PolyGram Forever

~ Veröffentlichung von Various Artists (alle Versionen dieser Veröffentlichung ansehen, eine vorhanden)

Titelliste

1DVD-Video
Nr.TitelKünstlerBewertungLänge
1Overture + 朋友
Sologesang:
區瑞強 (Albert Au) (am 2013-08-28), 陳友 (am 2013-08-28), 陳曉東 (Daniel Chan) (am 2013-08-28), 陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (am 2013-08-28), 露雲娜 (Rowena Cortes) (am 2013-08-28), 鍾鎮濤 (Kenny Bee) (am 2013-08-28), 關淑怡 (Shirley Kwan) (am 2013-08-28), 李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer) (am 2013-08-28), 彭健新 (Bennett Pang) (am 2013-08-28), 譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer) (am 2013-08-28), 湯寶如 (Karen Tong) (am 2013-08-28), 王馨平 (Linda Wong) (am 2013-08-28) und 葉智強 (am 2013-08-28)
Sprecher:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer) (am 2013-08-28)
aufgenommen bei:
PolyGram Forever Live (2013-08-28)
aufgenommen bei:
Hall 5BC, Hong Kong Convention and Exhibition Centre (Hong Kong Convention and Exhibition Centre Hall 5BC) in Wan Chai, Wan Chai District, Hongkong, China (am 2013-08-28)
live teilweise instrumental recording of:
愛的根源 (am 2013-08-28)
Texter:
林敏驄 (Andrew Lam)
Komponist(in):
陳斐立
Teil von:
第七屆十大中文金曲 (Nummer: 5)
live recording of:
朋友 (am 2013-08-28)
Texter:
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
芹澤廣明 (Hiroaki Serizawa)
publisher:
Intersong Hong Kong Ltd. (Intersong Hong Kong Limited)
Teil von:
第九屆十大中文金曲 (Nummer: 6)
Various Artists?:??
2知心當玩偶
Sologesang:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer) (am 2013-08-28)
aufgenommen bei:
PolyGram Forever Live (2013-08-28)
aufgenommen bei:
Hall 5BC, Hong Kong Convention and Exhibition Centre (Hong Kong Convention and Exhibition Centre Hall 5BC) in Wan Chai, Wan Chai District, Hongkong, China (am 2013-08-28)
live recording of:
知心當玩偶 (am 2013-08-28)
Texter:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
Komponist(in):
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
Teil von:
第十屆十大中文金曲 (Nummer: 9)
譚詠麟?:??
3愛情陷阱
Sologesang:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer) (am 2013-08-28)
aufgenommen bei:
PolyGram Forever Live (2013-08-28)
aufgenommen bei:
Hall 5BC, Hong Kong Convention and Exhibition Centre (Hong Kong Convention and Exhibition Centre Hall 5BC) in Wan Chai, Wan Chai District, Hongkong, China (am 2013-08-28)
live recording of:
愛情陷阱 (am 2013-08-28)
Texter:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
芹澤廣明 (Hiroaki Serizawa)
sub-publisher:
FujiPacific Music (S.E. Asia) Ltd.
Teil von:
第八屆十大中文金曲 (Nummer: 10)
übersetzte Version von:
背中ごしにセンチメンタル
譚詠麟?:??
4愛在深秋
Sologesang:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer) (am 2013-08-28)
aufgenommen bei:
PolyGram Forever Live (2013-08-28)
aufgenommen bei:
Hall 5BC, Hong Kong Convention and Exhibition Centre (Hong Kong Convention and Exhibition Centre Hall 5BC) in Wan Chai, Wan Chai District, Hongkong, China (am 2013-08-28)
live recording of:
愛在深秋 (am 2013-08-28)
Texter:
林敏驄 (Andrew Lam)
Teil von:
第七屆十大中文金曲 (Nummer: 9)
übersetzte Version von:
친구여 (My Friend)
譚詠麟?:??
5霧之戀
Sologesang:
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer) (am 2013-08-28) und 譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer) (am 2013-08-28)
aufgenommen bei:
PolyGram Forever Live (2013-08-28)
aufgenommen bei:
Hall 5BC, Hong Kong Convention and Exhibition Centre (Hong Kong Convention and Exhibition Centre Hall 5BC) in Wan Chai, Wan Chai District, Hongkong, China (am 2013-08-28)
live cover recording of:
霧之戀 (am 2013-08-28)
Texter:
林敏驄 (Andrew Lam)
Komponist(in):
鈴木キサブロー (Kisaburo Suzuki)
publisher:
日音 (NICHION INC.)
basiert auf:
for you…
譚詠麟 / 李克勤?:??
6藍月亮
Sologesang:
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer) (am 2013-08-28)
aufgenommen bei:
PolyGram Forever Live (2013-08-28)
aufgenommen bei:
Hall 5BC, Hong Kong Convention and Exhibition Centre (Hong Kong Convention and Exhibition Centre Hall 5BC) in Wan Chai, Wan Chai District, Hongkong, China (am 2013-08-28)
live recording of:
藍月亮 (am 2013-08-28)
Texter:
松井五郎 (Gorō Matsui)
Komponist(in):
玉置浩二 (Koji Tamaki)
Übersetzer:
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist)
publisher:
PolyGram Music Japan Inc.
sub-publisher:
Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
übersetzte Version von:
月に濡れたふたり
李克勤?:??
7月半小夜曲
Sologesang:
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer) (am 2013-08-28)
aufgenommen bei:
PolyGram Forever Live (2013-08-28)
aufgenommen bei:
Hall 5BC, Hong Kong Convention and Exhibition Centre (Hong Kong Convention and Exhibition Centre Hall 5BC) in Wan Chai, Wan Chai District, Hongkong, China (am 2013-08-28)
live recording of:
月半小夜曲 (am 2013-08-28)
Texter:
吉元由美 (Yumi Yoshimoto) (beendet)
Komponist(in):
河合奈保子 (Naoko Kawai)
Übersetzer:
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist) (in 1987-08)
übersetzte Version von:
ハーフムーン・セレナーデ
李克勤?:??
8沉默的眼睛
Sologesang:
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer) (am 2013-08-28)
aufgenommen bei:
PolyGram Forever Live (2013-08-28)
aufgenommen bei:
Hall 5BC, Hong Kong Convention and Exhibition Centre (Hong Kong Convention and Exhibition Centre Hall 5BC) in Wan Chai, Wan Chai District, Hongkong, China (am 2013-08-28)
live cover recording of:
沉默的眼睛 (am 2013-08-28)
Texter:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
Komponist(in):
玉置浩二 (Koji Tamaki)
basiert auf:
Friend
李克勤?:??
9只想您會意
Sologesang:
關淑怡 (Shirley Kwan) (am 2013-08-28) und 李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer) (am 2013-08-28)
aufgenommen bei:
PolyGram Forever Live (2013-08-28)
aufgenommen bei:
Hall 5BC, Hong Kong Convention and Exhibition Centre (Hong Kong Convention and Exhibition Centre Hall 5BC) in Wan Chai, Wan Chai District, Hongkong, China (am 2013-08-28)
live cover recording of:
只想您會意 (am 2013-08-28)
Texter und Komponist(in):
李驥
Übersetzer:
小美 (Siu Mei, Cantopop lyricist)
publisher:
In-Co Music Publishing Ltd. (In-Co Music Publishing Limited) und Virgin Music Chinese
sub-publisher:
EMI Music Publishing Hong Kong (division of EMI Music Publishing Group Hong Kong Ltd. that existed as early as 2000)
übersetzte Version von:
認錯
李克勤 / 關淑怡?:??
10難得有情人
Sologesang:
關淑怡 (Shirley Kwan) (am 2013-08-28)
aufgenommen bei:
PolyGram Forever Live (2013-08-28)
aufgenommen bei:
Hall 5BC, Hong Kong Convention and Exhibition Centre (Hong Kong Convention and Exhibition Centre Hall 5BC) in Wan Chai, Wan Chai District, Hongkong, China (am 2013-08-28)
live recording of:
難得有情人 (am 2013-08-28)
Texter:
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
publisher:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
關淑怡?:??
11人生可有知己
Sologesang:
關淑怡 (Shirley Kwan) (am 2013-08-28)
aufgenommen bei:
PolyGram Forever Live (2013-08-28)
aufgenommen bei:
Hall 5BC, Hong Kong Convention and Exhibition Centre (Hong Kong Convention and Exhibition Centre Hall 5BC) in Wan Chai, Wan Chai District, Hongkong, China (am 2013-08-28)
live recording of:
人生可有知己 (am 2013-08-28)
Texter und Komponist(in):
李君筑 (Lee Qunnjo)
關淑怡?:??
12繾綣星光下
Sologesang:
關淑怡 (Shirley Kwan) (am 2013-08-28)
aufgenommen bei:
PolyGram Forever Live (2013-08-28)
aufgenommen bei:
Hall 5BC, Hong Kong Convention and Exhibition Centre (Hong Kong Convention and Exhibition Centre Hall 5BC) in Wan Chai, Wan Chai District, Hongkong, China (am 2013-08-28)
live recording of:
繾綣星光下 (am 2013-08-28)
Texter:
周禮茂 (Thomas Chow)
Komponist(in):
Georges Lunghini
sub-publisher:
Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
Teil von:
第十七屆十大中文金曲
übersetzte Version von:
Tout l'temps, tout l'temps
關淑怡?:??
13夜迷宮
Sologesang:
關淑怡 (Shirley Kwan) (am 2013-08-28)
aufgenommen bei:
PolyGram Forever Live (2013-08-28)
aufgenommen bei:
Hall 5BC, Hong Kong Convention and Exhibition Centre (Hong Kong Convention and Exhibition Centre Hall 5BC) in Wan Chai, Wan Chai District, Hongkong, China (am 2013-08-28)
live recording of:
夜迷宮 (am 2013-08-28)
Texter:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
Reinhard Falk (producer, songwriter and bassist) und Sabine Speisekorn
übersetzte Version von:
Time To Rise
關淑怡?:??
14午夜狂奔
Sologesang:
關淑怡 (Shirley Kwan) (am 2013-08-28)
aufgenommen bei:
PolyGram Forever Live (2013-08-28)
aufgenommen bei:
Hall 5BC, Hong Kong Convention and Exhibition Centre (Hong Kong Convention and Exhibition Centre Hall 5BC) in Wan Chai, Wan Chai District, Hongkong, China (am 2013-08-28)
live recording of:
午夜狂奔 (am 2013-08-28)
Texter:
林敏驄 (Andrew Lam)
Komponist(in):
Alexander Bard, Ola Håkansson (Oson) und Tim Norell
übersetzte Version von:
Boyfriend
關淑怡?:??
2DVD-Video
3DVD-Video

Nennungen

Veröffentlichung

hergestellt in:Hongkong, China
gedruckt in:Hongkong, China
Verwertungsgesellschaft:HKRIA (Hong Kong Recording Industry Alliance)
vertrieben von:Garry's Trading Company
urheberrechtlich geschützt (©) von und phonographisches Urheberrecht (℗) von:Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 2013)