O guardador de rebanhos

~ Release by Fernando Pessoa por Mário Viegas (see all versions of this release, 4 available)

Tracklist

1Digital Media
#TitleRatingLength
1Eu nunca guardei rebanhos / Mas é como se os guardasse, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Eu nunca guardei rebanhos] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1914-03-08)
3:32
2O meu olhar é nítido como um girasol, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[O meu olhar é nítido como um girassol] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1914-03-08)
1:39
3Ao entardecer, debruçado pela janela, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Ao entardecer, debruçado pela janela] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro
1:00
4Esta tarde a trovoada caiu, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Esta tarde a trovoada caiu] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro
2:19
5Há metafísica bastante em não pensar em nada, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Há metafísica bastante em não pensar em nada] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro
3:59
6Pensar em Deus é desobedecer a Deus, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Pensar em Deus é desobedecer a Deus] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro
0:28
7Da minha aldeia vejo quanto da terra se pode ver do Universo, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Da minha aldeia vejo quanto da terra se pode ver do Universo…] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro
0:46
8Num meio-dia de fim de primavera / Tive um sonho como uma fotografia / Vi Jesus Cristo descer à terra, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Num meio-dia de fim de Primavera] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro
8:21
9Sou um guardador de rebanhos, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Sou um guardador de rebanhos] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro
0:51
10Olá, guardador de rebanhos, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Olá, guardador de rebanhos] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro
0:42
11Aquela senhora tem um piano, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Aquela senhora tem um piano] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1930-01-01)
0:17
12Os pastores de Virgílio tocavam avenas, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Os pastores de Virgílio tocavam avenas e outras coisas] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1919-04-12)
0:24
13Leve, leve, muito leve / Um vento, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Leve, leve, muito leve] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro
0:16
14Não me importo com as rimas, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Não me importo com as rimas. Raras vezes] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1914-03-07)
0:37
15As quatro canções que seguem, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[As quatro canções que seguem] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro
1:04
16Quem me dera que a minha vida fosse um carro de bois, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Quem me dera que a minha vida fosse um carro de bois] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1914-03-04)
0:36
17No meu prato que mistura de natureza, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[No meu prato que mistura de Natureza!] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1914-04-07)
0:55
18Quem me dera que eu fosse o pó da estrada, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Quem me dera que eu fosse o pó da estrada] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (in 1914)
0:43
19O luar quando bate na relva, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[O luar quando bate na relva] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1914-03-04)
0:34
20O Tejo é mais belo que o rio corre na minha aldeia, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[O Tejo é mais belo que o rio que corre pela minha aldeia] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1914-03-07)
1:10
21Se eu pudesse trincar a terra toda, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Se eu pudesse trincar a terra toda] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1914-03-07)
1:17
22Como quem num dia de verão abre a porta de casa, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Como quem num dia de verão abre a porta de casa] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro
0:55
23O meu olhar azul como o céu, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[O meu olhar azul como o céu] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro
0:50
24O que nós vemos das coisas são as coisas, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[O que nós vemos das coisas são as coisas] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1914-03-13)
1:16
25As bolas de sabão que esta criança / Se entretem a largar duma palinha, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[As bolas de sabão que esta criança] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1914-03-11)
0:53
26Às vezes, em dias de luz perfeita e exacta, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Às vezes, em dias de luz perfeita e exacta] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1914-03-11)
1:25
27Só a natureza é divina, e ela não é divina, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Só a Natureza é divina, e ela não é divina...] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro
0:49
28Li hoje quase duas páginas / Do livro dum poeta místico, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Li hoje quase duas páginas] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro
1:29
29Nem sempre sou igual no que digo e escrevo, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Nem sempre sou igual no que digo e escrevo] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro
0:46
30Se quiserem que eu tenha um misticismo, está bem, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Se quiserem que eu tenha um misticismo, está bem, tenho-o]
writer:
Alberto Caeiro
0:37
31Se às vezes digo que as flores sorriem, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Se às vezes digo que as flores sorriem]
writer:
Alberto Caeiro
0:45
32Ontem à tarde um homem das cidades / Falava à porta da estalagem, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Ontem à tarde um homem das cidades] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro
2:05
33Pobres das flores nos canteiros dos jardins regulares, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Pobres das flores nos canteiros dos jardins regulares] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro
0:24
34Acho tão natural que não se pense, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Acho tão natural que não se pense] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro
1:12
35O luar através dos altos ramos, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[O luar através dos altos ramos] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1914-03-04)
0:23
36E há poetas que são artistas, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[E há poetas que são artistas] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro
1:12
37Como um grande borrão de fogo, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Como um grande borrão de fogo sujo] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro
0:50
38Bendito seja o mesmo Sol de outras terras, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Bendito seja o mesmo sol de outras terras] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro
0:44
39O mistério das coisas, onde está ele, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[O mistério das coisas, onde está ele?] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro
1:11
40Passa uma borboleta por diante de mim, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Passa uma borboleta por diante de mim] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1914-05-07)
0:40
41No entardecer dos dias de verão, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[No entardecer dos dias de Verão, às vezes] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1914-05-07)
1:27
42Passou a diligência pela estrada, e foi-se, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Passou a diligência pela estrada, e foi-se] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1914-05-07)
0:28
43Antes o vôo da ave, que passa e não deixa rasto, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Antes o voo da ave, que passa e não deixa rasto] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1914-05-07)
0:45
44Acordo de noite subitamente, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Acordo de noite subitamente] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1914-05-07)
1:23
45Um renque de árvores lá longe, lá para a encosta, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Um renque de árvores lá longe, lá para a encosta] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1914-05-07)
0:49
46Deste modo ou daquele modo / Conforme calha, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Deste modo ou daquele modo] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro
2:29
47Num dia excessivamente nítido, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Num dia excessivamente nítido] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro
1:17
48Da mais alta janela da minha casa, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Da mais alta janela da minha casa] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro
2:25
49Meto-me para dentro, e fecho a janela, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Meto-me para dentro, e fecho a janela] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro
1:36
50É noite. A noite é muito escura. Numa casa a uma grande distância / Brilha a luz duma janela, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[É noite. A noite é muito escura. Numa casa a uma grande distância] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1915-11-08)
2:13
51Pouco me importa, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Pouco me importa] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1917-10-24)
0:09
52A espantosa realidade das coisas / É a minha descoberta de todos os dias, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[A espantosa realidade das coisas] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1915-11-07)
2:45
53Nunca sei como é que se pode achar um poente triste, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Nunca sei como é que se pode achar um poente triste] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1915-11-08)
0:17
54Criança desconhecida e suja brincando à minha porta / Não te pergunto se me trazes um recado de símbolos, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Criança desconhecida e suja brincando à minha porta] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1919-04-12)
1:22
55Pastor do monte, tão longe de mim com as tuas ovelhas, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Pastor do monte, tão longe de mim com as tuas ovelhas] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1919-04-12)
1:13
56Um dia de chuva é tão belo como um dia de Sol, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Um dia de chuva é tão belo como um dia de sol] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1915-11-08)
0:09
57Primeiro prenúncio de trovoada de depois de manhã, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Primeiro prenúncio de trovoada de depois de amanhã] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1930-07-10)
1:45
58Quando tornar a vir a primavera / Talvez já não me encontre no mundo, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Quando tornar a vir a Primavera] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1915-11-07)
1:03
59Se eu morrer novo / Sem poder publicar livro nenhum, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Se eu morrer novo] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1915-11-07)
3:04
60Se, depois de eu morrer, quiserem escrever a minha biografia / Não há nada mais simples, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Se, depois de eu morrer, quiserem escrever a minha biografia] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1915-11-08)
1:58
61Quando vier a primavera / Se eu já estiver morto, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Quando vier a Primavera] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1915-11-07)
1:53
62Quando a erva crescer em cima da minha sepultura, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[Quando a erva crescer em cima da minha sepultura] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro (on 1915-11-08)
0:41
63A neve pôs uma toalha calada sobre tudo, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
[A neve pôs uma toalha calada sobre tudo] (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro
0:39
64É talvez o último dia da minha vida, etc.
recording engineer:
Carlos Lima (sound engineer) (from 1983-09 until 1983-10)
spoken vocals:
Mário Viegas (from 1983-09 until 1983-10)
recorded at:
Estúdios T.S.F. in Portugal (from 1983-09 until 1983-10)
recording of:
Last Poem (Alberto Caeiro poem: “É talvez o último dia da minha vida”) (from 1983-09 until 1983-10)
writer:
Alberto Caeiro
0:49