NAOKO LIVE PREMIUM

~ Pubblicazione di 河合奈保子 (visualizza tutte le versioni di questa pubblicazione: 1 disponibile)

Elenco tracce

1CD: LIVE
2CD: NAOKO IN CONCERT
3CD: BRILLIANT〜Lady Naoko in Concert〜
#TitoloValutazioneDurata
1Ain’t no mountain high enough
registrata presso:
BRILLANT Lady Naoko in Concert (1982-10-17)
registrata presso:
東京郵便貯金ホール (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (il 1982-10-17)
registrazione dal vivo cover di:
Ain’t No Mountain High Enough (il 1982-10-17)
autore:
Nickolas Ashford e Valerie Simpson
editore:
EMI Music Publishing (do not use as a release label!), EMI Songs, Jobete Music (appears also as: Jobete Msc.) e Jobete Music Co., Inc.
sub-editore:
EMI Songs Australia Pty. Ltd. e ソニー・ミュージックパブリッシング フジパシフィック事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., Fujipacific Division)
4:34
2Xanadu
registrata presso:
BRILLANT Lady Naoko in Concert (1982-10-17)
registrata presso:
東京郵便貯金ホール (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (il 1982-10-17)
registrazione dal vivo cover di:
Xanadu (song from Xanadu) (il 1982-10-17)
paroliere e compositore:
Jeff Lynne
editore:
EMI April Music Inc., EMI Blackwood Music Inc., EMI Songs Ltd., Polygon Publishing Ltd., イーエムアイ音楽出版 ソニー事業部 (EMI Music Publishing Japan Ltd., Sony Division) (fino al 2021-06-30) e ソニー・ミュージックパブリッシング EMI外国事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., EMI Overseas Division, sub‐publisher for non‐Japanese works) (dal 2021-07-01 a oggi)
parte di:
Xanadu (1980 film soundtrack)
5:05
3いい日旅立ち
registrata presso:
BRILLANT Lady Naoko in Concert (1982-10-17)
registrata presso:
東京郵便貯金ホール (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (il 1982-10-17)
registrazione dal vivo cover di:
いい日 旅立ち (il 1982-10-17)
paroliere e compositore:
谷村新司 (Shinji Tanimura)
editore:
HORIPRO
parte di:
日本の歌百選 (numero: 9)
4:44
4Lady NAOKO Medley: You Keep me hangin’ on〜雨〜スニーカーぶる〜す〜愛をください〜Dancing queen〜しあわせ芝居〜ダンスはうまく踊れない〜100%…Soかもね!〜I hear a symphony
registrata presso:
BRILLANT Lady Naoko in Concert (1982-10-17)
registrata presso:
東京郵便貯金ホール (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (il 1982-10-17)
medley che comprende una registrazione dal vivo cover di:
100%…SOかもね! (il 1982-10-17)
paroliere:
森雪之丞 (Yukinojo Mori)
compositore:
井上大輔 (formerly known as 井上忠夫)
editore:
ジャニーズ出版 (Johnny's Publishing)
medley che comprende una registrazione dal vivo cover di:
I Hear a Symphony (il 1982-10-17)
paroliere:
Eddie Holland (Motown songwriter, lyricist of Holland–Dozier–Holland songwriting team)
autore:
Holland–Dozier–Holland
compositore:
Lamont Dozier e Brian Holland (Motown producer & songwriter)
editore:
Stone Agate Music Division e Jobete (now‐defunct US music publisher, affiliated with BMI) (nel 1965)
medley che comprende una registrazione dal vivo cover di:
You Keep Me Hangin’ On (il 1982-10-17)
paroliere:
Eddie Holland (Motown songwriter, lyricist of Holland–Dozier–Holland songwriting team)
compositore:
Lamont Dozier e Brian Holland (Motown producer & songwriter)
editore:
Copyright Control (not for release label use! this is only for copyrights and publishing relationships), MCA Music (not for release label use! this is a music publisher, ASCAP-affiliated), Sony/ATV Music Publishing (UK) Ltd., Stone Agate Music Division e Jobete Music Co., Inc. (nel 1986)
sub-editore:
EMI Music Publishing Japan C.F. division (fino al 2021-06-30) e ソニー・ミュージックパブリッシング EMI外国事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., EMI Overseas Division, sub‐publisher for non‐Japanese works) (dal 2021-07-01 a oggi)
medley che comprende una registrazione dal vivo cover di:
スニーカーぶる〜す (il 1982-10-17)
paroliere:
松本隆 (Takashi Matsumoto)
compositore:
筒美京平 (Kyōhei Tsutsumi)
editore:
ジャニーズ出版 (Johnny's Publishing)
medley che comprende una registrazione dal vivo cover di:
ダンスはうまく踊れない (il 1982-10-17)
paroliere e compositore:
井上陽水 (Yōsui Inoue)
editore:
ファイヤー音楽出版 (Fire Music Publishing)
medley che comprende una registrazione dal vivo di:
愛をください (il 1982-10-17)
paroliere:
伊藤アキラ (Akira Ito, J‐pop/anime lyricist) e 松宮恭子 (Kyoko Matsumiya)
compositore:
松宮恭子 (Kyoko Matsumiya)
editore:
芸映音楽出版 (Geiei Music Publishing)
medley che comprende una registrazione dal vivo di:
(il 1982-10-17)
paroliere:
Gianni Argenio e Daniele Pace (Italian lyricist & songwriter)
compositore:
Corrado Conti (Italian composer), Daniele Pace (Italian lyricist & songwriter) e Mario Panzeri (Italian lyricist and composer)
traduttore:
柴野未知
editore:
Melodi Casa Editrice S.r.l. e 水星社 (Suiseisha)
versione tradotta di:
La pioggia
7:18
5Smile Again
registrata presso:
BRILLANT Lady Naoko in Concert (1982-10-17)
registrata presso:
東京郵便貯金ホール (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (il 1982-10-17)
registrazione dal vivo cover di:
スマイル・アゲイン (il 1982-10-17)
paroliere:
John J. Stanley (vocalist and member of Blend, aka J.J. Stanley)
compositore:
Keith Brown (composer active in Japan)
traduttore:
泉冴子
versione tradotta di:
Smile Again
6:00
6けんかをやめて
registrata presso:
BRILLANT Lady Naoko in Concert (1982-10-17)
registrata presso:
東京郵便貯金ホール (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (il 1982-10-17)
registrazione dal vivo di:
けんかをやめて (il 1982-10-17)
paroliere e compositore:
竹内まりや (Mariya Takeuchi)
editore:
テンダベリー&ハーヴェスト (TENDERBERRY & HARVEST INC.)
4:50
7待つわ
registrata presso:
BRILLANT Lady Naoko in Concert (1982-10-17)
registrata presso:
東京郵便貯金ホール (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (il 1982-10-17)
registrazione dal vivo cover di:
待つわ (il 1982-10-17)
paroliere e compositore:
岡村孝子 (Takako Okamura)
editore:
ヤマハミュージックパブリッシング (Yamaha Music Publishing) (fino al 2017-03-31) e ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (Yamaha Music Entertainment Holdings, Inc., holding company – do not use as release label) (dal 2017-04-01 a oggi)
4:53
8シルエット・ロマンス
registrata presso:
BRILLANT Lady Naoko in Concert (1982-10-17)
registrata presso:
東京郵便貯金ホール (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (il 1982-10-17)
registrazione dal vivo cover di:
シルエット・ロマンス (il 1982-10-17)
paroliere:
来生えつこ (Etsuko Kisugi)
compositore:
来生たかお (Takao Kisugi)
editore:
フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (fino al 2014-12-31) e フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (dal 2015-01-01 a oggi)
4:58
9ヤング・ボーイ
registrata presso:
BRILLANT Lady Naoko in Concert (1982-10-17)
registrata presso:
東京郵便貯金ホール (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (il 1982-10-17)
registrazione dal vivo di:
ヤング・ボーイ (il 1982-10-17)
paroliere:
竜真知子
compositore:
水谷公生
editore:
芸映音楽出版 (Geiei Music Publishing)
3:00
10夏のヒロイン
registrata presso:
BRILLANT Lady Naoko in Concert (1982-10-17)
registrata presso:
東京郵便貯金ホール (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (il 1982-10-17)
registrazione dal vivo di:
夏のヒロイン (il 1982-10-17)
paroliere:
竜真知子
compositore:
馬飼野康二 (Koji Makaino)
editore:
芸映音楽出版 (Geiei Music Publishing)
3:28
11Reach out I’ll be there
1:35
12ラブレター
registrata presso:
BRILLANT Lady Naoko in Concert (1982-10-17)
registrata presso:
東京郵便貯金ホール (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (il 1982-10-17)
registrazione dal vivo di:
ラブレター (il 1982-10-17)
paroliere:
竜真知子
compositore:
馬飼野康二 (Koji Makaino)
editore:
芸映音楽出版 (Geiei Music Publishing)
3:50
4CD: NAOKO THANKSGIVING PARTY (disc 1)
5CD: NAOKO THANKSGIVING PARTY (disc 2)
6CD: THE LOVER in Me 2〜first christmas〜
7CD: 貴重音源集
8DVD-Video: THE LOVER in ME 〜 ALONE AGAIN
9DVD-Video: 奈保子 サマー・スペシャル イン・センダイ

Accreditamenti

Pubblicazione

ASIN:JP: B001HPGQBO [info]