Love

~ Parution par 李克勤 (afficher toutes les versions de cette parution, 4 proposées)

Liste de pistes

1Vinyle 30 cm (12 po)
noTitreÉvaluationDurée
A1My Shirley
producteur :
黃祖輝 (Joe Wong, Hong Kong engineer)
voix principale :
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer)
arrangeur :
鮑比達 (Chris Babida)
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1990, le 1991)
recording of :
My Shirley
parolier et compositeur :
王文光
traducteur :
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist)
éditeur :
Pearlin Music Publishing Ltd. (Pearlin Music Publishing Limited) et Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
3:50
A2懷念她
producteur :
黃祖輝 (Joe Wong, Hong Kong engineer)
voix principale :
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer)
arrangeur :
鮑比達 (Chris Babida)
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1990)
recording of :
懷念她
parolier :
簡寧
compositeur :
玉置浩二 (Koji Tamaki)
3:26
A3手錶
ingénieur du son, producteur et mixeur :
黃祖輝 (Joe Wong, Hong Kong engineer)
voix principale :
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer)
arrangeur :
唐龍 (Don Ashley)
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1986)
recording of :
手錶
parolier :
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
compositeur :
Barry Flynn (songwriter)
version traduite de :
Don't Walk (The Big Supreme)
3:14
A4命運符號
ingénieur du son, producteur et mixeur :
黃祖輝 (Joe Wong, Hong Kong engineer)
voix principale :
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer)
arrangeur :
杜自持 (Andrew Tuason)
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1987)
recording of :
命運符號
parolier et compositeur :
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer)
4:41
A5告別憂鬱
ingénieur du son, producteur et mixeur :
黃祖輝 (Joe Wong, Hong Kong engineer)
voix principale :
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer)
arrangeur :
袁卓繁 (Richard Yuen, Hong Kong pop arranger)
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1987)
recording of :
告別憂鬱
parolier :
簡寧
compositeur :
岩崎元是 (Motoyoshi Iwasaki)
version traduite de :
サヨナラ君のロンリネス
3:38
A6一千零一夜
producteur :
黃祖輝 (Joe Wong, Hong Kong engineer)
voix principale :
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer)
arrangeur :
杜自持 (Andrew Tuason)
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1990)
recording of :
一千零一夜
parolier :
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist)
compositeur :
玉置浩二 (Koji Tamaki)
éditeur :
PolyGram Music Japan Inc. et テレビ朝日ミュージック (TV ASAHI MUSIC CO., LTD.)
sous-éditeur :
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd. (terminé) et Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
partie de :
第十三屆十大中文金曲 (numéro : 2)
version traduite de :
JULIET
4:01
A7夏日之神話
ingénieur du son et producteur :
黃祖輝 (Joe Wong, Hong Kong engineer)
voix principale :
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer)
arrangeur :
杜自持 (Andrew Tuason)
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1988)
recording of :
夏日之神話
parolier :
簡寧 et 李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer)
compositeur :
玉置浩二 (Koji Tamaki)
version traduite de :
I LOVE YOUからはじめよう
4:30
B1大會堂演奏廳
ingénieur du son et producteur :
黃祖輝 (Joe Wong, Hong Kong engineer)
voix principale :
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer)
arrangeur :
林慕德
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1988)
recording of :
大會堂演奏廳
parolier :
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer)
compositeur :
林慕德
5:02
B2誰願分手
ingénieur du son, producteur et mixeur :
黃祖輝 (Joe Wong, Hong Kong engineer)
voix principale :
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer)
arrangeur :
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1986)
recording of :
誰願分手
parolier :
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist)
compositeur :
鈕大可
4:15
B3深深深
producteur :
黃祖輝 (Joe Wong, Hong Kong engineer)
voix principale :
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer)
arrangeur :
林慕德
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1989)
recording of :
深深深
parolier :
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer)
compositeur :
林慕德
3:53
B4藍月亮
producteur :
黃祖輝 (Joe Wong, Hong Kong engineer)
voix principale :
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer)
arrangeur :
杜自持 (Andrew Tuason)
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1989)
recording of :
藍月亮
parolier :
松井五郎 (Gorō Matsui)
compositeur :
玉置浩二 (Koji Tamaki)
traducteur :
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist)
éditeur :
PolyGram Music Japan Inc.
sous-éditeur :
Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
version traduite de :
月に濡れたふたり
5:17
B5一生不變
producteur :
黃祖輝 (Joe Wong, Hong Kong engineer)
voix principale :
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer)
arrangeur :
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1989)
recording of :
一生不變
parolier :
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist)
compositeur :
彭永松 et 范俊益 (Fan Junyi)
partie de :
第十二屆十大中文金曲 (numéro : 1)
4:18
B6月半小夜曲
ingénieur du son :
黃祖輝 (Joe Wong, Hong Kong engineer) (le 1987)
producteur et mixeur :
黃祖輝 (Joe Wong, Hong Kong engineer)
voix principale :
李克勤 (Hacken Lee, Hong Kong singer) (le 1987)
arrangeur :
杜自持 (Andrew Tuason)
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1987) et Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (le 2009)
recording of :
月半小夜曲 (le 1987)
parolier :
吉元由美 (Yumi Yoshimoto) (terminé)
compositeur :
河合奈保子 (Naoko Kawai)
traducteur :
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist) (le 1987-08)
version traduite de :
ハーフムーン・セレナーデ
4:49

Crédits

Parution

art direction :Kinson Chan
photographie :毛澤西 (Idris Mootee)
protégé par les droits d'auteur (©) de et droits phonographiques (℗) par :PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1990)

Groupe de parution

Wikidata :Q110429915 [info]