超倫·譚詠麟:Alan Tam SACD Box Collection, Vol. 5

~ Pubblicazione di 譚詠麟 (visualizza tutte le versioni di questa pubblicazione: 1 disponibile)

Elenco tracce

1SACD ibrido (strato CD): 愛念
2SACD ibrido (strato SACD, 2 canali): 愛念
3SACD ibrido (strato CD): 忘情都市
4SACD ibrido (strato SACD, 2 canali): 忘情都市
5SACD ibrido (strato CD): 譚詠麟浪漫演唱會’89
6SACD ibrido (strato SACD, 2 canali): 譚詠麟浪漫演唱會’89
7SACD ibrido (strato CD): 譚詠麟浪漫演唱會’89
8SACD ibrido (strato SACD, 2 canali): 譚詠麟浪漫演唱會’89
#TitoloValutazioneDurata
1應有此報
tecnico di registrazione:
歐丁球 (Ball Au), 何漢明 e 葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer)
produttore:
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer) e 關維麟 (William Kwan)
tecnico di missaggio:
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer)
voce principale:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer) (nel 1989)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (nel 1989)
registrazione dal vivo di:
應有此報 (nel 1989)
paroliere:
林振強 (Richard Lam)
autore:
Johnnie Christo, John Holliday, Trevor Steel e Milan Zekavica
versione tradotta di:
Working for the Fatman
?:??
2幸運星
tecnico di registrazione:
歐丁球 (Ball Au), 何漢明 e 葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer)
produttore:
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer) e 關維麟 (William Kwan)
tecnico di missaggio:
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer)
voce principale:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer) (nel 1989)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (nel 1989)
registrazione dal vivo di:
幸運星 (nel 1989)
paroliere:
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist)
compositore:
楊雲驃 (Albert Young)
?:??
3我心如雷
tecnico di registrazione:
歐丁球 (Ball Au), 何漢明 e 葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer)
produttore:
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer) e 關維麟 (William Kwan)
tecnico di missaggio:
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer)
voce principale:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer) (nel 1989)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (nel 1989)
registrazione dal vivo di:
我心如雷 (nel 1989)
paroliere:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
compositore:
Alan Mansfield e Sharon O’Neill
versione tradotta di:
Thirst for Love
?:??
4玩出火
tecnico di registrazione:
歐丁球 (Ball Au), 何漢明 e 葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer)
produttore:
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer) e 關維麟 (William Kwan)
tecnico di missaggio:
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer)
voce principale:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer) (nel 1989)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (nel 1989)
registrazione dal vivo di:
玩出火 (nel 1989)
paroliere:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
compositore:
嶋村隆 e 山本圭右
editore:
Intersong (publisher) e Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
?:??
5愛念
tecnico di registrazione:
歐丁球 (Ball Au), 何漢明 e 葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer)
produttore:
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer) e 關維麟 (William Kwan)
tecnico di missaggio:
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer)
voce principale:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer) (nel 1989)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (nel 1989)
registrazione dal vivo di:
愛念 (nel 1989)
paroliere:
張國祖 (Joe Cheung)
compositore:
John Laudon
editore:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
versione tradotta di:
Love of the Only Kind
?:??
6變奏
tecnico di registrazione:
歐丁球 (Ball Au), 何漢明 e 葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer)
produttore:
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer) e 關維麟 (William Kwan)
tecnico di missaggio:
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer)
voce principale:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer) (nel 1989)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (nel 1989)
registrazione dal vivo di:
變奏 (nel 1989)
paroliere:
雨言
compositore:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
editore:
Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
?:??
7朗誦
tecnico di registrazione:
歐丁球 (Ball Au), 何漢明 e 葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer)
produttore:
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer) e 關維麟 (William Kwan)
tecnico di missaggio:
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer)
voce principale:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer) (nel 1989)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (nel 1989)
?:??
8擁抱
tecnico di registrazione:
歐丁球 (Ball Au), 何漢明 e 葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer)
produttore:
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer) e 關維麟 (William Kwan)
tecnico di missaggio:
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer)
voce principale:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer) (nel 1989)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (nel 1989)
registrazione dal vivo di:
擁抱 (nel 1989)
paroliere:
簡寧
compositore:
網倉一也 (Kazuya Amikura)
?:??
9半夢半醒
tecnico di registrazione:
歐丁球 (Ball Au), 何漢明 e 葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer)
produttore:
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer) e 關維麟 (William Kwan)
tecnico di missaggio:
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer)
voce principale:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer) (nel 1989)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (nel 1989)
registrazione dal vivo di:
半夢半醒 (nel 1989)
paroliere e compositore:
梁弘志
traduttore:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
editore:
Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
versione tradotta di:
半夢半醒之間
?:??
10你知我知
tecnico di registrazione:
歐丁球 (Ball Au), 何漢明 e 葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer)
produttore:
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer) e 關維麟 (William Kwan)
tecnico di missaggio:
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer)
voce principale:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer) (nel 1989)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (nel 1989)
registrazione dal vivo di:
你知我知 (nel 1989)
paroliere e compositore:
Per Gessle (Swedish singer and guitarist)
traduttore:
林振強 (Richard Lam)
editore:
Jimmy Fun Music
versione tradotta di:
The Look
?:??
11忘不了您
tecnico di registrazione:
歐丁球 (Ball Au), 何漢明 e 葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer)
produttore:
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer) e 關維麟 (William Kwan)
tecnico di missaggio:
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer)
voce principale:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer) (nel 1989)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (nel 1989)
registrazione dal vivo di:
忘不了你 (nel 1989)
paroliere e compositore:
五輪真弓
traduttore:
林敏驄 (Andrew Lam)
sub-editore:
Sony/ATV Music Publishing (Hong Kong)
versione tradotta di:
恋人よ
?:??
12不見不散
tecnico di registrazione:
歐丁球 (Ball Au), 何漢明 e 葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer)
produttore:
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer) e 關維麟 (William Kwan)
tecnico di missaggio:
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer)
voce principale:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer) (nel 1989)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (nel 1989)
registrazione dal vivo di:
不見不散 (nel 1989)
paroliere:
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist)
compositore:
徳永英明 (Hideaki Tokunaga)
editore:
jcm (Japan Central Music Ltd.) e Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
versione tradotta di:
夏の素描
?:??
9SACD ibrido (strato CD): 夢幻舞台
10SACD ibrido (strato SACD, 2 canali): 夢幻舞台
11SACD ibrido (strato CD): 世外桃源
12SACD ibrido (strato SACD, 2 canali): 世外桃源
13SACD ibrido (strato CD): 神話1991
14SACD ibrido (strato SACD, 2 canali): 神話1991

Accreditamenti

Pubblicazione

fabbricata a:Giappone
stampata a:Hong Kong, Cina
distribuito da e commercializzata da:Universal Music Group (has logo with just “Universal Music Group”)
copyright (©) detenuto da:Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (nel 2016)
Discogs:https://www.discogs.com/release/11836604 [info]
acquistare per corrispondenza:https://ushop.umwebzine.com/8860569.html [info] (conclusa)
https://hkushop.com/8860569.html [info]
https://www.yesasia.com/1059643769-0-0-0-en/info.html [info]
altri database:https://rateyourmusic.com/release/comp/譚詠麟/超倫.譚詠麟-sacd-box-collection-vol_5-愛念…神話1991.p/ [info]
voce della discografia:https://ushop.umwebzine.com/8860569.html [info] (conclusa)
https://hkushop.com/8860569.html [info]

Gruppo di pubblicazioni

comprende:世外桃源
夢幻舞台
忘情都市
愛念
神話1991 (Fairy Tales & Dreams)
譚詠麟浪漫演唱會’89