永遠の歌声 VOL.2 中国語曲のすべて

~ Pubblicazione di テレサ・テン (visualizza tutte le versioni di questa pubblicazione: 1 disponibile)

Annotazione

This second 3CD volume of the 永遠の歌声 series is featuring her Chinese songs — By All of her Chinese songs, they mean both Chinese songs and Chinese translations of some of her original Japanese songs. According to the title, but which is untrue (just needs to add … recorded by POLYDOR Japan to make it more exact).

CD3: 演唱會(クイーン・エリザベス・スタジアム・コンサート1982.1.9〜11)

This third disc is shortened version of 演唱會(2CD), which was itself a digest of her 1982-01-09〜11 three days concert at the Queen Elisabeth Stadium in Hong Kong.

永遠の歌声〜テレサ・テン(鄧麗君)

This is a Japanese three box set compilation retrospective of Teresa Teng’s POLYDOR Japan career. It is almost exhaustive of her POLYDOR Japan discography*.
Her POLYDOR japan albums were a mix of original songs and covers.
Volume one is collecting original songs, volume two is collecting Chinese songs and Chinese versions, volume three is collecting covers.

  1. オリジナル曲のすべて
  2. 中国語曲のすべて
  3. 日本の心を歌う

* Not to be confused with her later and less remarkable taurus Japan discography, with bad modern arrangements (less musicians), but which still contains a couple of decent songs like つぐない or 愛人….

Annotazione modificata l'ultima volta il 2016-11-02 17:36 UTC.

Elenco tracce

1CD
2CD
3CD: 演唱會 クイーン・エリザベス・スタジアム・コンサート1982.1.9〜11
#TitoloArtistaValutazioneDurata
1Opening Theme
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
registrazione dal vivo di:
Opening Theme (nel 1982-01)
compositore:
渡辺茂樹 (Shigeki Watanabe)
渡辺茂樹41:11
2愛像一首歌
voce principale:
鄧麗君 (Teresa Teng)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
registrazione dal vivo di:
愛像一首歌 (nel 1982-01)
paroliere:
林煌坤
compositore:
三木たかし
editore:
空ミュージック (Sora Music)
versione tradotta di:
北極便
鄧麗君44:14
3千言萬語
voce principale:
鄧麗君 (Teresa Teng)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
registrazione dal vivo di:
千言萬語 (nel 1982-01)
paroliere:
爾英 (Hong Yuen Tso)
compositore:
古月 (Hong Yuen Tso)
鄧麗君53:20
4我怎能離開你
voce principale:
鄧麗君 (Teresa Teng)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
registrazione dal vivo di:
我怎能離開你 (nel 1982-01)
paroliere:
瓊瑤
compositore:
古月 (Hong Yuen Tso)
鄧麗君52:39
5路邊野花不要採
voce principale:
鄧麗君 (Teresa Teng)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
registrazione dal vivo di:
路邊野花不要採 (nel 1982-01)
paroliere:
林煌坤
compositore:
李俊雄
鄧麗君32:08
6襟裳岬
voce principale:
鄧麗君 (Teresa Teng)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale cover di:
襟裳岬 (dal 1982-01-09 al 1982-01-11)
paroliere:
岡本おさみ
compositore:
吉田拓郎 (Takuro Yoshida)
editore:
渡辺音楽出版 (Watanabe Music Publishing Co., Ltd., Japanese publisher, 1962–present)
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
襟裳岬 (Mandarin version of 森進一 song) (nel 1982-01)
paroliere:
岡本おさみ
compositore:
吉田拓郎 (Takuro Yoshida)
editore:
渡辺音楽出版 (Watanabe Music Publishing Co., Ltd., Japanese publisher, 1962–present)
versione tradotta di:
襟裳岬
medley che comprende una registrazione dal vivo parziale cover di:
襟裳岬 (nel 1982-01)
paroliere:
岡本おさみ
compositore:
吉田拓郎 (Takuro Yoshida)
editore:
渡辺音楽出版 (Watanabe Music Publishing Co., Ltd., Japanese publisher, 1962–present)
鄧麗君53:18
7天涯歌女
voce principale:
鄧麗君 (Teresa Teng)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
registrazione dal vivo di:
天涯歌女 (The Wandering Songstress) (nel 1982-01)
paroliere:
田汉
compositore:
賀綠汀 (Chinese composer)
editore:
EMI Music Publishing (S.E. Asia) Ltd. (EMI Music Publishing (S.E. Asia) Limited)
鄧麗君42:56
8四季歌
voce principale:
鄧麗君 (Teresa Teng)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
registrazione dal vivo di:
四季歌 (nel 1982-01)
paroliere:
田汉
compositore:
賀綠汀 (Chinese composer)
鄧麗君42:28
9Can’t Help Falling in Love With You
produttore e tecnico di missaggio:
鄧錫泉 (Tony Tang)
voce principale:
鄧麗君 (Teresa Teng) (nel 1982-01)
direttore d'orchestra:
渡辺茂樹 (Shigeki Watanabe) (nel 1982-01)
arrangiatore:
渡辺茂樹 (Shigeki Watanabe)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1982)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
mixata presso:
The Dragon Studio (studio of PolyGram Hong Kong) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong Kong, Cina
registrazione dal vivo cover di:
Can’t Help Falling in Love (nel 1982-01)
autore:
Luigi Creatore, Hugo Peretti e George David Weiss
editore:
Aberbach Musikverlag (German publisher), ABG EPE Gladys Music, Carlin Music Corporation, Cherry Lane Music, Chrysalis Music (music publisher, ASCAP-affiliated), Gladys Music, Gladys Music (Joachim Jean Aberbach), Gladys Music Elvis Presley Enterprises LLC, Gladys Music Inc., INTERSONG International Musikverlag G.m.b.H. (German publisher), Luigi Creatore Music (ASCAP) e The Manor Music Co. Ltd.
sub-editore:
日音 (NICHION INC.) (conclusa), フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.), ヤマハミュージックEH(CM) (Yamaha Music EH(CM)) e 日音 Synch事業部 (NICHION, INC. Synch Division)
si basa su:
Plaisir d’amour (Romance du chevrier)
鄧麗君55:24
10採檳榔
voce principale:
鄧麗君 (Teresa Teng)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
registrazione dal vivo di:
採檳榔 (nel 1982-01)
paroliere:
殷憶秋
compositore:
金玉谷 (Chinese songwriter)
鄧麗君31:55
11
voce principale:
鄧麗君 (Teresa Teng)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
registrazione dal vivo parziale di:
(nel 1982-01)
compositore:
谷村新司 (Shinji Tanimura)
traduttore:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
editore:
Dao Co, Ltd. e One Asia Music Hong Kong Ltd.
versione tradotta di:
昴 —すばる—
registrazione dal vivo parziale cover di:
昴 —すばる— (nel 1982-01)
paroliere e compositore:
谷村新司 (Shinji Tanimura)
editore:
ダオ (DAO)
registrazione dal vivo cover di:
昴 —すばる—
paroliere e compositore:
谷村新司 (Shinji Tanimura)
editore:
ダオ (DAO)
鄧麗君54:39
12忘記他
voce principale:
鄧麗君 (Teresa Teng)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
registrazione dal vivo di:
忘記他 (nel 1982-01)
paroliere e compositore:
黃霑 (James Wong, Cantopop lyricist & songwriter)
鄧麗君52:45
13在水一方
voce principale:
鄧麗君 (Teresa Teng)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
registrazione dal vivo di:
在水一方 (nel 1982-01)
paroliere:
瓊瑤
compositore:
林家慶
鄧麗君42:33
14甜蜜蜜
voce principale:
鄧麗君 (Teresa Teng)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
registrazione dal vivo di:
甜蜜蜜 (nel 1982-01)
paroliere:
莊奴 (Chuang Nu)
compositore:
[traditional] (special purpose artist)
editore:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd., Universal PolyGram International Publishing, Inc. (existed only since ca. 1998) e 歌林音樂股份有限公司 (Kolin Music Co., Ltd.)
sub-editore:
EMI Music Publishing Hong Kong (division of EMI Music Publishing Group Hong Kong Ltd. that existed as early as 2000)
鄧麗君31:51
15你怎麼說
voce principale:
鄧麗君 (Teresa Teng)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
registrazione dal vivo di:
你怎麼說 (nel 1982-01)
paroliere:
上官月
compositore:
司馬亮
鄧麗君43:20
16海韻
voce principale:
鄧麗君 (Teresa Teng)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
registrazione dal vivo di:
海韻 (nel 1982-01)
paroliere:
莊奴 (Chuang Nu)
compositore:
古月 (Hong Yuen Tso)
鄧麗君53:25
17我一見你就笑
voce principale:
鄧麗君 (Teresa Teng)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
registrazione dal vivo cover di:
我一見你就笑 (nel 1982-01)
paroliere:
劉而其
compositore:
冼華
鄧麗君31:47
18船歌
voce principale:
鄧麗君 (Teresa Teng)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
registrazione dal vivo di:
船歌 (nel 1982-01)
paroliere:
[unknown] ([sconosciuto], Special Purpose Artist – Do not add releases here, if possible.)
compositore:
[traditional] (special purpose artist)
鄧麗君33:52
19君在前哨
voce principale:
鄧麗君 (Teresa Teng)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
registrazione dal vivo di:
君在前哨 (nel 1982-01)
paroliere:
爾英 (Hong Yuen Tso)
compositore:
古月 (Hong Yuen Tso)
鄧麗君42:08
20小城故事
voce principale:
鄧麗君 (Teresa Teng)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
registrazione dal vivo di:
小城故事 (nel 1982-01)
paroliere:
莊奴 (Chuang Nu)
compositore:
湯尼
editore:
Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019) (conclusa)
鄧麗君33:00
21梅花
voce principale:
鄧麗君 (Teresa Teng)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
registrazione dal vivo di:
梅花 (nel 1982-01)
paroliere e compositore:
劉家昌
鄧麗君43:42
22Finale
altra voce:
鄧麗君 (Teresa Teng)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
registrazione dal vivo di:
Finale (nel 1982-01)
compositore:
渡辺茂樹 (Shigeki Watanabe)
渡辺茂樹54:02
23何日君再來
voce principale:
鄧麗君 (Teresa Teng)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
registrazione dal vivo parziale cover di:
何日君再來 (When Will You Return?) (nel 1982-01)
paroliere:
貝林 (Huang Jiamo)
compositore:
晏如 (Liu Xuean)
editore:
EMI Music Publishing (Hong Kong) Ltd. (EMI Music Publishing (Hong Kong) Limited)
sub-editore:
イーエムアイ音楽出版 C・F事業部 (EMI Music Publishing Japan C.F. division) (fino al 2021-06-30) e ソニー・ミュージックパブリッシング EMI外国事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., EMI Overseas Division, sub‐publisher for non‐Japanese works) (dal 2021-07-01 a oggi)
鄧麗君43:19
24再見!我的愛人
voce principale:
鄧麗君 (Teresa Teng)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
registrazione dal vivo di:
再見,我的愛人 (nel 1982-01)
paroliere:
なかにし礼 (lyricist)
compositore:
平尾昌晃 (Masaaki Hirao)
traduttore:
文君
versione tradotta di:
グッド バイ マイ ラブ (Good-bye My Love)
鄧麗君54:23

Accreditamenti

Pubblicazione

arrangiatore:渡辺茂樹 (Shigeki Watanabe)
ASIN:JP: B00005FJRU [info]
voce della discografia:http://www.universal-music.co.jp/teresa-teng/products/poch-1534/ [info]

Gruppo di pubblicazioni

estratto da:1982香港伊利沙伯體育館演唱會 di 鄧麗君 (Teresa Teng)
parte di:永遠の歌声〜テレサ・テン(鄧麗君) (ordine: 2)