Brava Berganza!: A Birthday Tribute

~ Uitgave van Teresa Berganza (Bekijk alle versies van deze uitgave, 1 beschikbaar)

Aantekening

El sombrero de tres picos
Recording: Boston Symphony Hall, 1976.10

El amor brujo
Recording: London, Henry Wood Hall, 1978.01

La vida breve:
Recording: London, Henry Wood Hall, 1978.01

Salud: Teresa Berganza (mezzo-soprano)
La abuela: Alicia Nafé (mezzo-soprano)
Carmela / Vendedora: Paloma Penez Iñigo (soprano)
Paco: José Carreras (tenor)
El tio sarvaor: Juan Pons (baritone)
El cantaor: Manuel Mairena (baritone)
Manuel: Ramón Contreras (baritone)
Una voz.: Manuel Cid (tenor)

El gato montes
Recording: Torrelodones (Madrid), Teatro Bulevar, 1991.12

Recording: Munich, Alter Herkules-Saal: 1976.12 (1-13) / 1975.03 (14-30)

Aantekening het laatst bewerkt op 2008-06-14 10:50 UTC.

Nummerlijst

1cd
2cd
#TitelArtiestWaarderingDuur
1Carmen: Act I, IV. Havanaise. "L'amour est un oiseau rebelle" (Carmen, Chœur)
opgenomen in:
London (Greater London), England, Verenigd Koninkrijk (in 1977-09)
producent:
Rainer Brock (producer and recording supervisor for Deutsche Grammophon)
koor:
Ambrosian Singers (aka Ambrosian Opera Chorus / Ambrosian Chorus / Ambrosian Choir) (in 1977-09)
mezzo-sopraanvocalen:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1977-09)
orkest:
London Symphony Orchestra (in 1977-09)
was dirigent:
Claudio Abbado (conductor) (in 1977-09)
balanstechnicus:
Karl-August Naegler (balance engineer)
is een opname van:
Carmen : Acte I. No. 5 Habanera « L’amour est un oiseau rebelle » (Carmen, chœur) (in 1977-09)
componist:
Georges Bizet (French composer)
librettist:
Ludovic Halévy (French librettist) en Henri Meilhac
is gebaseerd op:
El arreglito
deel van:
Carmen : Acte I
Georges Bizet4:25
2Carmen: Act I, IX. Chanson (Séguedille) et Duo. "Près des remparts de Séville" (Carmen, Don José)
producent:
Rainer Brock (producer and recording supervisor for Deutsche Grammophon)
editor:
Joachim Niss
mezzo-sopraanvocalen [Carmen, une bohémienne]:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (van 1977-08 tot 1977-09)
tenorvocalen [Don José, un brigadier]:
Plácido Domingo (tenor) (van 1977-08 tot 1977-09)
orkest:
London Symphony Orchestra (van 1977-08 tot 1977-09)
was dirigent:
Claudio Abbado (conductor) (van 1977-08 tot 1977-09)
balanstechnicus:
Karl‐August Naegler (balance engineer)
fonografisch auteursrecht (℗):
Deutsche Grammophon GmbH (this is the company; for release labels, use “Deutsche Grammophon”) (in 1978) en Polydor International GmbH (not for release label use!) (in 1978)
opgenomen bij:
George Watson’s College in Edinburgh, Scotland, Verenigd Koninkrijk (in 1977-08) en St John’s, Smith Square in London (Greater London), England, Verenigd Koninkrijk (in 1977-09)
is een opname van:
Carmen : Acte I. No. 10 Séguedille « Près des remparts de Séville » (Carmen, Don José) (van 1977-08 tot 1977-09)
componist:
Georges Bizet (French composer)
librettist:
Ludovic Halévy (French librettist) en Henri Meilhac
deel van:
Carmen : Acte I
Georges Bizet4:34
3Carmen: Act II, XI. Chanson. "Les triangles des sistres tintaient" (Carmen, Mercédès, Frasquita)
opgenomen in:
London (Greater London), England, Verenigd Koninkrijk (in 1977-09)
producent:
Rainer Brock (producer and recording supervisor for Deutsche Grammophon)
mezzo-sopraanvocalen:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1977-09) en Alicia Nafé (mezzo-soprano) (in 1977-09)
sopraanvocalen:
Yvonne Kenny (Australian soprano) (in 1977-09)
orkest:
London Symphony Orchestra (in 1977-09)
was dirigent:
Claudio Abbado (conductor) (in 1977-09)
balanstechnicus:
Karl-August Naegler (balance engineer)
is een opname van:
Carmen : Acte II. No. 12 Chanson bohème « Les tringles des sistres tintaient » (Frasquita, Mercédès, Carmen) (in 1977-09)
componist:
Georges Bizet (French composer)
librettist:
Ludovic Halévy (French librettist) en Henri Meilhac
deel van:
Carmen : Acte II
Georges Bizet5:12
4Il barbiere di Seviglia: Act I, V. Cavatina. "Una voce poco fa" (Rosina)
mezzo-sopraanvocalen [Rosina]:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1971-09)
orkest:
London Symphony Orchestra (in 1971-09)
was dirigent:
Claudio Abbado (conductor) (in 1971-09)
fonografisch auteursrecht (℗):
Polydor International GmbH (not for release label use!)
opgenomen bij:
Watford Town Hall (Watford Colosseum, fka the Watford Town Hall Assembly Rooms 1939–1994, as CTS Colosseum since 1995, and as Watford Colosseum since 2011) in Watford, Hertfordshire, England, Verenigd Koninkrijk (in 1971-09)
is een opname van:
Il barbiere di Siviglia: Atto I, N°5a. Cavatina “Una voce poco fa” … “Io sono docile” (Rosina) (in 1971-09)
componist:
Gioachino Rossini (composer)
librettist:
Cesare Sterbini
deel van:
Il barbiere di Siviglia: Atto I
Gioachino Rossini5:36
5Il barbiere di Seviglia: Act I, VII. Duetto. "Dunque io son... tu non m'ingianni?" (Rosina, Figaro)
leidinggevend producent:
Karl Faust (producer)
producent:
Rainer Brock (producer and recording supervisor for Deutsche Grammophon) en Karl Faust (producer)
klavecimbel:
Theodor Guschlbauer (conductor) (van 1971-09-11 tot 1971-09-15)
baritonvocalen [Figaro, barbiere]:
Hermann Prey (baritone) (van 1971-09-11 tot 1971-09-15)
basvocalen [Bartolo, dottore in medicina]:
Enzo Dara (operatic bass) (van 1971-09-11 tot 1971-09-15)
mezzo-sopraanvocalen [Rosina, pupilla di Bartolo]:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (van 1971-09-11 tot 1971-09-15)
orkest:
London Symphony Orchestra (van 1971-09-11 tot 1971-09-15)
was dirigent:
Claudio Abbado (conductor) (van 1971-09-11 tot 1971-09-15)
balanstechnicus:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (van 1971-09-11 tot 1971-09-15)
opgenomen bij:
Watford Town Hall (Watford Colosseum, fka the Watford Town Hall Assembly Rooms 1939–1994, as CTS Colosseum since 1995, and as Watford Colosseum since 2011) in Watford, Hertfordshire, England, Verenigd Koninkrijk (van 1971-09-11 tot 1971-09-15)
is een opname van:
Il barbiere di Siviglia: Atto I, N°7a. Duetto “Dunque io son” (Rosina, Figaro) (van 1971-09-11 tot 1971-09-15)
componist:
Gioachino Rossini (composer)
librettist:
Cesare Sterbini
deel van:
Il barbiere di Siviglia: Atto I
is een opname van:
Il barbiere di Siviglia: Atto I, N°7b. “Ora mi sento meglio” (Rosina, Bartolo) (van 1971-09-11 tot 1971-09-15)
componist:
Gioachino Rossini (composer)
librettist:
Cesare Sterbini
deel van:
Il barbiere di Siviglia: Atto I
Gioachino Rossini4:55
6Il barbiere di Seviglia: Act II, Xi. Aria. "Contro un cor che accende amore" (Rosina, Conte)
mezzo-sopraanvocalen [Rosina]:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1971-09)
tenorvocalen [Il Conte Almaviva]:
Luigi Alva (tenor) (in 1971-09)
orkest:
London Symphony Orchestra (in 1971-09)
was dirigent:
Claudio Abbado (conductor) (in 1971-09)
opgenomen bij:
Watford Town Hall (Watford Colosseum, fka the Watford Town Hall Assembly Rooms 1939–1994, as CTS Colosseum since 1995, and as Watford Colosseum since 2011) in Watford, Hertfordshire, England, Verenigd Koninkrijk (in 1971-09)
is een opname van:
Il barbiere di Siviglia: Atto II, No. 11. Aria “Contro un cor” (Rosina, Conte) (in 1971-09)
componist:
Gioachino Rossini (composer)
librettist:
Cesare Sterbini
deel van:
Il barbiere di Siviglia: Atto II
Gioachino Rossini4:43
7La clemenza di Tito: Act I, IX. Aria. "Parto, ma tu ben mio" (Sesto)
leidinggevend producent:
Werner Mayer (classical producer)
producent:
Reimar Bluth
basklarinet:
Joachim Müller (engineer) (in 1979-01)
mezzo-sopraanvocalen:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1979-01)
orkest:
Staatskapelle Dresden (Dresden Symphonic Orchestra) (in 1979-01)
was dirigent:
Karl Böhm (Austrian conductor) (in 1979-01)
balanstechnicus:
Claus Strüben (german sound engineer)
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (in 1979-01)
is een opname van:
La clemenza di Tito, K. 621: Act I, Scene IX. No. 9 Aria "Parto, ma tu ben mio... Guardami e tutto oblio" (Sesto) (in 1979-01)
componist:
Wolfgang Amadeus Mozart (classical composer) (in 1791)
aanvullend librettist:
Caterino Mazzolà
librettist:
Pietro Metastasio
deel van:
La clemenza di Tito, K. 621: Act I
Wolfgang Amadeus Mozart6:48
8La clemenza di Tito: Act II, XIX. Rondo. "Deh per questo istante solo" (Sesto)
leidinggevend producent:
Werner Mayer (classical producer)
producent:
Reimar Bluth
mezzo-sopraanvocalen:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1979-01)
orkest:
Staatskapelle Dresden (Dresden Symphonic Orchestra) (in 1979-01)
was dirigent:
Karl Böhm (Austrian conductor) (in 1979-01)
balanstechnicus:
Claus Strüben (german sound engineer)
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (in 1979-01)
is een opname van:
La clemenza di Tito, K. 621: Act II, No. 19 Aria (Rondo) "Deh per questo istante solo" (Sesto) / Aria "Disperato vado a morte" (Sesto) (in 1979-01)
componist:
Wolfgang Amadeus Mozart (classical composer) (in 1791)
aanvullend librettist:
Caterino Mazzolà
librettist:
Pietro Metastasio
deel van:
La clemenza di Tito, K. 621: Act II
Wolfgang Amadeus Mozart7:24
9La Cenerentola: Finale II, Rondo. "Nacqui all'affanno e al pianto"
leidinggevend producent:
Karl Faust (producer)
producent:
Rainer Brock (producer and recording supervisor for Deutsche Grammophon)
baritonvocalen:
Renato Capecchi (baritone) (in 1971-09)
basvocalen:
Paolo Montarsolo (operatic bass) (in 1971-09) en Ugo Trama (operatic bass) (in 1971-09)
koor:
Scottish Opera Chorus (in 1971-09)
mezzo-sopraanvocalen:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1971-09) en Laura Zannini (soprano) (in 1971-09)
sopraanvocalen:
Margherita Guglielmi (soprano) (in 1971-09)
tenorvocalen:
Luigi Alva (tenor) (in 1971-09)
orkest:
London Symphony Orchestra (in 1971-09)
was dirigent:
Claudio Abbado (conductor) (in 1971-09)
balanstechnicus:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
opgenomen bij:
George Watson’s College in Edinburgh, Scotland, Verenigd Koninkrijk (in 1971-09)
is een opname van:
La Cenerentola: Atto II, scena 3. Finale II, coro e scena “Della Fortuna instabile” … “Nacqui all’affanno” … “Non più mesta” (Coro, Cenerentola, Ramiro, Dandini, Alidoro, Clorinda, Tisbe, Magnifico) (in 1971-09)
componist:
Gioachino Rossini (composer)
librettist:
Jacopo Ferretti
deel van:
La Cenerentola: Atto II
Gioachino Rossini7:06
10Madama Butterfly: Act II, Part I. Duetto. "Scuotti quella fronda di ciliegio" (Butterfly, Suzuki)
leidinggevend producent:
Günther Breest (producer for classical music)
producent:
Wolfgang Stengel
mezzo-sopraanvocalen:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1987-04)
sopraanvocalen:
Mirella Freni (soprano) (in 1987-04)
orkest:
Philharmonia Orchestra (London orchestra, known as New Philharmonia Orchestra from 1964–1976) (in 1987-04)
was dirigent:
Giuseppe Sinopoli (conductor) (in 1987-04)
balanstechnicus:
Klaus Hiemann (engineer/producer)
opgenomen bij:
Watford Town Hall (Watford Colosseum, fka the Watford Town Hall Assembly Rooms 1939–1994, as CTS Colosseum since 1995, and as Watford Colosseum since 2011) in Watford, Hertfordshire, England, Verenigd Koninkrijk (in 1987-04)
is een opname van:
Madama Butterfly: Atto II. “Scuoti quella fronda di ciliegio” (Butterfly, Suzuki) (in 1987-04)
componist:
Giacomo Puccini (Italian composer)
librettist:
Giuseppe Giacosa en Luigi Illica
deel van:
Madama Butterfly: Atto II (Madame Butterfly: Act II, also: Atto II, parte 1)
Giacomo Puccini4:39
11Madama Butterfly: Act II, Part II. "Chi sia?" - "Zitta! Non la destar!" (Suzuki, Sharpless, Pinkerton)
leidinggevend producent:
Günther Breest (producer for classical music)
producent:
Wolfgang Stengel
baritonvocalen:
Juan Pons (baritone) (in 1987-04)
mezzo-sopraanvocalen:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1987-04)
tenorvocalen:
José Carreras (Spanish tenor) (in 1987-04)
orkest:
Philharmonia Orchestra (London orchestra, known as New Philharmonia Orchestra from 1964–1976) (in 1987-04)
was dirigent:
Giuseppe Sinopoli (conductor) (in 1987-04)
balanstechnicus:
Klaus Hiemann (engineer/producer)
opgenomen bij:
Watford Town Hall (Watford Colosseum, fka the Watford Town Hall Assembly Rooms 1939–1994, as CTS Colosseum since 1995, and as Watford Colosseum since 2011) in Watford, Hertfordshire, England, Verenigd Koninkrijk (in 1987-04)
is een opname van:
Madama Butterfly: Atto III. “Chi sia?” (Suzuki, Pinkerton) (in 1987-04)
componist:
Giacomo Puccini (Italian composer)
librettist:
Giuseppe Giacosa en Luigi Illica
deel van:
Madama Butterfly: Atto III (Madame Butterfly: Act III, also: Atto II, parte 2)
Giacomo Puccini3:09
12Madama Butterfly: Act II, Part II. "Io so che alle sue pene no ci sono conforti" (Sharpless, Pinkerton, Suzuki)
leidinggevend producent:
Günther Breest (producer for classical music)
producent:
Wolfgang Stengel
baritonvocalen:
Juan Pons (baritone) (in 1987-04)
mezzo-sopraanvocalen:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1987-04)
tenorvocalen:
José Carreras (Spanish tenor) (in 1987-04)
orkest:
Philharmonia Orchestra (London orchestra, known as New Philharmonia Orchestra from 1964–1976) (in 1987-04)
was dirigent:
Giuseppe Sinopoli (conductor) (in 1987-04)
balanstechnicus:
Klaus Hiemann (engineer/producer)
opgenomen bij:
Watford Town Hall (Watford Colosseum, fka the Watford Town Hall Assembly Rooms 1939–1994, as CTS Colosseum since 1995, and as Watford Colosseum since 2011) in Watford, Hertfordshire, England, Verenigd Koninkrijk (in 1987-04)
is een opname van:
Madama Butterfly: Atto III. “Io so che alle sue pene” (Sharpless, Suzuki, Pinkerton) (in 1987-04)
componist:
Giacomo Puccini (Italian composer)
librettist:
Giuseppe Giacosa en Luigi Illica
deel van:
Madama Butterfly: Atto III (Madame Butterfly: Act III, also: Atto II, parte 2)
Giacomo Puccini2:28
13Pulcinella: VII. Allegretto: "Contento forse vivere"
producent:
Rainer Brock (producer and recording supervisor for Deutsche Grammophon) en Wolfgang Stengel
basvocalen:
John Shirley‐Quirk (bass-baritone) (in 1978-05)
mezzo-sopraanvocalen:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1978-05)
tenorvocalen:
Ryland Davies (tenor) (in 1978-05)
orkest:
London Symphony Orchestra (in 1978-05)
was dirigent:
Claudio Abbado (conductor) (in 1978-05)
balanstechnicus:
Klaus Hiemann (engineer/producer)
opgenomen bij:
Henry Wood Hall (London) in London (Greater London), England, Verenigd Koninkrijk (in 1978-05)
is een opname van:
Pulcinella: Ancora poco meno "Contento forse vivere" (in 1978-05)
componist:
Игорь Фёдорович Стравинский (Igor Stravinsky, Russian composer) (in 1920)
deel van:
Pulcinella (ballet)
Игорь Фёдорович Стравинский2:06
14Pulcinella: X. Largo (Trio): "Sento dire no' ncè pace" / Allegro "Chi disse cà la femmena" / Presto (Duetto) "Ncè sta quaccuna po" / "Una te fa la nzemprece" - Larghetto
producent:
Rainer Brock (producer and recording supervisor for Deutsche Grammophon) en Wolfgang Stengel
basvocalen:
John Shirley‐Quirk (bass-baritone) (in 1978-05)
mezzo-sopraanvocalen:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1978-05)
tenorvocalen:
Ryland Davies (tenor) (in 1978-05)
orkest:
London Symphony Orchestra (in 1978-05)
was dirigent:
Claudio Abbado (conductor) (in 1978-05)
balanstechnicus:
Klaus Hiemann (engineer/producer)
opgenomen bij:
Henry Wood Hall (London) in London (Greater London), England, Verenigd Koninkrijk (in 1978-05)
is een opname van:
Pulcinella: Allegro "Ncè sta quaccuna po" (in 1978-05)
componist:
Игорь Фёдорович Стравинский (Igor Stravinsky, Russian composer) (in 1920)
deel van:
Pulcinella (ballet)
is een opname van:
Pulcinella: Andante "Sento dire no'ncè pace" (in 1978-05)
componist:
Игорь Фёдорович Стравинский (Igor Stravinsky, Russian composer) (in 1920)
deel van:
Pulcinella (ballet)
is een opname van:
Pulcinella: Presto "Una te falan zemprece" (in 1978-05)
componist:
Игорь Фёдорович Стравинский (Igor Stravinsky, Russian composer) (in 1920)
deel van:
Pulcinella (ballet)
Игорь Фёдорович Стравинский4:55
15Siete canciones populares españolas: I. El Paño moruno
producent:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
gitaar:
Narciso Yepes (classical guitarist) (van 1976-12-15 tot 1976-12-20)
mezzo-sopraanvocalen:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (van 1976-12-15 tot 1976-12-20)
balanstechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
opgenomen bij:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Beieren), Duitsland (van 1976-12-15 tot 1976-12-20)
is een opname van:
Siete canciones populares españolas, G. 40, nº 1: El paño moruno (van 1976-12-15 tot 1976-12-20)
componist:
Manuel de Falla (Spanish composer) (in 1914)
deel van:
Siete canciones populares españolas, G. 40 (Seven Spanish Folksongs, original for soprano and piano)
Manuel de Falla1:12
16Siete canciones populares españolas: II. Seguidilla murcina
producent:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
gitaar:
Narciso Yepes (classical guitarist) (in 1976-12, van 1976-12-15 tot 1976-12-20)
mezzo-sopraanvocalen:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1976-12, van 1976-12-15 tot 1976-12-20)
balanstechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
opgenomen bij:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Beieren), Duitsland (in 1976-12, van 1976-12-15 tot 1976-12-20)
is een opname van:
Siete canciones populares españolas, G. 40, nº 2: Seguidilla murciana (van 1976-12-15 tot 1976-12-20)
componist:
Manuel de Falla (Spanish composer) (in 1914)
deel van:
Siete canciones populares españolas, G. 40 (Seven Spanish Folksongs, original for soprano and piano)
is een opname van:
Siete canciones populares españolas, G. 40, nº 2: Seguidilla murciana (in 1976-12)
componist:
Manuel de Falla (Spanish composer) (in 1914)
deel van:
Siete canciones populares españolas, G. 40 (Seven Spanish Folksongs, original for soprano and piano)
Manuel de Falla1:26
17Siete canciones populares españolas: III. Asturiana
producent:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
gitaar:
Narciso Yepes (classical guitarist) (van 1976-12-15 tot 1976-12-20)
mezzo-sopraanvocalen:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (van 1976-12-15 tot 1976-12-20)
balanstechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
opgenomen bij:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Beieren), Duitsland (van 1976-12-15 tot 1976-12-20)
is een opname van:
Siete canciones populares españolas, G. 40, nº 3: Asturiana (van 1976-12-15 tot 1976-12-20)
componist:
Manuel de Falla (Spanish composer) (in 1914)
deel van:
Siete canciones populares españolas, G. 40 (Seven Spanish Folksongs, original for soprano and piano)
Manuel de Falla2:03
18Siete canciones populares españolas: IV. Jota
producent:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
gitaar:
Narciso Yepes (classical guitarist) (van 1976-12-15 tot 1976-12-20)
mezzo-sopraanvocalen:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (van 1976-12-15 tot 1976-12-20)
balanstechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
opgenomen bij:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Beieren), Duitsland (van 1976-12-15 tot 1976-12-20)
is een opname van:
Siete canciones populares españolas, G. 40, nº 4: Jota (catch-all for arrangements) (van 1976-12-15 tot 1976-12-20)
componist:
Manuel de Falla (Spanish composer) (in 1914)
arrangement van:
Siete canciones populares españolas, G. 40, nº 4: Jota
Manuel de Falla3:00
19Siete canciones populares españolas: V. Nana
producent:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
gitaar:
Narciso Yepes (classical guitarist) (in 1976-12, van 1976-12-15 tot 1976-12-20)
mezzo-sopraanvocalen:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1976-12, van 1976-12-15 tot 1976-12-20)
balanstechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
opgenomen bij:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Beieren), Duitsland (in 1976-12, van 1976-12-15 tot 1976-12-20)
is een opname van:
Siete canciones populares españolas, G. 40, nº 5: Nana (van 1976-12-15 tot 1976-12-20)
componist:
Manuel de Falla (Spanish composer) (in 1914)
deel van:
Siete canciones populares españolas, G. 40 (Seven Spanish Folksongs, original for soprano and piano)
is een opname van:
Siete canciones populares españolas, G. 40, nº 5: Nana (in 1976-12)
componist:
Manuel de Falla (Spanish composer) (in 1914)
deel van:
Siete canciones populares españolas, G. 40 (Seven Spanish Folksongs, original for soprano and piano)
Manuel de Falla1:28
20Siete canciones populares españolas: VI. Canción
producent:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
gitaar:
Narciso Yepes (classical guitarist) (van 1976-12-15 tot 1976-12-20)
mezzo-sopraanvocalen:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (van 1976-12-15 tot 1976-12-20)
balanstechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
opgenomen bij:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Beieren), Duitsland (van 1976-12-15 tot 1976-12-20)
is een opname van:
Siete canciones populares españolas, G. 40, nº 6: Canción (van 1976-12-15 tot 1976-12-20)
componist:
Manuel de Falla (Spanish composer) (in 1914)
deel van:
Siete canciones populares españolas, G. 40 (Seven Spanish Folksongs, original for soprano and piano)
Manuel de Falla1:05
21Siete canciones populares españolas: VII. Polo
producent:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
gitaar:
Narciso Yepes (classical guitarist) (van 1976-12-15 tot 1976-12-20)
mezzo-sopraanvocalen:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (van 1976-12-15 tot 1976-12-20)
balanstechnicus:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
opgenomen bij:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Beieren), Duitsland (van 1976-12-15 tot 1976-12-20)
is een opname van:
Siete canciones populares españolas, G. 40, nº 7: Polo (van 1976-12-15 tot 1976-12-20)
componist:
Manuel de Falla (Spanish composer) (in 1914)
deel van:
Siete canciones populares españolas, G. 40 (Seven Spanish Folksongs, original for soprano and piano)
Manuel de Falla1:43
3cd
4cd

Relaties

Uitgave

ASIN:DE: B0007DHPRG [info]