四星匯聚

~ Pubblicazione di 葉蒨文陳百強林憶蓮林子祥 (visualizza tutte le versioni di questa pubblicazione: 1 disponibile)

Elenco tracce

1CD: 葉蒨文
2CD: 陳百強
3CD: 林憶蓮
4CD: 林子祥
#TitoloArtistaValutazioneDurata
1交出一切
林子祥?:??
2友愛長存
registrazione di:
友愛長存
paroliere:
Don Black (English lyricist)
compositore:
Andrew Lloyd Webber (English composer and impresario of musical theatre)
traduttore:
潘偉源 (Cantopop lyricist)
editore:
Peermusic (S.E. Asia) Ltd. e The Really Useful Group Ltd. (not for release label use!)
versione tradotta di:
Amigos para siempre (Friends for Life)
林子祥?:??
3祈望
林子祥?:??
4最難忘的你
produttore:
林子祥 (George Lam)
voce principale:
林子祥 (George Lam)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Warner Music Hong Kong Ltd. (holding company - file no releases here!) (nel 1992)
林子祥?:??
5將心意盡訴
produttore:
林子祥 (George Lam)
voce principale:
林子祥 (George Lam)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Warner Music Hong Kong Ltd. (holding company - file no releases here!) (nel 1992)
registrazione di:
將心意盡訴
paroliere:
王書權
compositore:
林子祥 (George Lam)
editore:
Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019)
林子祥?:??
6男兒當自強
voce principale:
林子祥 (George Lam)
registrazione di:
男兒當自強
paroliere e compositore:
黃霑 (James Wong, Cantopop lyricist & songwriter)
editore:
Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019)
林子祥?:??
7日落日出
林子祥?:??
8似夢迷離
voce principale:
林子祥 (George Lam)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (nel 2010)
registrazione di:
似夢迷離
paroliere:
潘偉源 (Cantopop lyricist)
compositore:
林子祥 (George Lam)
editore:
WEA Music Publishing Limited (Hong Kong publisher)
林子祥?:??
9生命之曲
produttore:
林子祥 (George Lam)
voce principale:
林子祥 (George Lam)
arrangiatore:
Chris Babida
diritti fonografici (℗) detenuti da:
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (nel 1988)
registrazione di:
生命之曲
paroliere:
林振強 (Richard Lam)
compositore:
[traditional] (special purpose artist)
editore:
WEA Music Publishing Limited (Hong Kong publisher)
林子祥?:??
10真的漢子
produttore:
林子祥 (George Lam)
voce principale:
林子祥 (George Lam)
arrangiatore:
Danny Chung
diritti fonografici (℗) detenuti da:
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (nel 1988)
registrazione di:
真的漢子
paroliere:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
compositore:
林子祥 (George Lam)
editore:
Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019), WEA Music Publishing Limited (Hong Kong publisher), ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (Yamaha Music Entertainment Holdings, Inc., holding company – do not use as release label) e ワーナー・チャペル音楽出版 Synch事業部 (Warner/Chappell Music Japan K.K., Synch Division)
parte di:
第十一屆十大中文金曲 (numero: 4)
林子祥?:??
11千億個夜晚
produttore:
林子祥 (George Lam)
voce principale:
林子祥 (George Lam)
arrangiatore:
鮑比達 (Chris Babida)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (nel 1987)
registrazione di:
千億個夜晚
autore:
David Foster (Canadian music producer, arranger and composer), Jermaine Jackson (soul/pop singer, of Jackson 5), Tom Keane (keyboards, of The Keane Brothers) e Kathy Wakefield (songwriter)
traduttore:
潘偉源 (Cantopop lyricist)
editore:
EMI Music Publishing (S.E. Asia) Ltd. (EMI Music Publishing (S.E. Asia) Limited), MCA Music Ltd. e WEA Music Publishing Limited (Hong Kong publisher)
parte di:
第十屆十大中文金曲 (numero: 3)
versione tradotta di:
Lonely Won’t Leave Me Alone
林子祥?:??
12敢愛敢做
produttore:
林子祥 (George Lam)
tecnico di missaggio:
David Ling Jr. (engineer from Hong Kong)
voce principale:
林子祥 (George Lam)
arrangiatore:
袁卓繁 (Richard Yuen, Hong Kong pop arranger)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (nel 1987)
registrata presso:
Studio A, Avon Recording Studios (Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong Kong, Cina
registrazione di:
敢愛敢做
paroliere e compositore:
Albert Hammond e Diane Warren (US songwriter)
traduttore:
潘偉源 (Cantopop lyricist)
editore:
Albert Hammond Enterprises, Edition Sunset Publishing Ltd., Kobalt Music Publishing Asia Limited, Realsongs, Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong) e Universal Music Publishing MGB Hong Kong Ltd.
si basa su:
Nothing’s Gonna Stop Us Now
林子祥?:??
13千枝針刺在心
produttore:
林子祥 (George Lam)
voce principale:
林子祥 (George Lam)
arrangiatore:
林子祥 (George Lam)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (nel 1985)
registrazione di:
千枝針刺在心
paroliere:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
compositore:
林子祥 (George Lam)
editore:
Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019) e WEA Music Publishing Limited (Hong Kong publisher)
林子祥?:??
14誰能明白我
tecnico:
David Ling Jr. (engineer from Hong Kong)
produttore:
林子祥 (George Lam)
voce principale:
林子祥 (George Lam)
arrangiatore:
Joey Villanueva (Hong Kong pop composer, arranger and guitarist)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (nel 1984, nel 1990)
registrata presso:
Studio A, Avon Recording Studios (Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong Kong, Cina
registrazione di:
誰能明白我
paroliere:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
compositore:
林子祥 (George Lam)
林子祥?:??
15每一個晚上
tecnico:
David Ling Jr. (engineer from Hong Kong)
produttore:
林子祥 (George Lam)
voce principale:
林子祥 (George Lam)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (nel 1984)
registrata presso:
Studio A, Avon Recording Studios (Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong Kong, Cina
registrazione di:
每一個晚上
paroliere:
林振強 (Richard Lam)
compositore:
Andrew Lloyd Webber (English composer and impresario of musical theatre)
editore:
Faber and Faber, The Really Useful Group Ltd. (not for release label use!) e Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
parte di:
第八屆十大中文金曲 (numero: 8)
si basa su:
Growltiger’s Last Stand
林子祥?:??
16莫再悲
林子祥?:??
17愛到發燒
produttore:
林子祥 (George Lam)
voce principale:
林子祥 (George Lam)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (nel 1984)
registrata presso:
Studio A, Avon Recording Studios (Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong Kong, Cina
video musicali:
愛到發燒 di 林子祥 (George Lam)
registrazione di:
愛到發燒
paroliere e compositore:
Reggie Andrews e Leon Ndugu Chancler
traduttore:
林振強 (Richard Lam)
editore:
Hey Skimo Publishing Company e Ujima Music
parte di:
第七屆十大中文金曲 (numero: 10)
versione tradotta di:
Let It Whip
林子祥?:??