傻女

~ Veröffentlichung von 陳慧嫻 (alle Versionen dieser Veröffentlichung ansehen, 4 vorhanden)

Titelliste

1Kassette
Nr.TitelBewertungLänge
A1傻女的愛
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1988)
recording of:
傻女的愛
übersetzte Version von:
La loca
übersetzte Version von:
傻女
?:??
A2依然愛你
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1988)
?:??
A3Money Can't Buy Love
recording engineer:
歐丁玉 (Hong Kong music producer) und 陳維德
Produzent(in):
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arranger:
徐日勤 (Alan Tsui)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1986, in 1988)
recording of:
Money Can't Buy Love
?:??
A4舞動的心
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1986)
?:??
A5再一次相戀
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1986)
recording of:
再一次相戀
Texter:
林振強 (Richard Lam)
Komponist(in):
小坂明子 (Akiko Kosaka)
Übersetzer:
小美 (Siu Mei, Cantopop lyricist)
basiert auf:
泣きまね
übersetzte Version von:
Love Me Once Again
?:??
B1與淚抱擁
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1986)
recording of:
與淚擁抱
Texter:
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
徐日勤 (Alan Tsui)
Übersetzer:
李子恆
übersetzte Version von:
與淚抱擁
?:??
B2懶洋洋的下午
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1987)
recording of:
懶洋洋的下午
Texter:
小美 (Siu Mei, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
黃尚偉 (Conrad Wong)
Übersetzer:
楊立德 (Yang Li-De)
übersetzte Version von:
懶洋洋的下午
?:??
B3痴情意外
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1986)
recording of:
痴情意外
Komponist(in):
玉置浩二 (Koji Tamaki)
übersetzte Version von:
碧い瞳のエリス
?:??
B4變、變、變狂想版
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1987)
?:??
B5回來是我的愛
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1985)
?:??

Nennungen

Veröffentlichung

urheberrechtlich geschützt (©) von und phonographisches Urheberrecht (℗) von:PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1988)

Veröffentlichungsgruppe

Wikidata:Q10889318 [Info]