港樂·克勤 Live

~ Veröffentlichung von 李克勤 (alle Versionen dieser Veröffentlichung ansehen, 2 vorhanden)

Titelliste

1Hybrid-SACD
Nr.TitelBewertungLänge
1希望
Sologesang:
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer) (in 2001-02)
Orchester:
Hong Kong Philharmonic Orchestra (in 2001-02)
conductor:
Yip Wing‐sie (Hong Kong conductor and violinist) (in 2001-02)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (in 2001-02)
?:??
2深深深
Sologesang:
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer) (in 2001-02)
Orchester:
Hong Kong Philharmonic Orchestra (in 2001-02)
conductor:
Yip Wing‐sie (Hong Kong conductor and violinist) (in 2001-02)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (in 2001-02)
live recording of:
深深深 (in 2001-02)
Texter:
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer)
Komponist(in):
林慕德
?:??
3一千零一夜
Sologesang:
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer) (in 2001-02)
Orchester:
Hong Kong Philharmonic Orchestra (in 2001-02)
conductor:
Yip Wing‐sie (Hong Kong conductor and violinist) (in 2001-02)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (in 2001-02)
live recording of:
一千零一夜 (in 2001-02)
Texter:
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
玉置浩二 (Koji Tamaki)
publisher:
PolyGram Music Japan Inc. und テレビ朝日ミュージック (TV ASAHI MUSIC CO., LTD.)
sub-publisher:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd. (beendet) und Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
Teil von:
第十三屆十大中文金曲 (Nummer: 2)
übersetzte Version von:
JULIET
?:??
4櫻花
Sologesang:
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer) (in 2001-02)
Orchester:
Hong Kong Philharmonic Orchestra (in 2001-02)
conductor:
Yip Wing‐sie (Hong Kong conductor and violinist) (in 2001-02)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (in 2001-02)
live recording of:
櫻花 (in 2001-02)
?:??
5傳說
Sologesang:
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer) (in 2001-02)
Orchester:
Hong Kong Philharmonic Orchestra (in 2001-02)
conductor:
Yip Wing‐sie (Hong Kong conductor and violinist) (in 2001-02)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (in 2001-02)
live recording of:
傳說 (in 2001-02)
Texter:
阿木燿子 (Yoko Aki)
Komponist(in):
宇崎竜童 (Ryudo Uzaki)
Übersetzer:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
publisher:
フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.)
sub-publisher:
FujiPacific Music (S.E. Asia) Ltd.
übersetzte Version von:
まほろば伝説
live cover recording of:
傳說
Texter:
阿木燿子 (Yoko Aki)
Komponist(in):
宇崎竜童 (Ryudo Uzaki)
Übersetzer:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
publisher:
フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.)
sub-publisher:
FujiPacific Music (S.E. Asia) Ltd.
übersetzte Version von:
まほろば伝説
?:??
6愛下去
Sologesang:
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer) (in 2001-02)
Orchester:
Hong Kong Philharmonic Orchestra (in 2001-02)
conductor:
Yip Wing‐sie (Hong Kong conductor and violinist) (in 2001-02)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (in 2001-02)
?:??
7
Sologesang:
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer) (in 2001-02)
Orchester:
Hong Kong Philharmonic Orchestra (in 2001-02)
conductor:
Yip Wing‐sie (Hong Kong conductor and violinist) (in 2001-02)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (in 2001-02)
live cover recording of:
(in 2001-02)
Texter:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
陳百強 (Danny Chan, Hong Kong singer)
publisher:
Warner Music Publishing Hong Kong Ltd., Warner/Chappell Music Singapore Pte Ltd, WEA Music Publishing Limited (Hong Kong publisher) und Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019) (bis 2019)
?:??
8K歌之王
Sologesang:
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer) (in 2001-02)
Orchester:
Hong Kong Philharmonic Orchestra (in 2001-02)
conductor:
Yip Wing‐sie (Hong Kong conductor and violinist) (in 2001-02)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 2002)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (in 2001-02)
live cover recording of:
K歌之王 (Cantonese) (in 2001-02)
Texter:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
Komponist(in):
陳輝陽 (Chan Fai Young)
publisher:
EEG Music Publishing Limited und EMI Music Publishing (Hong Kong) Ltd. (EMI Music Publishing (Hong Kong) Limited)
?:??
9好戲之人
Sologesang:
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer) (in 2001-02)
Orchester:
Hong Kong Philharmonic Orchestra (in 2001-02)
conductor:
Yip Wing‐sie (Hong Kong conductor and violinist) (in 2001-02)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (in 2001-02)
live recording of:
好戲之人 (in 2001-02)
Texter:
林振強 (Richard Lam)
Komponist(in):
張宇
?:??
10夏日之神話
Sologesang:
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer) (in 2001-02)
Orchester:
Hong Kong Philharmonic Orchestra (in 2001-02)
conductor:
Yip Wing‐sie (Hong Kong conductor and violinist) (in 2001-02)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (in 2001-02)
live recording of:
夏日之神話 (in 2001-02)
Texter:
簡寧 und 李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer)
Komponist(in):
玉置浩二 (Koji Tamaki)
übersetzte Version von:
I LOVE YOUからはじめよう
?:??
11月光玫瑰
Sologesang:
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer) (in 2001-02)
Orchester:
Hong Kong Philharmonic Orchestra (in 2001-02)
conductor:
Yip Wing‐sie (Hong Kong conductor and violinist) (in 2001-02)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (in 2001-02)
live recording of:
月光玫瑰 (in 2001-02)
Texter:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
Komponist(in):
Alex San
publisher:
Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
?:??
12大會堂演奏廳
Sologesang:
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer) (in 2001-02)
Orchester:
Hong Kong Philharmonic Orchestra (in 2001-02)
conductor:
Yip Wing‐sie (Hong Kong conductor and violinist) (in 2001-02)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (in 2001-02)
live recording of:
大會堂演奏廳 (in 2001-02)
Texter:
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer)
Komponist(in):
林慕德
?:??
13月半小夜曲
Sologesang:
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer) (in 2001-02)
Orchester:
Hong Kong Philharmonic Orchestra (in 2001-02)
conductor:
Yip Wing‐sie (Hong Kong conductor and violinist) (in 2001-02)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (in 2001-02)
live recording of:
月半小夜曲 (in 2001-02)
Texter:
吉元由美 (Yumi Yoshimoto) (beendet)
Komponist(in):
河合奈保子 (Naoko Kawai)
Übersetzer:
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist) (in 1987-08)
übersetzte Version von:
ハーフムーン・セレナーデ
?:??
14紅日
Sologesang:
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer) (in 2001-02)
Orchester:
Hong Kong Philharmonic Orchestra (in 2001-02)
conductor:
Yip Wing‐sie (Hong Kong conductor and violinist) (in 2001-02)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (in 2001-02)
live recording of:
紅日 (in 2001-02)
Texter:
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer)
Komponist(in):
立川俊之
publisher:
テレビ朝日ミュージック (TV ASAHI MUSIC CO., LTD.)
übersetzte Version von:
それが大事
?:??

Nennungen

Veröffentlichung

vertrieben von und vermarkted von:Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.)
urheberrechtlich geschützt (©) von und phonographisches Urheberrecht (℗) von:Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 2001)

Veröffentlichungsgruppe

Aufführung in:港樂·克勤 LIVE 2001 (2001-02-23 – 2001-02-26)