The Gevatron

~ Uitgave van The Gevatron (Bekijk alle versies van deze uitgave, 2 beschikbaar)

Aantekening

the barcode is for the box set which has 3 CDs and the Date Cat No is for the particular CD


The Discorgs.com website is incomplete and doesn’t agree with the CD in all places like the track list


part of a box set with that barcode
external site is incomplete and of questionable use

Aantekening het laatst bewerkt op 2026-04-26 10:23 UTC.

Nummerlijst

1cd
2cd
#TitelWaarderingDuur
1Yam Hashibolim
opnametechnicus:
איתמר אשפר (Sound engineer)
verzorgde het arrangement:
אילן גלבוע
opgenomen bij:
צוותא in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israël (op 2003-03-25)
gemixt bij:
אולפני זאזא (Zaza Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israël
is een live-opname van:
ים השיבולים
tekstschrijver:
יצחק קינן
componist:
חיים אגמון
?:??
2Tz’mokim Ve’shkeidim
opnametechnicus en mixer:
אלי רוזן (sound engineer)
verzorgde het arrangement:
אילן גלבוע
fonografisch auteursrecht (℗):
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1991, in 2008) en הד ארצי בע״מ (Hed Arzi Ltd., company credits only; do not use as release label!) (in 2003)
opgenomen bij:
גל קול (Gal Kol) in Bnei Brak, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israël (van 1991-01 tot 1991-02)
is een opname van:
צימוקים ושקדים (תרגום טהרלב)
tekstschrijver en componist:
אברהם גולדפאדן (Avraham Goldfaden)
vertaler:
יורם טהרלב
vertaalde versie van:
ראָזשינקעס מיט מאנדלען (Raisins with almonds, Rozhinkes mit mandelen)
?:??
3El Elohai Shamayim
opnametechnicus:
חיים גוזלי (Haim Gozaly)
verzorgde het arrangement:
יוסי ברכה
fonografisch auteursrecht (℗):
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1994)
opgenomen bij:
גל קול (Gal Kol) in Bnei Brak, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israël (van 1993 tot 1994)
is een opname van:
אל אלוהי שמים
tekstschrijver:
Οδυσσέας Ελύτης (Greek poet)
componist:
Μίκης Θεοδωράκης (Mikis Theodorakis, Greek composer and lyricist)
vertaler:
דודו ברק
vertaalde versie van:
Ένα το χελιδόνι
?:??
4Sh’charchoret
opnametechnicus:
אלי רוזן (sound engineer)
producent:
אילן גלבוע
verzorgde het arrangement:
אילן גלבוע
opgenomen bij:
סיגמא in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israël (van 1990-03 tot 1990-04)
is een cover-opname van:
שחרחורת
tekstschrijver en componist:
עממי ([traditioneel], special purpose artist)
vertaler:
משה גיורא אלימלך
vertaalde versie van:
Morenica
is een opname van:
שחרחורת
tekstschrijver en componist:
עממי ([traditioneel], special purpose artist)
vertaler:
משה גיורא אלימלך
vertaalde versie van:
Morenica
?:??
5Shir Erev Negbi
opnametechnicus:
דודי רוזנטל (mastering engineer at D-Master Studios, Israel)
was dirigent:
צביקה כספי
verzorgde het arrangement:
צביקה כספי
fonografisch auteursrecht (℗):
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1980)
opgenomen bij:
אולפני קולינור (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israël
is een opname van:
שיר ערש נגבי
tekstschrijver:
יחיאל מוהר
componist:
משה וילנסקי
?:??
6Hahar Hayarok
opnametechnicus:
דודי רוזנטל (mastering engineer at D-Master Studios, Israel)
was dirigent:
צביקה כספי
verzorgde het arrangement:
צביקה כספי
fonografisch auteursrecht (℗):
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1980)
opgenomen bij:
אולפני קולינור (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israël
is een cover-opname van:
ההר הירוק תמיד
tekstschrijver:
יורם טהרלב
componist:
מוני אמריליו
is een opname van:
ההר הירוק תמיד
tekstschrijver:
יורם טהרלב
componist:
מוני אמריליו
?:??
7Ani Nosheh Imi
opnametechnicus:
דודי רוזנטל (mastering engineer at D-Master Studios, Israel)
was dirigent:
צביקה כספי
verzorgde het arrangement:
צביקה כספי
fonografisch auteursrecht (℗):
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1980)
opgenomen bij:
אולפני קולינור (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israël
is een opname van:
אני נושא עימי
tekstschrijver:
יעקב אורלנד (Israeli poet and playwright Yaakov Orland)
componist:
דוד זהבי
?:??
8Eili Eli (Halinah LiKeisaruah)
opnametechnicus:
דודי רוזנטל (mastering engineer at D-Master Studios, Israel)
was dirigent:
צביקה כספי
verzorgde het arrangeren van het instrument instruments, verzorgde het arrangement en arrangeerde de vocals:
צביקה כספי
fonografisch auteursrecht (℗):
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1982)
opgenomen bij:
אולפני קולינור (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israël
is een opname van:
הליכה לקיסריה (אלי אלי)
tekstschrijver:
חנה סנש
componist:
דוד זהבי
uitgever:
מפעלי תרבות וחינוך
deel van:
Hanna’s War
?:??
9S’lichot
opnametechnicus:
דודי רוזנטל (mastering engineer at D-Master Studios, Israel)
was dirigent:
צביקה כספי
verzorgde het arrangement:
צביקה כספי
fonografisch auteursrecht (℗):
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1980)
opgenomen bij:
אולפני קולינור (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israël
is een cover-opname van:
סליחות
tekstschrijver:
לאה גולדברג
componist:
עודד לרר
is een opname van:
סליחות
tekstschrijver:
לאה גולדברג
componist:
עודד לרר
?:??
10Rei’ah Tapuach
opnametechnicus:
גרהם ג׳קסון
verzorgde het arrangement:
אילן גלבוע
fonografisch auteursrecht (℗):
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1996)
opgenomen bij:
גל קול (Gal Kol) in Bnei Brak, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israël (van 1992-02 tot 1992-03)
is een opname van:
ריח תפוח ואודם שני
tekstschrijver:
יורם טהרלב
componist:
נחום היימן
?:??
11Shir HaYonah
opnametechnicus:
גרהם ג׳קסון
verzorgde het arrangement:
אילן גלבוע
fonografisch auteursrecht (℗):
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1996)
opgenomen bij:
גל קול (Gal Kol) in Bnei Brak, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israël (van 1992-02 tot 1992-03)
is een opname van:
רק הד קולך
tekstschrijver:
איתן פרץ
componist:
נחום היימן
?:??
12Shi Al Rei’i
verzorgde het arrangement:
צביקה כספי
is een opname van:
שיר על רעי
tekstschrijver:
דני בירן
componist:
חיים אגמון
?:??
13Medley Kalinka: Kalinka, Dugit Nosa’at, Bo’i Ruach, Tzionim, Levalva Agas V’gam Tapuach, Ruach M’vaseret
opnametechnicus:
יהודה גבאי
was dirigent:
צביקה כספי
verzorgde het arrangement:
צביקה כספי
fonografisch auteursrecht (℗):
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1986)
opgenomen bij:
אולפני קולינור (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israël (van 1986-02 tot 1986-08)
is een medley met een opname van:
בואי רוח
tekstschrijver:
Константин Ваншенкин (Konstantin Vanshenkin)
componist:
Эдуард Колмановский (Eduard Kolmanovsky)
vertaler:
יעקב שבתאי
vertaalde versie van:
За окошком свету мало
is een medley met een opname van:
דוגית נוסעת
tekstschrijver:
נתן יונתן
componist:
Лев Шварц
vertaalde versie van:
Город на Каме
is een medley met een opname van:
צבעונים
schrijver:
בלתי ידוע ([onbekend], Special Purpose Artist – Do not add releases here, if possible.)
is een medley met een opname van:
קטיושקה
tekstschrijver:
Михаил Исаковский (Mikhail Isakovsky)
componist:
Матвей Блантер (Matvey Blanter, Soviet Jewish composer)
vertaler:
נח פניאל
vertaalde versie van:
Катюша («Расцветали яблони и груши, поплыли туманы над рекой, выходила на берег Катюша…»)
is een medley met een opname van:
קלינקה
tekstschrijver en componist:
Иван Ларионов (Ivan Larionov)
vertaler:
אביבה אור שלום
vertaalde versie van:
Калинка
is een medley met een opname van:
רוח מבדרת
tekstschrijver:
Сергей Алымов
componist:
Борис Мокроусов
vertaler:
שמואל בונים
vertaalde versie van:
Хороши весной в саду цветочки
?:??
14Shirim Ad Kan
opnametechnicus:
גרהם ג׳קסון
verzorgde het arrangement:
אילן גלבוע
fonografisch auteursrecht (℗):
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1996)
opgenomen bij:
גל קול (Gal Kol) in Bnei Brak, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israël (van 1992-02 tot 1992-03)
is een opname van:
שירים עד כאן
tekstschrijver:
נתן יונתן
componist:
נחום היימן
?:??
3cd