傻女

~ Uitgave van 陳慧嫻 (Bekijk alle versies van deze uitgave, 4 beschikbaar)

Nummerlijst

1cassette
#TitelWaarderingDuur
A1傻女的愛
lead-vocalen:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
fonografisch auteursrecht (℗):
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1988)
is een opname van:
傻女的愛
vertaalde versie van:
La loca
vertaalde versie van:
傻女
?:??
A2依然愛你
lead-vocalen:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
fonografisch auteursrecht (℗):
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1988)
?:??
A3Money Can't Buy Love
opnametechnicus:
歐丁玉 (Hong Kong music producer) en 陳維德
producent:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
lead-vocalen:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
verzorgde het arrangement:
徐日勤 (Alan Tsui)
fonografisch auteursrecht (℗):
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1986, in 1988)
is een opname van:
Money Can't Buy Love
?:??
A4舞動的心
lead-vocalen:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
fonografisch auteursrecht (℗):
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1986)
?:??
A5再一次相戀
lead-vocalen:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
fonografisch auteursrecht (℗):
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1986)
is een opname van:
再一次相戀
tekstschrijver:
林振強 (Richard Lam)
componist:
小坂明子 (Akiko Kosaka)
vertaler:
小美 (Siu Mei, Cantopop lyricist)
is gebaseerd op:
泣きまね
vertaalde versie van:
Love Me Once Again
?:??
B1與淚抱擁
lead-vocalen:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
fonografisch auteursrecht (℗):
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1986)
is een opname van:
與淚擁抱
tekstschrijver:
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist)
componist:
徐日勤 (Alan Tsui)
vertaler:
李子恆
vertaalde versie van:
與淚抱擁
?:??
B2懶洋洋的下午
lead-vocalen:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
fonografisch auteursrecht (℗):
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1987)
is een opname van:
懶洋洋的下午
tekstschrijver:
小美 (Siu Mei, Cantopop lyricist)
componist:
黃尚偉 (Conrad Wong)
vertaler:
楊立德 (Yang Li-De)
vertaalde versie van:
懶洋洋的下午
?:??
B3痴情意外
lead-vocalen:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
fonografisch auteursrecht (℗):
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1986)
is een opname van:
痴情意外
componist:
玉置浩二 (Koji Tamaki)
vertaalde versie van:
碧い瞳のエリス
?:??
B4變、變、變狂想版
lead-vocalen:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
fonografisch auteursrecht (℗):
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1987)
?:??
B5回來是我的愛
lead-vocalen:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
fonografisch auteursrecht (℗):
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1985)
?:??

Relaties

Uitgave

auteursrecht (©) en fonografisch auteursrecht (℗):PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1988)

Uitgavegroep

Wikidata:Q10889318 [info]