Astrid Nijgh zingt Zarah Leander

~ Release by Astrid Nijgh (see all versions of this release, 1 available)

Tracklist

1CD
#TitleRatingLength
1Alle nachten volle maan
recording engineer and producer:
Fred Limpens (singer and songwriter)
vocals:
Astrid Nijgh (singer, songwriter)
arranger:
Martin De Haeck (Belgian arranger, producer, musician)
recording of:
Alle nachten volle maan
lyricist:
Bruno Balz (German lyricist)
composer:
Lothar Brühne
translator:
Lennaert Nijgh
translated version of:
Jede Nacht ein neues Glück (aus dem Ufa-Tonfilm „Damals", 1943)
2:10
2Yes sir
recording engineer and producer:
Fred Limpens (singer and songwriter)
vocals:
Astrid Nijgh (singer, songwriter)
arranger:
Martin De Haeck (Belgian arranger, producer, musician)
recording of:
Yes sir (Dutch lyrics)
lyricist and composer:
Ralph Benatzky
translator:
Lennaert Nijgh
translated version of:
Yes, Sir! (aus dem Film “Zu neuen Ufern”)
2:30
3Lach maar, want huilen hoeft niet
recording engineer and producer:
Fred Limpens (singer and songwriter)
vocals:
Astrid Nijgh (singer, songwriter)
arranger:
Martin De Haeck (Belgian arranger, producer, musician)
recording of:
Lach maar, want huilen hoeft niet
lyricist:
Hans Fritz Beckmann (German lyricist)
composer:
Theo Mackeben
translator:
Lennaert Nijgh
translated version of:
Nur nicht aus Liebe weinen (aus dem Film “Es war eine rauschende Ballnacht”)
3:29
4Valentijn
recording engineer and producer:
Fred Limpens (singer and songwriter)
vocals:
Astrid Nijgh (singer, songwriter)
arranger:
Martin De Haeck (Belgian arranger, producer, musician)
recording of:
Valentijn
lyricist:
Bruno Balz (German lyricist)
composer:
Michael Jary
translator:
Lennaert Nijgh
translated version of:
Er heißt Waldemar
2:26
5Zonde
recording engineer and producer:
Fred Limpens (singer and songwriter)
vocals:
Astrid Nijgh (singer, songwriter)
arranger:
Martin De Haeck (Belgian arranger, producer, musician)
recording of:
Zonde
lyricist:
Bruno Balz (German lyricist)
composer:
Lothar Brühne
translator:
Lennaert Nijgh
translated version of:
Kann denn Liebe Sünde sein? (aus dem Film “Der Blaufuchs”)
2:37
6Geef ons vrede
recording engineer and producer:
Fred Limpens (singer and songwriter)
vocals:
Astrid Nijgh (singer, songwriter)
arranger:
Martin De Haeck (Belgian arranger, producer, musician)
recording of:
Geef ons vrede
lyricist:
Kurt Schwabach (songwriter, lyricist, singer)
composer:
Michael Jary
translator:
Lennaert Nijgh
version of:
Wenn der Herrgott will (aus dem Film “Gabriela”)
2:56
7Iedere vrouw wordt pas mooi door de liefde
recording engineer and producer:
Fred Limpens (singer and songwriter)
vocals:
Astrid Nijgh (singer, songwriter)
arranger:
Martin De Haeck (Belgian arranger, producer, musician)
recording of:
Iedere vrouw wordt pas mooi door de liefde
lyricist:
Michael Gesell
composer:
Theo Mackeben
translator:
Lennaert Nijgh
translated version of:
Eine Frau wird erst schön durch die Liebe (aus dem Film "Heimat")
2:37
8Rij maar, kleine ruiter
recording engineer and producer:
Fred Limpens (singer and songwriter)
vocals:
Astrid Nijgh (singer, songwriter)
arranger:
Martin De Haeck (Belgian arranger, producer, musician)
recording of:
Kleine ruiter
writer:
R.M. Siegel (German composer, father of Ralph Siegel)
translator:
L. Nijgh
translated version of:
Reite, kleiner Reiter
2:42
9Ik ben van top tot teen de liefde toegedaan
recording engineer and producer:
Fred Limpens (singer and songwriter)
vocals:
Astrid Nijgh (singer, songwriter)
arranger:
Martin De Haeck (Belgian arranger, producer, musician)
recording of:
Ik ben van top tot teen de liefde toegedaan
lyricist and composer:
Friedrich Hollaender
translator:
Lennaert Nijgh
translated version of:
Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt
3:48
10Kadootje
recording engineer and producer:
Fred Limpens (singer and songwriter)
vocals:
Astrid Nijgh (singer, songwriter)
arranger:
Martin De Haeck (Belgian arranger, producer, musician)
recording of:
Kadootje
lyricist:
Johannes Brandt
composer:
Peter Fenyes
translator:
Lennaert Nijgh
translated version of:
Merci, mon Ami (es war wunderschön) (aus dem Film “Premiere”)
2:50
11Geboeid en gevangen
recording engineer and producer:
Fred Limpens (singer and songwriter)
vocals:
Astrid Nijgh (singer, songwriter)
arranger:
Martin De Haeck (Belgian arranger, producer, musician)
recording of:
Geboeid en gevangen
lyricist:
Hans Weigel
composer:
Ralph Benatzky
translator:
Lennaert Nijgh
translated version of:
Gebundene Hände (aus “Axel an der Himmelstür”)
3:31
12De wind leert mij ’n liefdeslied
recording engineer and producer:
Fred Limpens (singer and songwriter)
vocals:
Astrid Nijgh (singer, songwriter)
arranger:
Martin De Haeck (Belgian arranger, producer, musician)
recording of:
De wind leert mij een liefdeslied
lyricist:
Bruno Balz (German lyricist)
composer:
Lothar Brühne
translator:
Lennaert Nijgh
translated version of:
Der Wind hat mir ein Lied erzählt (aus dem Film “La Habanera”)
3:49
13Ik weet dat er eenmaal ’n wonder gebeurt
recording engineer and producer:
Fred Limpens (singer and songwriter)
vocals:
Astrid Nijgh (singer, songwriter)
arranger:
Martin De Haeck (Belgian arranger, producer, musician)
recording of:
Ik weet dat er eenmaal ’n wonder gebeurt
lyricist:
Bruno Balz (German lyricist)
composer:
Michael Jary
translator:
Lennaert Nijgh
translated version of:
Ich weiß, es wird einmal ein Wunder gescheh’n (aus dem Film “Die große Liebe”)
3:10
14Daar vergaat de wereld niet van
recording engineer and producer:
Fred Limpens (singer and songwriter)
vocals:
Astrid Nijgh (singer, songwriter)
arranger:
Martin De Haeck (Belgian arranger, producer, musician)
recording of:
Daar vergaat de wereld niet van
lyricist:
Bruno Balz (German lyricist)
composer:
Michael Jary
translator:
Lennaert Nijgh
translated version of:
Davon geht die Welt nicht unter (aus dem Film “Die große Liebe”)
3:24
15’s Nachts gaat de telefoon
recording engineer and producer:
Fred Limpens (singer and songwriter)
vocals:
Astrid Nijgh (singer, songwriter)
arranger:
Martin De Haeck (Belgian arranger, producer, musician)
recording of:
’s Nachts gaat de telefoon
lyricist and composer:
Willi Kollo
translator:
Lennaert Nijgh
translated version of:
Nachts ging das Telefon
3:49
16Wunderbar
recording engineer and producer:
Fred Limpens (singer and songwriter)
vocals:
Astrid Nijgh (singer, songwriter)
arranger:
Martin De Haeck (Belgian arranger, producer, musician)
recording of:
Wunderbar (Dutch lyrics)
lyricist and composer:
Cole Porter (composer)
translator:
Lennaert Nijgh
translated version of:
Wunderbar (from Kiss Me, Kate)
2:43

Credits

Release

photography:Camilla van Zuylen (Dutch photographer)
Discogs:https://www.discogs.com/release/9409377 [info]