Ms. Vocalist (deluxe edition)

~ Uitgave van Debbie Gibson (Bekijk alle versies van deze uitgave, 2 beschikbaar)

Nummerlijst

1cd
#TitelArtiestWaarderingDuur
1TSUNAMI
opnametechnicus:
瀧沢真一 en 吉田竜彦
producent:
Debbie Gibson en TATOO (Japanese producer)
mixer:
稲葉武 en 吉田竜彦
akoestische gitaar en elektrische gitaar:
目木とーる
percussie:
山田智之 (percussionist)
opgenomen bij:
122Studio in Tokyo, Japan, aLIVE RECORDING STUDIO in Fukasawa, Setagaya (Setagaya-ku), Tokyo, Japan en PAPA X Studio in Tomigaya, Shibuya (Shibuya-ku), Tokyo, Japan
gemixt bij:
PAPA X Studio in Tomigaya, Shibuya (Shibuya-ku), Tokyo, Japan
is een opname van:
Tsunami (English version)
tekstschrijver en componist:
桑田佳祐
vertaler:
Kaz Asonuma en Scantana
uitgever:
AMUSE Inc. (Amuse Inc., Japanese management agency - not normally a label!)
vertaalde versie van:
TSUNAMI
Debbie Gibson5:15
2SAY YES
opnametechnicus en mixer:
Gavin MacKillop
producent:
Debbie Gibson en Gavin MacKillop
akoestische gitaar en elektrische gitaar:
Tim Kobza
keyboard en piano:
Vincent Jones (keyboardist, producer, TV/film composer)
membranofoon en percussie:
Ryan Hoyle
opgenomen bij:
Eagle Rock Studios in Los Angeles, California (Californië), Verenigde Staten, Full Kilt in Hollywood, Los Angeles, California (Californië), Verenigde Staten en The Cave Studios (Recording studio located in Malibu, California, United States. Owned by Kevin Shirley.) in Malibu, California (Californië), Verenigde Staten
gemixt bij:
Full Kilt in Hollywood, Los Angeles, California (Californië), Verenigde Staten
is een opname van:
Say Yes (English version)
tekstschrijver en componist:
飛鳥涼 (formerly of CHAGE and ASKA)
vertaler:
Stephanie Lewis
uitgever:
フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (tot 2014-12-31), ヤマハミュージックパブリッシング (Yamaha Music Publishing) (tot 2017-03-31), フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vanaf 2015-01-01 tot nu) en ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (Yamaha Music Entertainment Holdings, Inc., holding company – do not use as release label) (vanaf 2017-04-01 tot nu)
vertaalde versie van:
SAY YES
Debbie Gibson4:44
3I LOVE YOU
opnametechnicus:
瀧沢真一 en 吉田竜彦
producent:
Debbie Gibson en TATOO (Japanese producer)
mixer:
稲葉武 en 吉田竜彦
akoestische gitaar:
目木とーる
contrabas:
土井孝幸
snaarinstrumenten:
CHICAストリングス
opgenomen bij:
122Studio in Tokyo, Japan, aLIVE RECORDING STUDIO in Fukasawa, Setagaya (Setagaya-ku), Tokyo, Japan en PAPA X Studio in Tomigaya, Shibuya (Shibuya-ku), Tokyo, Japan
gemixt bij:
PAPA X Studio in Tomigaya, Shibuya (Shibuya-ku), Tokyo, Japan
is een opname van:
I Love You (English version)
tekstschrijver en componist:
尾崎豊 (Yutaka Ozaki)
vertaler:
LEO今井 (Leo Imai)
uitgever:
グランドマザー・ミュージックビジョン (Grand Mother Music Vision Inc.)
vertaalde versie van:
I LOVE YOU (〽I love you 今だけは悲しい歌 聞きたくないよ…)
Debbie Gibson4:20
4浪漫飛行
opnametechnicus:
瀧沢真一 en 吉田竜彦
producent:
Debbie Gibson en TATOO (Japanese producer)
mixer:
稲葉武 en 吉田竜彦
akoestische gitaar:
目木とーる
percussie:
山田智之 (percussionist)
opgenomen bij:
122Studio in Tokyo, Japan, aLIVE RECORDING STUDIO in Fukasawa, Setagaya (Setagaya-ku), Tokyo, Japan en PAPA X Studio in Tomigaya, Shibuya (Shibuya-ku), Tokyo, Japan
gemixt bij:
PAPA X Studio in Tomigaya, Shibuya (Shibuya-ku), Tokyo, Japan
is een opname van:
浪漫飛行 (English version)
tekstschrijver en componist:
米米CLUB (Kome Kome CLUB)
vertaler:
本山清治
uitgever:
カフーツシンジケート (Cahoots Syndicate)
vertaalde versie van:
浪漫飛行
Debbie Gibson4:53
5Suddenly 〜ラブ・ストーリーは突然に〜
opnametechnicus en mixer:
Gavin MacKillop
producent:
Debbie Gibson en Gavin MacKillop
akoestische gitaar en elektrische gitaar:
Tim Kobza
basgitaar:
Curt Schneider (American producer, bassist, guitarist, engineer)
keyboard en piano:
Vincent Jones (keyboardist, producer, TV/film composer)
membranofoon en percussie:
Victor Indrizzo
opgenomen bij:
Eagle Rock Studios in Los Angeles, California (Californië), Verenigde Staten, Full Kilt in Hollywood, Los Angeles, California (Californië), Verenigde Staten en The Cave Studios (Recording studio located in Malibu, California, United States. Owned by Kevin Shirley.) in Malibu, California (Californië), Verenigde Staten
gemixt bij:
Full Kilt in Hollywood, Los Angeles, California (Californië), Verenigde Staten
is een cover-opname van:
Suddenly
tekstschrijver en componist:
小田和正 (Kazumasa Oda)
vertaler:
Priscilla Coolidge (American folk, rock and pop singer)
uitgever:
フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (tot 2014-12-31) en フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vanaf 2015-01-01 tot nu)
vertaalde versie van:
ラブ・ストーリーは突然に
Debbie Gibson4:50
6TRUE LOVE
opnametechnicus en mixer:
Gavin MacKillop
producent:
Debbie Gibson en Gavin MacKillop
akoestische gitaar en elektrische gitaar:
Tim Kobza
basgitaar:
Curt Schneider (American producer, bassist, guitarist, engineer)
keyboard en piano:
Vincent Jones (keyboardist, producer, TV/film composer)
membranofoon en percussie:
Victor Indrizzo
opgenomen bij:
Eagle Rock Studios in Los Angeles, California (Californië), Verenigde Staten, Full Kilt in Hollywood, Los Angeles, California (Californië), Verenigde Staten en The Cave Studios (Recording studio located in Malibu, California, United States. Owned by Kevin Shirley.) in Malibu, California (Californië), Verenigde Staten
gemixt bij:
Full Kilt in Hollywood, Los Angeles, California (Californië), Verenigde Staten
is een opname van:
TRUE LOVE (English version)
tekstschrijver en componist:
藤井フミヤ (Fumiya Fujii)
vertaler:
本山清治
uitgever:
FFM, フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (tot 2014-12-31) en フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vanaf 2015-01-01 tot nu)
vertaalde versie van:
TRUE LOVE
Debbie Gibson3:39
7瞳をとじて
opnametechnicus:
瀧沢真一 en 吉田竜彦
producent:
Debbie Gibson en TATOO (Japanese producer)
mixer:
稲葉武 en 吉田竜彦
akoestische gitaar:
目木とーる
percussie:
山田智之 (percussionist)
opgenomen bij:
122Studio in Tokyo, Japan, aLIVE RECORDING STUDIO in Fukasawa, Setagaya (Setagaya-ku), Tokyo, Japan en PAPA X Studio in Tomigaya, Shibuya (Shibuya-ku), Tokyo, Japan
gemixt bij:
PAPA X Studio in Tomigaya, Shibuya (Shibuya-ku), Tokyo, Japan
is een opname van:
瞳をとじて (English version)
tekstschrijver en componist:
平井堅 (Ken Hirai)
vertaler:
Sierra (translated lyrics from Japanese to English)
vertaalde versie van:
瞳をとじて
Debbie Gibson5:23
8桜坂
opnametechnicus en mixer:
Gavin MacKillop
geprogrammeerd door:
Ruedi Häusermann
producent:
Debbie Gibson en Gavin MacKillop
akoestische gitaar en elektrische gitaar:
Tim Kobza
keyboard:
Ruedi Häusermann
opgenomen bij:
Eagle Rock Studios in Los Angeles, California (Californië), Verenigde Staten, Full Kilt in Hollywood, Los Angeles, California (Californië), Verenigde Staten en The Cave Studios (Recording studio located in Malibu, California, United States. Owned by Kevin Shirley.) in Malibu, California (Californië), Verenigde Staten
gemixt bij:
Full Kilt in Hollywood, Los Angeles, California (Californië), Verenigde Staten
is een opname van:
桜坂 (English version)
tekstschrijver en componist:
福山雅治 (Masaharu Fukuyama)
vertaler:
井上ジョー (Joe Inoue)
uitgever:
AMUSE Inc. (Amuse Inc., Japanese management agency - not normally a label!)
vertaalde versie van:
桜坂 (福山雅治)
Debbie Gibson4:52
9HOWEVER
opnametechnicus:
瀧沢真一 en 吉田竜彦
producent:
Debbie Gibson en TATOO (Japanese producer)
mixer:
稲葉武 en 吉田竜彦
akoestische gitaar en elektrische gitaar:
目木とーる
percussie:
山田智之 (percussionist)
opgenomen bij:
122Studio in Tokyo, Japan, aLIVE RECORDING STUDIO in Fukasawa, Setagaya (Setagaya-ku), Tokyo, Japan en PAPA X Studio in Tomigaya, Shibuya (Shibuya-ku), Tokyo, Japan
gemixt bij:
PAPA X Studio in Tomigaya, Shibuya (Shibuya-ku), Tokyo, Japan
is een opname van:
HOWEVER (English version)
tekstschrijver en componist:
TAKURO (GLAY guitarist)
vertaler:
LEO今井 (Leo Imai)
uitgever:
ラバーソウル
vertaalde versie van:
HOWEVER
Debbie Gibson5:26
10ロビンソン
opnametechnicus:
瀧沢真一 en 吉田竜彦
producent:
Debbie Gibson en TATOO (Japanese producer)
mixer:
稲葉武 en 吉田竜彦
akoestische gitaar en elektrische gitaar:
目木とーる
percussie:
山田智之 (percussionist)
opgenomen bij:
122Studio in Tokyo, Japan, aLIVE RECORDING STUDIO in Fukasawa, Setagaya (Setagaya-ku), Tokyo, Japan en PAPA X Studio in Tomigaya, Shibuya (Shibuya-ku), Tokyo, Japan
gemixt bij:
PAPA X Studio in Tomigaya, Shibuya (Shibuya-ku), Tokyo, Japan
is een opname van:
ロビンソン (English version)
tekstschrijver en componist:
草野マサムネ
vertaler:
本山清治
uitgever:
フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (tot 2014-12-31) en フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vanaf 2015-01-01 tot nu)
vertaalde versie van:
ロビンソン
Debbie Gibson4:49
11Lost in Your Eyes 2010 (English version)
opnametechnicus en mixer:
Gavin MacKillop
producent:
Debbie Gibson en Gavin MacKillop
piano:
Debbie Gibson
opgenomen bij:
Eagle Rock Studios in Los Angeles, California (Californië), Verenigde Staten, Full Kilt in Hollywood, Los Angeles, California (Californië), Verenigde Staten en The Cave Studios (Recording studio located in Malibu, California, United States. Owned by Kevin Shirley.) in Malibu, California (Californië), Verenigde Staten
gemixt bij:
Full Kilt in Hollywood, Los Angeles, California (Californië), Verenigde Staten
is een opname van:
Lost in Your Eyes
tekstschrijver en componist:
Debbie Gibson
uitgever:
Music Sales Corporation (American copyright holder in both popular and classical music) en ミュージック・セールス (Music Sales, Japan, subsidiary of Shinko Music Entertainment)
Debbie Gibson3:49
12世界中の誰よりきっと (MSV version)
opnametechnicus:
Matt Cohen (US producer and engineer), 瀧沢真一 en 吉田竜彦
aanvullend technicus:
Chris Manning (US bass player, writer, sound engineer and producer)
producent:
Debbie Gibson en TATOO (Japanese producer)
mixer:
Gavin MacKillop
akoestische gitaar en elektrische gitaar:
目木とーる
percussie:
山田智之 (percussionist)
opgenomen bij:
122Studio in Tokyo, Japan, aLIVE RECORDING STUDIO in Fukasawa, Setagaya (Setagaya-ku), Tokyo, Japan, PAPA X Studio in Tomigaya, Shibuya (Shibuya-ku), Tokyo, Japan en Salamander Sound Studios in San Francisco, California (Californië), Verenigde Staten
gemixt bij:
Full Kilt in Hollywood, Los Angeles, California (Californië), Verenigde Staten
is een opname van:
世界中の誰よりきっと (English version)
tekstschrijver:
中山美穂 (Miho Nakayama) en 上杉昇
componist:
織田哲郎 (Tetsuro Oda)
vertaler:
Emi Komazaki
uitgever:
バーニングパブリッシャーズ (Burning Publishers), フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (tot 2014-12-31) en フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vanaf 2015-01-01 tot nu)
vertaalde versie van:
世界中の誰よりきっと
Debbie Gibson & エリック・マーティン4:54
13Lost in Your Eyes 2010 (Japanese version)
opnametechnicus en mixer:
Gavin MacKillop
producent:
Debbie Gibson en Gavin MacKillop
piano:
Debbie Gibson
opgenomen bij:
Eagle Rock Studios in Los Angeles, California (Californië), Verenigde Staten, Full Kilt in Hollywood, Los Angeles, California (Californië), Verenigde Staten en The Cave Studios (Recording studio located in Malibu, California, United States. Owned by Kevin Shirley.) in Malibu, California (Californië), Verenigde Staten
gemixt bij:
Full Kilt in Hollywood, Los Angeles, California (Californië), Verenigde Staten
is een opname van:
Lost in Your Eyes (Japanese version)
tekstschrijver en componist:
Debbie Gibson
vertaler:
井上ジョー (Joe Inoue)
vertaalde versie van:
Lost in Your Eyes
Debbie Gibson3:49
14Only in My Dreams (re-recorded version)
is een opname van:
Only in My Dreams
tekstschrijver en componist:
Debbie Gibson
uitgever:
Music Sales Corporation (American copyright holder in both popular and classical music), Creative Bloc Music Ltd. (van 1987 tot ????) en Deborah Ann’s Music (van 1987 tot ????)
Debbie Gibson3:45
15Shake Your Love (re-recorded version)
is een opname van:
Shake Your Love
tekstschrijver en componist:
Debbie Gibson
uitgever:
Music Sales Corporation (American copyright holder in both popular and classical music), Creative Bloc Music Ltd. (van 1987 tot ????) en Deborah Ann’s Music (van 1987 tot ????)
Debbie Gibson3:39
16Out of the Blue (re-recorded version)
is een opname van:
Out of the Blue
tekstschrijver en componist:
Debbie Gibson
uitgever:
Music Sales Corporation (American copyright holder in both popular and classical music), Creative Bloc Music Ltd. (van 1987 tot ????) en Deborah Ann’s Music (van 1987 tot ????)
Debbie Gibson3:56
17Foolish Beat (re-recorded version)
is een opname van:
Foolish Beat
tekstschrijver en componist:
Debbie Gibson
uitgever:
Music Sales Corporation (American copyright holder in both popular and classical music), Creative Bloc Music Ltd. (van 1987 tot ????) en Deborah Ann’s Music (van 1987 tot ????)
Debbie Gibson4:26
2dvd-video

Relaties

Uitgave

ASIN:JP: B004D6PZC0 [info]

Uitgavegroep

A&R-ondersteuning:death-rider (A&R person/agency)
Haruko Kuroki
Wikipedia:en: Ms. Vocalist [info]
Discogs:https://www.discogs.com/master/337791 [info]
Wikidata:Q6930097 [info]