De Nederlandstalige cover top-100 van Vic van de Reijt

~ Veröffentlichung von Various Artists (alle Versionen dieser Veröffentlichung ansehen, eine vorhanden)

Titelliste

1CD
Nr.TitelKünstlerBewertungLänge
1Hilversum 3
recording of:
Hilversum III
Texter:
Willem Wilmink
übersetzte Version von:
Lang scho nimmer g’sehn
Herman van Veen3:55
2Je veux de l’amour
Techniker(in):
Mike Butcher (recording engineer and guitarist) und Phil Delire (Belgian producer & engineer)
Produzent(in):
Jean Blaute (Belgian producer & multi-instrumentalist) und Raymond van het Groenewoud (Belgian musician & songwriter)
E-Bass:
Mich Verbelen (Belgian bass player)
Keyboard:
Jean Blaute (Belgian producer & multi-instrumentalist)
Schlagzeug:
Stoy Stoffelen (Belgian drummer Werner Stoffelen)
vocals:
Raymond van het Groenewoud (Belgian musician & songwriter)
aufgenommen bei:
Studio Morgan (in Brussels, subsidiary of Morgan Studios, London) in Brussels (Region Brüssel-Hauptstadt), Belgien (in 1980)
recording of:
Je veux de l’amour (dutch lyrics)
Texter:
Raymond van het Groenewoud (Belgian musician & songwriter)
Komponist(in):
Robert Charlebois
übersetzte Version von:
J’veux d’l’amour (french original)
Raymond van het Groenewoud4:38
3Manuela
cover recording of:
Manuela
Verfasser(in):
Hans-Georg Moslener und Harry Topel
Übersetzer:
Toon Gispen (Former Dutch Songwriter/Politician) und Pierre Kartner
übersetzte Version von:
Manuela
Jacques Herb5:01
4Brandend zand
recording of:
Brandend zand
Texter:
Kurt Feltz
Verfasser(in):
Werner Scharfenberger
Übersetzer:
Johnny Hoes
übersetzte Version von:
Heißer Sand
Anneke Grönloh2:57
5Patsy
recording of:
Patsy
Verfasser(in):
Larry Kolber und Barry Mann
Übersetzer:
Jack Bulterman
Rein de Vries2:58
6Laat me alleen
recording of:
Laat me alleen
Texter:
Cesare Gigli
Komponist(in):
Giovanni Ullu (Leo Davide)
Übersetzer:
Gerrit den Braber (radio DJ, songwriter and producer)
übersetzte Version von:
Pazza idea (Patty Pravo song)
Rita Hovink4:44
7Ritme van de regen
recording of:
Ritme van de regen
Texter und Komponist(in):
John Gummoe
Übersetzer:
Lodewijk Post
übersetzte Version von:
Rhythm of the Rain
Rob de Nijs2:34
8Dokter Bernhard
recording of:
Dokter Bernhard (Dr. Bernhard)
Verfasser(in):
Robert Danova (producer and songwriter), Steve Voice und Peter Yellowstone
Übersetzer:
Peter Koelewijn
übersetzte Version von:
Sister Mary (Joe Dolan)
Bonnie St. Claire3:46
9Mijn vlakke land
accordion [uncredited]:
Jean Corti (Italo-French accordion player, composer)
vocals:
Jacques Brel
arranger:
Ernst van Altena (Brel translator)
recording of:
Mijn vlakke land (in 1963)
Texter und Komponist(in):
Jacques Brel
Übersetzer:
Ernst van Altena (Brel translator)
übersetzte Version von:
Le Plat Pays
Jacques Brel2:56
10Het dorp
cover recording of:
Het dorp
Texter und Komponist(in):
Jean Ferrat (French singer-songwriter & poet)
Übersetzer:
Friso Wiegersma
übersetzte Version von:
La Montagne
Wim Sonneveld3:17
11Spiegelbeeld
cover recording of:
Spiegelbeeld
Verfasser(in):
Darrell Edwards
Übersetzer:
Lodewijk Post
übersetzte Version von:
Tender Years
Willeke Alberti2:31
12De glimlach van een kind
cover recording of:
De glimlach van een kind
Texter:
Jean Broussolle und Gilles Thibaut
Komponist(in):
Daniel Vangarde
Übersetzer:
Gerrit den Braber (radio DJ, songwriter and producer)
übersetzte Version von:
Toi tu voudrais
Willy Alberti2:43
13Hou je nog van mij, Rockin’ Billy
recording of:
Hou je echt nog van mij, Rocking Billy
Texter und Komponist(in):
Stig Anderson (Stikkan)
Übersetzer:
Willy Rex (artist, composer and lyricist)
übersetzte Version von:
Är du kär i mig ännu Klas-Göran
Ria Valk3:19
141948
recording of:
1948 (Toen was geluk heel gewoon)
Texter und Komponist(in):
Gilbert O’Sullivan
Übersetzer:
Wim de Bie und Kees van Kooten
übersetzte Version von:
Alone Again (Naturally)
Gerard Cox3:46
15As het effe kan. Ja dan
Johan Kaart3:00
16Een meisje van 16
vocals:
Boudewijn de Groot
recording of:
Een meisje van 16
Texter:
Charles Aznavour
Komponist(in):
Charles Aznavour und Robert Chauvigny (French composer, orchestra leader and conductor)
arranger und Übersetzer:
Lennaert Nijgh
zusätzlich arranger und zusätzlich Übersetzer:
Noel Harrison
übersetzte Version von:
Une enfant (de 16 ans)
Boudewijn de Groot3:02
17Er zijn mensen die ’t doen
Ronnie Potsdammer3:23
18De heidezangers
recording of:
De Heidezangers
Verfasser(in):
Pat Ballard
Übersetzer:
André van Duin
Version von:
(Oh Baby Mine) I Get So Lonely
André van Duin3:00
19Sophietje
cover recording of:
Sophietje
Verfasser(in):
Thore Skogman (composer, lyricist, singer, musician)
Übersetzer:
Gerrit den Braber (radio DJ, songwriter and producer)
übersetzte Version von:
Fröken Fräken
Johnny Lion2:33
20Duet
vocals:
Brigitte Kaandorp (comedian and cabaret artist)
recording of:
Duet
Verfasser(in):
Richard Palmer‐James (guitarist and lyricist) und Ralph Siegel
Übersetzer:
Brigitte Kaandorp (comedian and cabaret artist) und Pim Moorer (Dutch-born, Belgium based contemporary composer)
übersetzte Version von:
Together We’re Strong
Brigitte Kaandorp & Herman Finkers4:03
2CD
3CD
4CD
5CD

Nennungen

Veröffentlichung

Zusammensteller:Vic van de Reijt (Dutch historic & nostalgic music editor & publisher)
Discogs:https://www.discogs.com/release/3483969 [Info]