四星匯聚

~ Release by 葉蒨文陳百強林憶蓮林子祥 (see all versions of this release, 1 available)

Tracklist

1CD: 葉蒨文
2CD: 陳百強
3CD: 林憶蓮
4CD: 林子祥
#TitleArtistRatingLength
1交出一切
林子祥?:??
2友愛長存
recording of:
友愛長存
lyricist:
Don Black (English lyricist)
composer:
Andrew Lloyd Webber (English composer and impresario of musical theatre)
translator:
潘偉源 (Cantopop lyricist)
publisher:
Peermusic (S.E. Asia) Ltd. and The Really Useful Group Ltd. (not for release label use!)
translated version of:
Amigos para siempre (Friends for Life)
林子祥?:??
3祈望
林子祥?:??
4最難忘的你
producer:
林子祥 (George Lam)
lead vocals:
林子祥 (George Lam)
phonographic copyright (℗) by:
Warner Music Hong Kong Ltd. (holding company - file no releases here!) (in 1992)
林子祥?:??
5將心意盡訴
producer:
林子祥 (George Lam)
lead vocals:
林子祥 (George Lam)
phonographic copyright (℗) by:
Warner Music Hong Kong Ltd. (holding company - file no releases here!) (in 1992)
recording of:
將心意盡訴
lyricist:
王書權
composer:
林子祥 (George Lam)
publisher:
Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019)
林子祥?:??
6男兒當自強
lead vocals:
林子祥 (George Lam)
recording of:
男兒當自強
lyricist and composer:
黃霑 (James Wong, Cantopop lyricist & songwriter)
publisher:
Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019)
林子祥?:??
7日落日出
林子祥?:??
8似夢迷離
lead vocals:
林子祥 (George Lam)
phonographic copyright (℗) by:
Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 2010)
recording of:
似夢迷離
lyricist:
潘偉源 (Cantopop lyricist)
composer:
林子祥 (George Lam)
publisher:
WEA Music Publishing Limited (Hong Kong publisher)
林子祥?:??
9生命之曲
producer:
林子祥 (George Lam)
lead vocals:
林子祥 (George Lam)
arranger:
Chris Babida
phonographic copyright (℗) by:
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (in 1988)
recording of:
生命之曲
lyricist:
林振強 (Richard Lam)
composer:
[traditional] (special purpose artist)
publisher:
WEA Music Publishing Limited (Hong Kong publisher)
林子祥?:??
10真的漢子
producer:
林子祥 (George Lam)
lead vocals:
林子祥 (George Lam)
arranger:
Danny Chung
phonographic copyright (℗) by:
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (in 1988)
recording of:
真的漢子
lyricist:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
composer:
林子祥 (George Lam)
publisher:
Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019), WEA Music Publishing Limited (Hong Kong publisher), ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (Yamaha Music Entertainment Holdings, Inc., holding company – do not use as release label) and ワーナー・チャペル音楽出版 Synch事業部 (Warner/Chappell Music Japan K.K., Synch Division)
part of:
第十一屆十大中文金曲 (number: 4)
林子祥?:??
11千億個夜晚
producer:
林子祥 (George Lam)
lead vocals:
林子祥 (George Lam)
arranger:
鮑比達 (Chris Babida)
phonographic copyright (℗) by:
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (in 1987)
recording of:
千億個夜晚
writer:
David Foster (Canadian music producer, arranger and composer), Jermaine Jackson (soul/pop singer, of Jackson 5), Tom Keane (keyboards, of The Keane Brothers) and Kathy Wakefield (songwriter)
translator:
潘偉源 (Cantopop lyricist)
publisher:
EMI Music Publishing (S.E. Asia) Ltd. (EMI Music Publishing (S.E. Asia) Limited), MCA Music Ltd. and WEA Music Publishing Limited (Hong Kong publisher)
part of:
第十屆十大中文金曲 (number: 3)
translated version of:
Lonely Won’t Leave Me Alone
林子祥?:??
12敢愛敢做
producer:
林子祥 (George Lam)
mixer:
David Ling Jr. (engineer from Hong Kong)
lead vocals:
林子祥 (George Lam)
arranger:
袁卓繁 (Richard Yuen, Hong Kong pop arranger)
phonographic copyright (℗) by:
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (in 1987)
recorded at:
Studio A, Avon Recording Studios (Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong Kong, China
recording of:
敢愛敢做
lyricist and composer:
Albert Hammond and Diane Warren (US songwriter)
translator:
潘偉源 (Cantopop lyricist)
publisher:
Albert Hammond Enterprises, Edition Sunset Publishing Ltd., Kobalt Music Publishing Asia Limited, Realsongs, Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong) and Universal Music Publishing MGB Hong Kong Ltd.
is based on:
Nothing’s Gonna Stop Us Now
林子祥?:??
13千枝針刺在心
producer:
林子祥 (George Lam)
lead vocals:
林子祥 (George Lam)
arranger:
林子祥 (George Lam)
phonographic copyright (℗) by:
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (in 1985)
recording of:
千枝針刺在心
lyricist:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
composer:
林子祥 (George Lam)
publisher:
Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019) and WEA Music Publishing Limited (Hong Kong publisher)
林子祥?:??
14誰能明白我
engineer:
David Ling Jr. (engineer from Hong Kong)
producer:
林子祥 (George Lam)
lead vocals:
林子祥 (George Lam)
arranger:
Joey Villanueva (Hong Kong pop composer, arranger and guitarist)
phonographic copyright (℗) by:
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (in 1984, in 1990)
recorded at:
Studio A, Avon Recording Studios (Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong Kong, China
recording of:
誰能明白我
lyricist:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
composer:
林子祥 (George Lam)
林子祥?:??
15每一個晚上
engineer:
David Ling Jr. (engineer from Hong Kong)
producer:
林子祥 (George Lam)
lead vocals:
林子祥 (George Lam)
phonographic copyright (℗) by:
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (in 1984)
recorded at:
Studio A, Avon Recording Studios (Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong Kong, China
recording of:
每一個晚上
lyricist:
林振強 (Richard Lam)
composer:
Andrew Lloyd Webber (English composer and impresario of musical theatre)
publisher:
Faber and Faber, The Really Useful Group Ltd. (not for release label use!) and Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
part of:
第八屆十大中文金曲 (number: 8)
is based on:
Growltiger’s Last Stand
林子祥?:??
16莫再悲
林子祥?:??
17愛到發燒
producer:
林子祥 (George Lam)
lead vocals:
林子祥 (George Lam)
phonographic copyright (℗) by:
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (in 1984)
recorded at:
Studio A, Avon Recording Studios (Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong Kong, China
music videos:
愛到發燒 by 林子祥 (George Lam)
recording of:
愛到發燒
lyricist and composer:
Reggie Andrews and Leon Ndugu Chancler
translator:
林振強 (Richard Lam)
publisher:
Hey Skimo Publishing Company and Ujima Music
part of:
第七屆十大中文金曲 (number: 10)
translated version of:
Let It Whip
林子祥?:??