The Gevatron

~ Pubblicazione di The Gevatron (visualizza tutte le versioni di questa pubblicazione: 2 disponibili)

Annotazione

the barcode is for the box set which has 3 CDs and the Date Cat No is for the particular CD


The Discorgs.com website is incomplete and doesn’t agree with the CD in all places like the track list


part of a box set with that barcode
external site is incomplete and of questionable use

Annotazione modificata l'ultima volta il 2026-04-26 10:23 UTC.

Elenco tracce

1CD
2CD
#TitoloValutazioneDurata
1Yam Hashibolim
tecnico di registrazione:
איתמר אשפר (Sound engineer)
arrangiatore:
אילן גלבוע
registrata presso:
צוותא in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israele (il 2003-03-25)
mixata presso:
אולפני זאזא (Zaza Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israele
registrazione dal vivo di:
ים השיבולים
paroliere:
יצחק קינן
compositore:
חיים אגמון
?:??
2Tz’mokim Ve’shkeidim
tecnico di registrazione e tecnico di missaggio:
אלי רוזן (sound engineer)
arrangiatore:
אילן גלבוע
diritti fonografici (℗) detenuti da:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (nel 1991, nel 2008) e הד ארצי בע״מ (Hed Arzi Ltd., company credits only; do not use as release label!) (nel 2003)
registrata presso:
גל קול (Gal Kol) in Bnei Brak, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israele (dal 1991-01 al 1991-02)
registrazione di:
צימוקים ושקדים (תרגום טהרלב)
paroliere e compositore:
אברהם גולדפאדן (Avraham Goldfaden)
traduttore:
יורם טהרלב
versione tradotta di:
ראָזשינקעס מיט מאנדלען (Raisins with almonds, Rozhinkes mit mandelen)
?:??
3El Elohai Shamayim
tecnico di registrazione:
חיים גוזלי (Haim Gozaly)
arrangiatore:
יוסי ברכה
diritti fonografici (℗) detenuti da:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (nel 1994)
registrata presso:
גל קול (Gal Kol) in Bnei Brak, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israele (dal 1993 al 1994)
registrazione di:
אל אלוהי שמים
paroliere:
Οδυσσέας Ελύτης (Greek poet)
compositore:
Μίκης Θεοδωράκης (Mikis Theodorakis, Greek composer and lyricist)
traduttore:
דודו ברק
versione tradotta di:
Ένα το χελιδόνι
?:??
4Sh’charchoret
tecnico di registrazione:
אלי רוזן (sound engineer)
produttore:
אילן גלבוע
arrangiatore:
אילן גלבוע
registrata presso:
סיגמא in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israele (dal 1990-03 al 1990-04)
registrazione cover di:
שחרחורת
paroliere e compositore:
עממי ([traditional], special purpose artist)
traduttore:
משה גיורא אלימלך
versione tradotta di:
Morenica
registrazione di:
שחרחורת
paroliere e compositore:
עממי ([traditional], special purpose artist)
traduttore:
משה גיורא אלימלך
versione tradotta di:
Morenica
?:??
5Shir Erev Negbi
tecnico di registrazione:
דודי רוזנטל (mastering engineer at D-Master Studios, Israel)
direttore d'orchestra:
צביקה כספי
arrangiatore:
צביקה כספי
diritti fonografici (℗) detenuti da:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (nel 1980)
registrata presso:
אולפני קולינור (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israele
registrazione di:
שיר ערש נגבי
paroliere:
יחיאל מוהר
compositore:
משה וילנסקי
?:??
6Hahar Hayarok
tecnico di registrazione:
דודי רוזנטל (mastering engineer at D-Master Studios, Israel)
direttore d'orchestra:
צביקה כספי
arrangiatore:
צביקה כספי
diritti fonografici (℗) detenuti da:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (nel 1980)
registrata presso:
אולפני קולינור (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israele
registrazione cover di:
ההר הירוק תמיד
paroliere:
יורם טהרלב
compositore:
מוני אמריליו
registrazione di:
ההר הירוק תמיד
paroliere:
יורם טהרלב
compositore:
מוני אמריליו
?:??
7Ani Nosheh Imi
tecnico di registrazione:
דודי רוזנטל (mastering engineer at D-Master Studios, Israel)
direttore d'orchestra:
צביקה כספי
arrangiatore:
צביקה כספי
diritti fonografici (℗) detenuti da:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (nel 1980)
registrata presso:
אולפני קולינור (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israele
registrazione di:
אני נושא עימי
paroliere:
יעקב אורלנד (Israeli poet and playwright Yaakov Orland)
compositore:
דוד זהבי
?:??
8Eili Eli (Halinah LiKeisaruah)
tecnico di registrazione:
דודי רוזנטל (mastering engineer at D-Master Studios, Israel)
direttore d'orchestra:
צביקה כספי
arrangiatore strumenti, arrangiatore e arrangiatore voci:
צביקה כספי
diritti fonografici (℗) detenuti da:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (nel 1982)
registrata presso:
אולפני קולינור (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israele
registrazione di:
הליכה לקיסריה (אלי אלי)
paroliere:
חנה סנש
compositore:
דוד זהבי
editore:
מפעלי תרבות וחינוך
parte di:
Hanna’s War
?:??
9S’lichot
tecnico di registrazione:
דודי רוזנטל (mastering engineer at D-Master Studios, Israel)
direttore d'orchestra:
צביקה כספי
arrangiatore:
צביקה כספי
diritti fonografici (℗) detenuti da:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (nel 1980)
registrata presso:
אולפני קולינור (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israele
registrazione cover di:
סליחות
paroliere:
לאה גולדברג
compositore:
עודד לרר
registrazione di:
סליחות
paroliere:
לאה גולדברג
compositore:
עודד לרר
?:??
10Rei’ah Tapuach
tecnico di registrazione:
גרהם ג׳קסון
arrangiatore:
אילן גלבוע
diritti fonografici (℗) detenuti da:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (nel 1996)
registrata presso:
גל קול (Gal Kol) in Bnei Brak, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israele (dal 1992-02 al 1992-03)
registrazione di:
ריח תפוח ואודם שני
paroliere:
יורם טהרלב
compositore:
נחום היימן
?:??
11Shir HaYonah
tecnico di registrazione:
גרהם ג׳קסון
arrangiatore:
אילן גלבוע
diritti fonografici (℗) detenuti da:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (nel 1996)
registrata presso:
גל קול (Gal Kol) in Bnei Brak, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israele (dal 1992-02 al 1992-03)
registrazione di:
רק הד קולך
paroliere:
איתן פרץ
compositore:
נחום היימן
?:??
12Shi Al Rei’i
arrangiatore:
צביקה כספי
registrazione di:
שיר על רעי
paroliere:
דני בירן
compositore:
חיים אגמון
?:??
13Medley Kalinka: Kalinka, Dugit Nosa’at, Bo’i Ruach, Tzionim, Levalva Agas V’gam Tapuach, Ruach M’vaseret
tecnico di registrazione:
יהודה גבאי
direttore d'orchestra:
צביקה כספי
arrangiatore:
צביקה כספי
diritti fonografici (℗) detenuti da:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (nel 1986)
registrata presso:
אולפני קולינור (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israele (dal 1986-02 al 1986-08)
medley che comprende una registrazione di:
בואי רוח
paroliere:
Константин Ваншенкин (Konstantin Vanshenkin)
compositore:
Эдуард Колмановский (Eduard Kolmanovsky)
traduttore:
יעקב שבתאי
versione tradotta di:
За окошком свету мало
medley che comprende una registrazione di:
דוגית נוסעת
paroliere:
נתן יונתן
compositore:
Лев Шварц
versione tradotta di:
Город на Каме
medley che comprende una registrazione di:
צבעונים
autore:
בלתי ידוע ([sconosciuto], Special Purpose Artist – Do not add releases here, if possible.)
medley che comprende una registrazione di:
קטיושקה
paroliere:
Михаил Исаковский (Mikhail Isakovsky)
compositore:
Матвей Блантер (Matvey Blanter, Soviet Jewish composer)
traduttore:
נח פניאל
versione tradotta di:
Катюша («Расцветали яблони и груши, поплыли туманы над рекой, выходила на берег Катюша…»)
medley che comprende una registrazione di:
קלינקה
paroliere e compositore:
Иван Ларионов (Ivan Larionov)
traduttore:
אביבה אור שלום
versione tradotta di:
Калинка
medley che comprende una registrazione di:
רוח מבדרת
paroliere:
Сергей Алымов
compositore:
Борис Мокроусов
traduttore:
שמואל בונים
versione tradotta di:
Хороши весной в саду цветочки
?:??
14Shirim Ad Kan
tecnico di registrazione:
גרהם ג׳קסון
arrangiatore:
אילן גלבוע
diritti fonografici (℗) detenuti da:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (nel 1996)
registrata presso:
גל קול (Gal Kol) in Bnei Brak, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israele (dal 1992-02 al 1992-03)
registrazione di:
שירים עד כאן
paroliere:
נתן יונתן
compositore:
נחום היימן
?:??
3CD