Canciones españolas

~ Release by Teresa Berganza (see all versions of this release, 2 available)

Tracklist

1CD
#TitleArtistRatingLength
1Rosa das rosas
executive producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
guitar:
Narciso Yepes (classical guitarist) (in 1974-06)
mezzo-soprano vocals:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1974-06)
balance engineer:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
recorded at:
Phonogram Studio (Madrid) in Madrid, Comunidad de Madrid (Community of Madrid), Spain (in 1974-06)
recording of:
Cantiga de Santa María no. 10 "Rosa das rosas e Fror das frores" (in 1974-06)
composer:
Alfonso X el Sabio (Spanish/Castillian medieval monarch & composer)
part of:
Cantigas de Santa Maria (number: 10)
part of:
Cantigas de Santa María
Alfonso X el Sabio2:44
2Pérdida de antequera
executive producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
guitar:
Narciso Yepes (classical guitarist) (in 1974-06)
mezzo-soprano vocals:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1974-06)
balance engineer:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
recorded at:
Phonogram Studio (Madrid) in Madrid, Comunidad de Madrid (Community of Madrid), Spain (in 1974-06)
Miguel de Fuenllana2:51
3Dindirindín
executive producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
guitar:
Narciso Yepes (classical guitarist) (in 1974-06)
mezzo-soprano vocals:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1974-06)
balance engineer:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
recorded at:
Phonogram Studio (Madrid) in Madrid, Comunidad de Madrid (Community of Madrid), Spain (in 1974-06)
recording of:
Dindirindin (Cancionero Musical de Palacio (work no. 445)) (in 1974-06)
composer:
[anonymous] (special purpose artist)
version of:
Dindirindin (catch-all work)
[anonymous]1:38
4Triste estaua el rey David
executive producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
guitar:
Narciso Yepes (classical guitarist) (in 1974-06)
mezzo-soprano vocals:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1974-06)
balance engineer:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
recorded at:
Phonogram Studio (Madrid) in Madrid, Comunidad de Madrid (Community of Madrid), Spain (in 1974-06)
recording of:
Triste estaba el rey David (in 1974-06)
composer:
Alonso Mudarra (Spanish composer and musician, 1510-1580)
Alonso Mudarra2:27
5Nuevas te traygo, carillo
executive producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
guitar:
Narciso Yepes (classical guitarist) (in 1974-06)
mezzo-soprano vocals:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1974-06)
balance engineer:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
recorded at:
Phonogram Studio (Madrid) in Madrid, Comunidad de Madrid (Community of Madrid), Spain (in 1974-06)
[anonymous]0:56
6Los hombres con gran plazer
executive producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
guitar:
Narciso Yepes (classical guitarist) (in 1974-06)
mezzo-soprano vocals:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1974-06)
balance engineer:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
recorded at:
Phonogram Studio (Madrid) in Madrid, Comunidad de Madrid (Community of Madrid), Spain (in 1974-06)
[anonymous]1:13
7Dime, triste corazón
executive producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
guitar:
Narciso Yepes (classical guitarist) (in 1974-06)
mezzo-soprano vocals:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1974-06)
balance engineer:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
recorded at:
Phonogram Studio (Madrid) in Madrid, Comunidad de Madrid (Community of Madrid), Spain (in 1974-06)
recording of:
Dime, triste coraçón (in 1974-06)
composer:
Francisco de la Torre
Francisco de la Torre0:51
8De dónde venís, amore?
executive producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
guitar:
Narciso Yepes (classical guitarist) (in 1974-06)
mezzo-soprano vocals:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1974-06)
balance engineer:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
recorded at:
Phonogram Studio (Madrid) in Madrid, Comunidad de Madrid (Community of Madrid), Spain (in 1974-06)
recording of:
De donde venis, amore? (in 1974-06)
composer:
Enríquez de Valderrábano
Enríquez de Valderrábano1:13
9Toda mi vida os amé
executive producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
guitar:
Narciso Yepes (classical guitarist) (in 1974-06)
mezzo-soprano vocals:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1974-06)
balance engineer:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
recorded at:
Phonogram Studio (Madrid) in Madrid, Comunidad de Madrid (Community of Madrid), Spain (in 1974-06)
recording of:
El Maestro: Toda mi vida hos amé (in 1974-06)
lyricist:
[anonymous] (special purpose artist)
composer:
Luis de Milán (Spanish renaissance composer, c. 1500-1561) (in 1536)
part of:
El Maestro
Luis de Milán4:54
10Dínos, madre del donsel
executive producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
guitar:
Narciso Yepes (classical guitarist) (in 1974-06)
mezzo-soprano vocals:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1974-06)
balance engineer:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
recorded at:
Phonogram Studio (Madrid) in Madrid, Comunidad de Madrid (Community of Madrid), Spain (in 1974-06)
recording of:
Dinos madre del donsel (in 1974-06)
composer:
Juan de Triana (15th century composer)
Juan de Triana2:20
11Si me llaman a mí
executive producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
guitar:
Narciso Yepes (classical guitarist) (in 1974-06)
mezzo-soprano vocals:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1974-06)
balance engineer:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
recorded at:
Phonogram Studio (Madrid) in Madrid, Comunidad de Madrid (Community of Madrid), Spain (in 1974-06)
Alonso Mudarra2:16
12Romerico
executive producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
guitar:
Narciso Yepes (classical guitarist) (in 1974-06)
mezzo-soprano vocals:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1974-06)
balance engineer:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
recorded at:
Phonogram Studio (Madrid) in Madrid, Comunidad de Madrid (Community of Madrid), Spain (in 1974-06)
Juan del Encina3:37
13Vos me matastes
executive producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
guitar:
Narciso Yepes (classical guitarist) (in 1974-06)
mezzo-soprano vocals:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1974-06)
balance engineer:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
recorded at:
Phonogram Studio (Madrid) in Madrid, Comunidad de Madrid (Community of Madrid), Spain (in 1974-06)
Juan Vázquez2:05
14Aquel caballero, madre
executive producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
guitar:
Narciso Yepes (classical guitarist) (in 1974-06)
mezzo-soprano vocals:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1974-06)
balance engineer:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
recorded at:
Phonogram Studio (Madrid) in Madrid, Comunidad de Madrid (Community of Madrid), Spain (in 1974-06)
recording of:
El Maestro: Aquel cavallero, madre (in 1974-06)
lyricist:
[anonymous] (special purpose artist)
composer:
Luis de Milán (Spanish renaissance composer, c. 1500-1561) (in 1536)
part of:
El Maestro
Luis de Milán7:51
15Claros y frescos ríos
executive producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
guitar:
Narciso Yepes (classical guitarist) (in 1974-06)
mezzo-soprano vocals:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1974-06)
balance engineer:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
recorded at:
Phonogram Studio (Madrid) in Madrid, Comunidad de Madrid (Community of Madrid), Spain (in 1974-06)
recording of:
Claros y frescos ríos (Canción III) (in 1974-06)
lyricist and composer:
Alonso Mudarra (Spanish composer and musician, 1510-1580)
Alonso Mudarra2:17
16Ysabel, perdiste la tu faxa
executive producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
guitar:
Narciso Yepes (classical guitarist) (in 1974-06)
mezzo-soprano vocals:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1974-06)
balance engineer:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
recorded at:
Phonogram Studio (Madrid) in Madrid, Comunidad de Madrid (Community of Madrid), Spain (in 1974-06)
recording of:
Isabel, perdiste la tu faxa (a villancico) (in 1974-06)
composer:
Alonso Mudarra (Spanish composer and musician, 1510-1580)
Alonso Mudarra2:04
17Con qué la lavaré
executive producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
guitar:
Narciso Yepes (classical guitarist) (in 1974-06)
mezzo-soprano vocals:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1974-06)
balance engineer:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
recorded at:
Phonogram Studio (Madrid) in Madrid, Comunidad de Madrid (Community of Madrid), Spain (in 1974-06)
recording of:
Los seys libros del Delphín de música, Libro quinto: Con que la lavare (in 1974-06)
composer:
Luis de Narváez (16th century composer) (in 1538)
Luis de Narváez2:22
18En la fuente del rosel
executive producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
guitar:
Narciso Yepes (classical guitarist) (in 1974-06)
mezzo-soprano vocals:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1974-06)
balance engineer:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
recorded at:
Phonogram Studio (Madrid) in Madrid, Comunidad de Madrid (Community of Madrid), Spain (in 1974-06)
recording of:
En la fuente del rosel (in 1974-06)
composer:
Juan Vásquez (16th century composer)
Juan Vázquez0:56
19Santa María
executive producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
producer:
Rudolf Werner (producer at Deutsche Grammophon)
guitar:
Narciso Yepes (classical guitarist) (in 1974-06)
mezzo-soprano vocals:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1974-06)
balance engineer:
Heinz Wildhagen (engineer, producer)
recorded at:
Phonogram Studio (Madrid) in Madrid, Comunidad de Madrid (Community of Madrid), Spain (in 1974-06)
Alfonso X el Sabio2:12
20Con amores, la mi madre
mezzo-soprano vocals:
Teresa Berganza (mezzo-soprano)
recording of:
Con amores, la mi madre
composer:
Juan de Anchieta
Juan de Anchieta3:01
21Pámpano verde
mezzo-soprano vocals:
Teresa Berganza (mezzo-soprano)
recording of:
Pámpano verde
composer:
Francisco de la Torre
Francisco de la Torre1:40
22Alma, sintamos
mezzo-soprano vocals:
Teresa Berganza (mezzo-soprano)
recording of:
Alma, sintamos
composer:
Pablo Esteve
Pablo Esteve3:32
23La maja dolorosa: I. Oh! muerte cruel
producer:
Rainer Brock (producer and recording supervisor for Deutsche Grammophon)
piano:
Félix Lavilla (in 1975-03)
mezzo-soprano vocals:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1975-03)
balance engineer:
Wolfgang Mitlehner
recorded at:
Alter Herkulessaal (Max Joseph Hall, Banquet hall, destroyed 1944; rebuilt 1959) in München (Munich), Bayern (Bavaria), Germany (in 1975-03)
recording of:
12 tonadillas al estilo antiguo, H.136: No. 9: La maja dolorosa I (¡Oh, muerte cruel!) (in 1975-03)
lyricist:
Fernando Periquet
composer:
Enrique Granados (composer)
part of:
12 tonadillas al estilo antiguo, H.136
Enrique Granados3:05
24La maja dolorosa: II. Ay majo de mi vida
producer:
Rainer Brock (producer and recording supervisor for Deutsche Grammophon)
piano:
Félix Lavilla (in 1975-03)
mezzo-soprano vocals:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1975-03)
balance engineer:
Wolfgang Mitlehner
recorded at:
Alter Herkulessaal (Max Joseph Hall, Banquet hall, destroyed 1944; rebuilt 1959) in München (Munich), Bayern (Bavaria), Germany (in 1975-03)
recording of:
12 tonadillas al estilo antiguo, H.136: No. 10: La maja dolorosa II (¡Ay, majo de mi vida!) (in 1975-03)
lyricist:
Fernando Periquet
composer:
Enrique Granados (composer)
part of:
12 tonadillas al estilo antiguo, H.136
Enrique Granados2:03
25La maja dolorosa: III. De aquel majo amante
producer:
Rainer Brock (producer and recording supervisor for Deutsche Grammophon)
piano:
Félix Lavilla (in 1975-03)
mezzo-soprano vocals:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1975-03)
balance engineer:
Wolfgang Mitlehner
recorded at:
Alter Herkulessaal (Max Joseph Hall, Banquet hall, destroyed 1944; rebuilt 1959) in München (Munich), Bayern (Bavaria), Germany (in 1975-03)
recording of:
12 tonadillas al estilo antiguo, H.136: No. 11: La maja dolorosa III (De aquel majo amante) (in 1975-03)
lyricist:
Fernando Periquet
composer:
Enrique Granados (composer)
part of:
12 tonadillas al estilo antiguo, H.136
Enrique Granados3:07
26El majo discreto
producer:
Rainer Brock (producer and recording supervisor for Deutsche Grammophon)
piano:
Félix Lavilla (in 1975-03)
mezzo-soprano vocals:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1975-03)
balance engineer:
Wolfgang Mitlehner
recorded at:
Alter Herkulessaal (Max Joseph Hall, Banquet hall, destroyed 1944; rebuilt 1959) in München (Munich), Bayern (Bavaria), Germany (in 1975-03)
recording of:
12 tonadillas al estilo antiguo, H.136: No. 3: El majo discreto (in 1975-03)
lyricist:
Fernando Periquet
composer:
Enrique Granados (composer)
part of:
12 tonadillas al estilo antiguo, H.136
Enrique Granados1:28
27El tra la lá y el punteado
producer:
Rainer Brock (producer and recording supervisor for Deutsche Grammophon)
piano:
Félix Lavilla (in 1975-03)
mezzo-soprano vocals:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1975-03)
balance engineer:
Wolfgang Mitlehner
recorded at:
Alter Herkulessaal (Max Joseph Hall, Banquet hall, destroyed 1944; rebuilt 1959) in München (Munich), Bayern (Bavaria), Germany (in 1975-03)
recording of:
12 tonadillas al estilo antiguo, H.136: No. 7: El tra-la-la y el punteado (in 1975-03)
lyricist:
Fernando Periquet
composer:
Enrique Granados (composer)
part of:
12 tonadillas al estilo antiguo, H.136
Enrique Granados1:11
28El majo tímido
producer:
Rainer Brock (producer and recording supervisor for Deutsche Grammophon)
piano:
Félix Lavilla (in 1975-03)
mezzo-soprano vocals:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1975-03)
balance engineer:
Wolfgang Mitlehner
recorded at:
Alter Herkulessaal (Max Joseph Hall, Banquet hall, destroyed 1944; rebuilt 1959) in München (Munich), Bayern (Bavaria), Germany (in 1975-03)
recording of:
12 tonadillas al estilo antiguo, H.136: No. 5: El majo tímido (in 1975-03)
lyricist:
Fernando Periquet
composer:
Enrique Granados (composer)
part of:
12 tonadillas al estilo antiguo, H.136
Enrique Granados1:00
29Seis canzones castellanas: III. Llámale con el pañuelo
producer:
Rainer Brock (producer and recording supervisor for Deutsche Grammophon)
piano:
Félix Lavilla (in 1975-03)
mezzo-soprano vocals:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1975-03)
balance engineer:
Wolfgang Mitlehner
recorded at:
Alter Herkulessaal (Max Joseph Hall, Banquet hall, destroyed 1944; rebuilt 1959) in München (Munich), Bayern (Bavaria), Germany (in 1975-03)
recording of:
Seis canciones castellanas: N.º 3. Llámale con el pañuelo (in 1975-03)
composer:
Jesús Guridi Bidaola (Jesús Guridi, Basque composer)
part of:
Seis canciones castellanas
Jesús Guridi Bidaola2:01
30Seis canzones castellanas: IV. No quiero tus avellanas
producer:
Rainer Brock (producer and recording supervisor for Deutsche Grammophon)
piano:
Félix Lavilla (in 1975-03)
mezzo-soprano vocals:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1975-03)
balance engineer:
Wolfgang Mitlehner
recorded at:
Alter Herkulessaal (Max Joseph Hall, Banquet hall, destroyed 1944; rebuilt 1959) in München (Munich), Bayern (Bavaria), Germany (in 1975-03)
recording of:
Seis canciones castellanas: N.º 4. No quiero tus avellanas (in 1975-03)
composer:
Jesús Guridi Bidaola (Jesús Guridi, Basque composer)
part of:
Seis canciones castellanas
Jesús Guridi Bidaola3:29
31Seis canzones castellanas: V. Cómo quieres que adivine
producer:
Rainer Brock (producer and recording supervisor for Deutsche Grammophon)
piano:
Félix Lavilla (in 1975-03)
mezzo-soprano vocals:
Teresa Berganza (mezzo-soprano) (in 1975-03)
balance engineer:
Wolfgang Mitlehner
recorded at:
Alter Herkulessaal (Max Joseph Hall, Banquet hall, destroyed 1944; rebuilt 1959) in München (Munich), Bayern (Bavaria), Germany (in 1975-03)
recording of:
Seis canciones castellanas: N.º 5. Cómo quieres que adivine (in 1975-03)
composer:
Jesús Guridi Bidaola (Jesús Guridi, Basque composer)
part of:
Seis canciones castellanas
Jesús Guridi Bidaola2:31
2CD