Best of Sandy Lam: The Warner Years 1989–1992

~ Parution par 林憶蓮 (afficher toutes les versions de cette parution, 2 proposées)

Liste de pistes

1CD
noTitreArtisteÉvaluationDurée
1難忘您
reprise recording of :
難忘您
parolier et compositeur :
許冠傑 (Sam Hui)
éditeur :
Warner Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂出版有限公司, 2019–)
林憶蓮4:11
2再不在乎
producteur :
許願 (Clarence Hui)
mixeur :
Owen Kwan
voix principale :
林憶蓮 (Sandy Lam)
arrangeur :
杜自持 (Andrew Tuason)
droits phonographiques (℗) par :
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (le 1990) et Warner Music Hong Kong Ltd. (holding company - file no releases here!) (le 2002)
recording of :
再不在乎
parolier :
周禮茂 (Thomas Chow)
compositeur :
Michael Franks
éditeur :
WEA Music Publishing Limited (Hong Kong publisher) (terminé), Mississippi Mud Music Co., Warner–Tamerlane Publishing Corp. (publisher; do NOT use as release label) et Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019)
version traduite de :
On My Way Home to You
林憶蓮4:37
3夜來香
ingénieur du son :
蘇志雄 et 王紀華
soutien divers :
陳澤忠 (Jone Chan) (tâche : rhythm arrangement)
programmation :
陳澤忠 (Jone Chan) et Dick Lee (Singaporean pop singer)
co-producteur :
趙增熹
producteur :
陳秀男, 許願 (Clarence Hui) et 林憶蓮 (Sandy Lam)
mixeur :
Devon Rietveld
clavier :
陳澤忠 (Jone Chan) et Dick Lee (Singaporean pop singer)
erhu :
霍世潔 (Taiwanese erhu player)
guitare :
蘇德華 (Firmin So)
voix d’accompagnement :
Dick Lee (Singaporean pop singer)
voix principale :
林憶蓮 (Sandy Lam)
arrangeur :
陳澤忠 (Jone Chan) et Dick Lee (Singaporean pop singer)
droits phonographiques (℗) par :
Stardust Records Ltd. (Hong Kong record company) (le 1991) et 飛碟企業股份有限公司 (UFO Limited by Share Ltd (Taiwan), 1990~1995) (le 1991)
mixé à :
Form Recording Studio dans Singapour
recording of :
夜來香 (Sandy Lam version)
parolier :
黃清石 (Chinese songwriter)
parolier supplémentaire :
張方露
compositeur :
金玉谷 (Chinese songwriter)
compositeur supplémentaire :
Dick Lee (Singaporean pop singer)
éditeur :
EMI Music Publishing (S.E. Asia) Ltd. (EMI Music Publishing (S.E. Asia) Limited), Fried Rice Music Inc. et Stardust Records Ltd. (Hong Kong record company)
est basée sur :
夜來香 (The Evening Primrose)
林憶蓮3:53
4逃離鋼筋森林
producteur :
許願 (Clarence Hui) et 倫永亮 (Anthony Lun)
mixeur :
王紀華
voix principale :
林憶蓮 (Sandy Lam)
arrangeur :
杜自持 (Andrew Tuason)
droits phonographiques (℗) par :
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (le 1989) et Warner Music Hong Kong Ltd. (holding company - file no releases here!) (le 2015)
recording of :
逃離鋼筋森林
auteur :
Peter Ross
traducteur :
林振強 (Richard Lam)
éditeur :
EMI Music Publishing (S.E. Asia) Ltd. (EMI Music Publishing (S.E. Asia) Limited), Imagem Songs Ltd., Rondor Music (London) Ltd., WEA Music Publishing Limited (Hong Kong publisher) et What Music Ltd.
version traduite de :
Run for Cover
林憶蓮3:38
5Wildflower Overture / 只要我活過哭過
ingénieur du son :
蘇志雄 et 王紀華
programmation :
趙增熹
co-producteur :
趙增熹
producteur :
許願 (Clarence Hui) et 林憶蓮 (Sandy Lam)
mixeur :
Devon Rietveld
clavier :
趙增熹 et Dick Lee (Singaporean pop singer)
guitare :
蘇德華 (Firmin So)
voix :
Dick Lee (Singaporean pop singer)
voix d’accompagnement :
周小君 (Chow Siu Kwan), 林憶蓮 (Sandy Lam), Dick Lee (Singaporean pop singer), 雷有曜 (Albert Lui) et 區新明
voix principale :
林憶蓮 (Sandy Lam)
arrangeur :
趙增熹 et Dick Lee (Singaporean pop singer)
premier violon :
熊宏亮 (Houng Wang Leung)
droits phonographiques (℗) par :
Stardust Records Ltd. (Hong Kong record company) (le 1991)
partiel reprise recording of :
Wildflower
parolier :
Thomas David Richardson (lyricist of Canadian band Skylark’s “Wildflower”)
compositeur :
Douglas Fraser Edwards
éditeur :
Edsel Music (pub, affiliated to SOCAN), Inaudible Music (pub, affiliated to SOCAN), Kobalt Music Copyrights SARL, Kobalt Music Publishing Ltd. (UK), Nettwerk Songs Publishing Ltd., Nettwerk Tunes, Songs of Kobalt Music Publishing et Summerless Music Inc. (pub, affiliated to SOCAN)
recording of :
只要我活過哭過
parolier :
周禮茂 (Thomas Chow)
compositeur :
Dick Lee (Singaporean pop singer)
éditeur :
Fried Rice Music Inc. et Stardust Music Ltd. (Hong Kong)
林憶蓮5:44
6走在大街的女子
programmation :
陳澤忠 (Jone Chan)
producteur :
陳秀男 et 許願 (Clarence Hui)
mixeur :
Owen Kwan
clavier :
杜自持 (Andrew Tuason)
guitare :
Fuego Guillermo, Jr. (Guillermo Fuego, Jr., guitarist)
voix d’accompagnement :
許願 (Clarence Hui), 倫永亮 (Anthony Lun) et 周小君 (Chow Siu Kwan)
voix principale :
林憶蓮 (Sandy Lam)
arrangeur :
倫永亮 (Anthony Lun)
droits phonographiques (℗) par :
Warner Music Hong Kong Ltd. (holding company - file no releases here!) (le 1991, le 2015) et 飛碟企業股份有限公司 (UFO Limited by Share Ltd (Taiwan), 1990~1995) (le 1991)
recording of :
走在大街的女子
parolier :
張方露
compositeur :
陳耀川
林憶蓮4:22
7天地再生
林憶蓮4:40
8愛上一個不回家的人之意亂情迷3A.M.
voix principale :
林憶蓮 (Sandy Lam)
droits phonographiques (℗) par :
Warner Music Hong Kong Ltd. (holding company - file no releases here!) (le 1991, le 2018) et 飛碟企業股份有限公司 (UFO Limited by Share Ltd (Taiwan), 1990~1995) (le 1991)
remix de :
愛上一個不回家的人 par 林憶蓮 (Sandy Lam)
recording of :
愛上一個不回家的人
parolier :
丁曉雯 (Hsiao-Wen Ting)
compositeur :
陳志遠
éditeur :
Hope Music Publishing Ltd.
partie de :
第十四屆十大中文金曲 (numéro : 1)
林憶蓮5:08
9野花
aussi ingénieur du son :
Devon Rietveld
ingénieur du son :
蘇志雄 et 王紀華
programmation :
陳明道 (Terry Chan, HK producer)
co-producteur :
趙增熹
producteur :
許願 (Clarence Hui) et 林憶蓮 (Sandy Lam)
mixeur :
Devon Rietveld
clavier :
陳明道 (Terry Chan, HK producer)
erhu :
霍世潔 (Taiwanese erhu player)
guzheng :
蔡潔儀 (guzheng player)
voix d’accompagnement :
Dick Lee (Singaporean pop singer)
voix principale :
林憶蓮 (Sandy Lam)
arrangeur :
陳明道 (Terry Chan, HK producer)
droits phonographiques (℗) par :
Stardust Records Ltd. (Hong Kong record company) (le 1991)
mixé à :
Form Recording Studio dans Singapour
recording of :
野花
parolier :
林振強 (Richard Lam)
compositeur :
李迪文 (Singaporean pop singer)
éditeur :
Fried Rice Music Inc. et Stardust Music Ltd. (Hong Kong)
林憶蓮4:20
10痴纏
producteur :
許願 (Clarence Hui) et 倫永亮 (Anthony Lun)
mixeur :
Peterson Ng (engineer)
voix principale :
林憶蓮 (Sandy Lam)
arrangeur :
周啟生 (Dominic Chow)
droits phonographiques (℗) par :
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (le 1989) et Warner Music Hong Kong Ltd. (holding company - file no releases here!) (le 2015)
recording of :
痴纏
parolier et compositeur :
Julia Fordham
traducteur :
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
version traduite de :
Happy Ever After
林憶蓮3:26
11為何相愛·為何結束
producteur :
許願 (Clarence Hui) et 倫永亮 (Anthony Lun)
mixeur :
David Ling Jr. (engineer from Hong Kong)
voix principale :
林憶蓮 (Sandy Lam)
arrangeur :
黎允文 (Henry Lai)
droits phonographiques (℗) par :
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (le 1989) et Warner Music Hong Kong Ltd. (holding company - file no releases here!) (le 2015)
recording of :
為何相愛 為何結束
parolier :
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
compositeur :
黎允文 (Henry Lai)
林憶蓮4:30
12誰是我的唯一
ingénieur du son et mixeur :
Devon Rietveld
producteur :
陳秀男 et 許願 (Clarence Hui)
clavier :
杜自持 (Andrew Tuason)
guitare :
Fuego Guillermo, Jr. (Guillermo Fuego, Jr., guitarist)
saxophone :
Phil (Hong Kong brass player/saxophonist)
voix d’accompagnement :
Joey Au (background vocalist), 林憶蓮 (Sandy Lam), Michelle Phang (background vocalist) et Rosita Ng (background vocalist)
voix principale :
林憶蓮 (Sandy Lam)
arrangeur :
杜自持 (Andrew Tuason)
droits phonographiques (℗) par :
飛碟企業股份有限公司 (UFO Limited by Share Ltd (Taiwan), 1990~1995) (le 1991) et Warner Music Hong Kong Ltd. (holding company - file no releases here!) (le 2015)
mixé à :
Form Studio dans Singapour
recording of :
誰是我的唯一
parolier :
張方露
compositeur :
杜自持 (Andrew Tuason)
éditeur :
WEA Music Publishing Limited (Hong Kong publisher) (terminé) et Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019)
version traduite de :
都市心
林憶蓮4:31
13破曉II
programmation :
Terry Chan (HK producer) et Dick Lee (Singaporean pop singer)
producteur :
許願 (Clarence Hui) et Dick Lee (Singaporean pop singer)
producteur délégué :
許願 (Clarence Hui)
mixeur :
蘇志雄
clavier :
Terry Chan (HK producer) et Dick Lee (Singaporean pop singer)
dizi :
譚寶碩
voix principale :
林憶蓮 (Sandy Lam)
arrangeur :
Dick Lee (Singaporean pop singer)
droits phonographiques (℗) par :
Warner Music Hong Kong Ltd. (holding company - file no releases here!) (le 1991)
recording of :
破曉
parolier :
周禮茂 (Thomas Chow)
compositeur :
Dick Lee (Singaporean pop singer)
éditeur :
Fried Rice Music Inc.
林憶蓮3:08
14Stars of the East
林憶蓮 feat. Dick Lee4:11
15I Still Believe
producteur :
陳秀男 et 許願 (Clarence Hui)
mixeur :
Raymond Chu (Hong Kong mixing engineer (朱偉文))
voix d’accompagnement :
柏安妮 (Ann Bridgewater), 許願 (Clarence Hui), 林憶蓮 (Sandy Lam), 區新明 et 周小君 (Chow Siu Kwan)
voix principale :
林憶蓮 (Sandy Lam)
arrangeur :
Alexander Dela Cruz (Alexander de la Cruz)
droits phonographiques (℗) par :
Warner Music Hong Kong Ltd. (holding company - file no releases here!) (le 1991, le 2015) et 飛碟企業股份有限公司 (UFO Limited by Share Ltd (Taiwan), 1990~1995) (le 1991)
reprise recording of :
I Still Believe
compositeur :
Antonina Armato et Giuseppe Cantarelli (Italian composer, singer, arranger and producer)
éditeur :
Chrysalis Music (music publisher, ASCAP-affiliated), Colgems-EMI Music Inc. et Tom Sturges Music
version traduite de :
I Still Believe/Creo en ti
recording of :
I Still Believe
parolier supplémentaire :
許願 (Clarence Hui)
auteur :
Antonina Armato et Giuseppe Cantarelli (Italian composer, singer, arranger and producer)
version de :
I Still Believe
林憶蓮5:04

Crédits

Parution

fabriqué à :Japon
imprimé en :Japon
fabriqué par :Warner Music Japan Inc. (holding company - file no releases here!)
droits phonographiques (℗) par :Warner Music Japan Inc. (holding company - file no releases here!) (le 1993)
listes translittérées/traduites des pistes :Best of Sandy Lam: The Warner Years 1989–1992