:
- Gilles Thibaut
- Übersetzer:
- Bobby Cruz
- publisher:
- Babel Music S.A., Chrysalis Standards Inc., Don C. Publications Inc., Eddie Barclay, Jeune Musique Éditions, Shapiro, Bernstein & Co., Inc., Sony Music Publishing (Japan) Inc. , Spanka Music, Spanka Music Corp., Thibout Music, Warner Chappell Music France, Warner Chappell Music Ltd. , ワーナー・チャペル音楽出版 Synch事業部 , ヤマハミュージックパブリッシング (bis 2017-03-31) und ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (vom 2017-04-01 bis heute)
- übersetzte Version von:
- Comme d’habitude
| | 3:45 |
| 8 | Rindete (Torna A Sorrento) = Surrender | | 1:51 |
| 9 | Sospecha = Suspicion | | 2:35 |
| 10 | Yo Que No Vivo Sin Ti = You Don’t Have To Say You Love Me | | 2:26 |
| 11 | Somos Novios = It’s Impossible | | 2:48 |
| 12 | Algo = Something | | 3:22 |
| 13 | La Paloma = No More | | 2:22 |
| 14 | Llorando En La Capilla = Crying In The Chapel | | 2:23 |
| 15 | El Sueño Imposible = The Impossible Dream | | 2:43 |