你的陳奕迅國語精選

~ Release by 陳奕迅 (see all versions of this release, 1 available)

Tracklist

1CD
2CD
3DVD: Karaoke
#TitleRatingLength
1愛是懷疑
recording of:
愛是懷疑
lyricist and composer:
陳奐仁 (Hanjin Tan)
publisher:
Musset Publications Pte Ltd., Warner Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂出版有限公司, 2019–) and Warner Chappell Music, Hong Kong Limited (Taiwan Branch) (Warner Chappell Music, Hong Kong Limited Taiwan Branch)
sub-publisher:
Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
?:??
2兄妹
recording of:
兄妹
lyricist:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
composer:
徐偉賢
publisher:
Denseline Company Limited (Denseline Co., Ltd.), Rock Music Publishing (HK) Ltd. (Rock Music Publishing (HK) Limited), Warner Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂出版有限公司, 2019–) and 台灣滾石音樂經紀股份有限公司 (Rock Music Publishing Co., Ltd.)
sub-publisher:
EMI Music Publishing Hong Kong (division of EMI Music Publishing Group Hong Kong Ltd. that existed as early as 2000)
?:??
3你的背包
recording of:
你的背包
lyricist:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
composer:
蔡政勳
publisher:
EEG Music Publishing Limited, EMI Music Publishing (Hong Kong) Ltd. (EMI Music Publishing (Hong Kong) Limited) and 香港商百代音樂股份有限公司台灣分公司 (EMI Music Publishing (S.E.Asia) Ltd., Taiwan Branch)
?:??
4謝謝儂
recording of:
謝謝儂
lyricist:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
composer:
林一峰 (Chet Lam, Hong Kong singer‐songwriter)
publisher:
EEG Music Publishing Limited, Musechic Limited and Sony Music Publishing (Hong Kong) Limited (2021–)
sub-publisher:
Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019)
?:??
5K歌之王
recording of:
K歌之王 (Mandarin)
lyricist and translator:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
composer:
陳輝陽 (Chan Fai Young)
publisher:
EEG Music Publishing Limited and EMI Music Publishing (Hong Kong) Ltd. (EMI Music Publishing (Hong Kong) Limited)
translated version of:
K歌之王 (Cantonese)
?:??
6十年
recording of:
十年
lyricist:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
composer:
陳小霞 (Salsa Chen)
publisher:
EEG Music Publishing Limited, EMI Music Publishing (Hong Kong) Ltd. (EMI Music Publishing (Hong Kong) Limited) and 屋頂音樂工作室 (Roof Top Music Studio)
translated version of:
明年今日
?:??
7聖誕結
recording of:
聖誕結
lyricist and composer:
李峻一
translator:
何啟弘
publisher:
Hilarious Productions Limited and Sony Music Publishing (Hong Kong) Limited (2021–)
translated version of:
Lonely Christmas
?:??
8低等動物
recording of:
低等動物 (Mandarin)
lyricist and translator:
黃偉文 (Wyman Wong)
composer:
錢文璟
publisher:
BMG Music Publishing Hong Kong Ltd, Universal Music Publishing MGB Hong Kong Ltd., Warner Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂出版有限公司, 2019–) and Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019)
translated version of:
低等動物 (Cantonese)
?:??
9不如這樣
recording of:
不如這樣
lyricist:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
composer:
陳偉 (Taiwanese musician and producer)
publisher:
EEG Music Publishing Limited and Take One Music
?:??
10寂寞讓你更快樂
recording of:
寂寞讓你更快樂
lyricist:
黃偉文 (Wyman Wong)
composer:
阿飛
translator:
郭小宏
publisher:
Fun Music Limited (天星音樂有限公司), Glory City Investment Limited (耀鵬投資有限公司) and Warner Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂出版有限公司, 2019–)
translated version of:
打回原形 (大開眼戒)
?:??
11我們都寂寞
recording of:
我們都寂寞
lyricist:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
composer:
Adrian Fu
publisher:
Working Master Co., Ltd. and 香港商百代音樂股份有限公司台灣分公司 (EMI Music Publishing (S.E.Asia) Ltd., Taiwan Branch)
sub-publisher:
EMI Music Publishing (Hong Kong) Ltd. (EMI Music Publishing (Hong Kong) Limited)
?:??
12男人的錯
recording of:
男人的錯
composer:
吳國敬 (Eddie Ng)
translator:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
translated version of:
阿當·夏娃
?:??
13想哭
recording of:
想哭
lyricist:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
composer:
徐偉賢
?:??
14你會不會
recording of:
你會不會
lyricist:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
composer:
陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer)
?:??
15Shall We Talk
recording of:
Shall We Talk (Mandarin)
lyricist and translator:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
composer:
陳輝陽 (Chan Fai Young)
publisher:
EEG Music Publishing Limited and EMI Music Publishing (Hong Kong) Ltd. (EMI Music Publishing (Hong Kong) Limited)
translated version of:
Shall We Talk (Cantonese)
?:??